Bonjour,
Créateur :
Ancien testament :
Psaumes 95 : 6
Louis Segond " Venez, prosternons-nous et humilions-nous, plions le genou devant l'Eternel, notre créateur, "
TMN " Oh ! entrez, adorons et courbons-nous ! Agenouillons-nous devant Jéhovah notre Auteur. "
Esaïe 40 : 28
Louis Segond "Ne le sais-tu pas? Ne l'as-tu pas appris? C'est le Dieu d'éternité, l'Eternel, qui a créé les extrémités de la terre. Il ne se fatigue pas, il ne s'épuise pas. Son intelligence est impénétrable."
TMN "N’as-tu pas su ou n’as-tu pas entendu ? Jéhovah, le Créateur des extrémités de la terre, est un Dieu pour des temps indéfinis. Il ne s’épuise ni ne se lasse. On ne peut scruter son intelligence. "
Esaïe 45 : 11, 12 et 18
Louis Segond " 11 Voici ce que dit l'Eternel, le Saint d'Israël, celui qui le façonne: Va-t-on m'interroger sur l'avenir ou me donner des ordres sur mes enfants et sur mon activité?
12 C'est moi qui ai fait la terre et créé l'homme qui la peuple. C'est moi, ce sont mes mains qui ont déployé le ciel, et c'est moi qui donne des ordres à tous les corps célestes."
18 " En effet, voici ce que dit l'Eternel, le créateur du ciel, le seul Dieu, qui a façonné la terre, l'a faite et l'affermit, qui l'a créée pour qu'elle ne soit pas déserte, qui l'a formée pour qu'elle soit habitée: C'est moi qui suis l'Eternel et il n'y en a pas d'autre. "
TMN "11 Voici ce qu’a dit Jéhovah, le Saint d’Israël et Celui qui l’a formé : “ Questionnez-moi sur les choses qui viennent à propos de mes fils ; et à propos de l’action de mes mains, vous me donnerez ordre. 12 Moi, j’ai fait la terre et créé l’homme sur elle. Moi — ce sont mes mains qui ont étendu les cieux, et j’ai donné ordre à toute l’armée qu’ils sont. ”
18 "Car voici ce qu’a dit Jéhovah, le Créateur des cieux, Lui, le [vrai] Dieu, Celui qui a formé la terre et qui l’a faite, Lui, Celui qui l’a solidement établie, qui ne l’a pas créée tout simplement pour rien, qui l’a formée pour être habitée : “ Je suis Jéhovah, et il n’y en a pas d’autre."
Nouveau testament
Jean 1 : 1 à 3 et 10
Louis Segond 1 "Au commencement, la Parole existait déjà. La Parole était avec Dieu et la Parole était Dieu. 2 "Elle était au commencement avec Dieu." 3 " Tout a été fait par elle et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle. " 10"Elle était dans le monde et le monde a été fait par elle, pourtant le monde ne l'a pas reconnue. "
TMN 1 "Au commencement la Parole était, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était un dieu."
2 "Celui-ci était au commencement avec Dieu. " 3 "Toutes choses vinrent à l’existence par son intermédiaire, et en dehors de lui pas même une chose ne vint à l’existence. Ce qui est venu à l’existence" 10"Il était dans le monde, et le monde vint à l’existence par son intermédiaire, mais le monde ne l’a pas connu. "
Colossiens 1 : 15 à 18
Louis Segond 15 "Le Fils est l'image du Dieu invisible, le premier-né de toute la création." 16 "En effet, c'est en lui que tout a été créé dans le ciel et sur la terre, le visible et l'invisible, trônes, souverainetés, dominations, autorités. Tout a été créé par lui et pour lui." 17"Il existe avant toutes choses et tout subsiste en lui." 18 "Il est la tête du corps qu'est l'Eglise; il est le commencement, le premier-né d'entre les morts, afin d'être en tout le premier."
TMN 15 "Il est l’image du Dieu invisible, le premier-né de toute création ;" 16"parce que par son moyen toutes les [autres] choses ont été créées dans les cieux et sur la terre, les visibles et les invisibles, que ce soient trônes, ou seigneuries, ou gouvernements, ou pouvoirs. Toutes les [autres] choses ont été créées par son intermédiaire et pour lui." 17 "Il est aussi avant toutes les [autres] choses, et par son moyen toutes les [autres] choses ont reçu l’existence, " 18 "et il est la tête du corps, la congrégation. Il est le commencement, le premier-né d’entre les morts, pour devenir celui qui est le premier en toutes choses ;"
Hébreux 1 : 1 à 3 et 10
Louis Segond 1 "Après avoir autrefois, à de nombreuses reprises et de bien des manières, parlé à nos ancêtres par les prophètes, 2 "Dieu, dans ces jours qui sont les derniers, nous a parlé par le Fils. Il l'a établi héritier de toute chose et c'est par lui aussi qu'il a créé l'univers. 3 "Le Fils est le reflet de sa gloire et l'expression de sa personne, il soutient tout par sa parole puissante. Après avoir accompli [au travers de lui-même] la purification de nos péchés, il s'est assis à la droite de la majesté divine dans les lieux très hauts. 10 "Et: C'est toi, Seigneur, qui au commencement as fondé la terre, et le ciel est l'œuvre de tes mains.
TMN 1"Dieu, qui autrefois a parlé à bien des reprises et de bien des manières à nos ancêtres par le moyen des prophètes, 2 "nous a parlé à la fin de ces jours par le moyen d’un Fils qu’il a établi héritier de toutes choses, et par l’intermédiaire duquel il a fait les systèmes de choses. 3 " Il est le reflet de [sa] gloire et la représentation exacte de son être même, et il soutient toutes choses par la parole de sa puissance ; et après avoir fait une purification pour nos péchés, il s’est assis à la droite de la Majesté dans les hauteurs. 10 "Et : “ Toi, au commencement, ô Seigneur, tu as posé les fondements de la terre, et les cieux sont [les] œuvres de tes mains.
Qui a crée la Terre etc ... ?
C'est Jéhovah dans l'ancien testament, et dans le nouveau, c'est Jésus-Christ.
Epoux
Ancien testament
Esaie 54 : 5
Louis Segond 5 "En effet, ton époux, c'est celui qui t'a faite, et son nom est l'Eternel, le maître de l'univers; celui qui te rachète, c'est le Saint d'Israël, et on l'appelle Dieu de toute la terre."
TMN 5 "Car ton Grand Auteur est ton propriétaire-époux, Jéhovah des armées est son nom ; et le Saint d’Israël est ton Racheteur. Il sera appelé le Dieu de toute la terre."
Nouveau testament
Apocalypse 19 : 7 et 8
Louis Segond 7 "Réjouissons-nous, soyons dans la joie et rendons-lui gloire, car voici venu le moment des noces de l'Agneau, et son épouse s'est préparée. 8 "Il lui a été donné de s'habiller d'un fin lin, éclatant, pur.» En effet, le fin lin, ce sont les oeuvres justes des saints.
TMN 7 "Réjouissons-nous et soyons transportés de joie, et rendons-lui la gloire, parce que le mariage de l’Agneau est arrivé et sa femme s’est préparée. 8 "Oui, on lui a accordé d’être revêtue de fin lin, éclatant [et] pur, car le fin lin représente les actes de justice des saints.
Qui est l'époux ?
Dans l'ancien testament c'est Jéhovah et dans le nouveau c'est Jésus-Christ.
Zacharie 12 : 10
Traduction du Monde Nouveau
© 1995 - Watchtower Bible & tract society of Pennsylvania “ Et vraiment je répandrai sur la maison de David et sur les habitants de Jérusalem l’esprit de faveur et de supplications ; oui, ils regarderont vers Celui qu’ils ont transpercé ; oui, ils se lamenteront sur Lui comme dans les lamentations sur un [fils] unique ; il y aura d’amers gémissements sur lui comme lorsqu’il y a d’amers gémissements sur le [fils] premier-né. (Zekaria 12:10)
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 TOB - Les Editions du Cerf Et je répandrai sur la maison de David et sur l'habitant de Jérusalem un esprit de bonne volonté et de supplication. Alors ils regarderont vers moi, celui qu'ils ont transpercé. Ils célébreront le deuil pour lui, comme pour le fils unique. Ils le pleureront amèrement comme on pleure un premier-né. (Zacharie 12:10)
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Editions du Cerf Mais je répandrai sur la maison de David et sur l'habitant de Jérusalem un esprit de grâce et de supplication, et ils regarderont vers moi. Celui qu'ils ont transpercé, ils se lamenteront sur lui comme on se lamente sur un fils unique; ils le pleureront comme on pleure un premier-né. (Zacharie 12:10)
Traduction Louis Segond
• 1910 - Libre de droit Alors je répandrai sur la maison de David et sur les habitants de Jérusalem Un esprit de grâce et de supplication, Et ils tourneront les regards vers moi, celui qu'ils ont percé. Ils pleureront sur lui comme on pleure sur un fils unique, Ils pleureront amèrement sur lui comme on pleure sur un premier-né. (Zacharie 12:10)
Traduction King James Française
• 2006 - Libre de droit, Bible des Réformateurs Et je répandrai sur la maison de David, et sur les habitants de Jérusalem, l'esprit de grâce et de supplications: et ils regarderont vers moi, celui qu'ils ont percé, et ils en mèneront deuil comme on mène deuil pour un fils unique, et ils auront du remord pour lui, comme on a du remord pour un premier-né. (Zacharie 12:10)
Ils regardent vers moi (Jéhovah - l'Eternel) celui qu'ils ont transpercé,
qui fut transpercé ?
Jésus le Christ.
Merci de tout lire avant de commenter.