Témoins de JEHOVAH VERITE actif


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.

Le Deal du moment : -55%
Friteuse sans huile – PHILIPS – Airfryer ...
Voir le deal
49.99 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

pourquoi le tétragramme a disparue dans le NT?

+15
Attila
bayou
larose
Georges.
Absent
Mikael
Daniel 2:44
unitarien
samuel
alexandre
Aude
philippe83
Pierrot
Josué
Psalmiste
19 participants

Aller à la page : Précédent  1 ... 7 ... 11, 12, 13 ... 16 ... 20  Suivant

Aller en bas  Message [Page 12 sur 20]

Psalmiste

Psalmiste

Rappel du premier message :

Admin a écrit:depuis quand l'Eternel est il un nom propre?

Sur le Mont Blanc il se trouve de la neige éternelle !!!

Cela veut-il dire que la chaine de montagne s'appelle "Eternelle" et non plus les Alpes ???


Pierrot



Admin a écrit: par faire le point sur la question au coeur du débat : le Seigneur Jésus est-il celui que l'Ancien Testament nomme YHWH ? Autrement dit, Jésus est-il Jéhovah ? Cette question se pose car le NT cite régulièrement l'AT (à raison de 10% de son corpus), et certaines citations qui concernaient jadis le Dieu d'Israël semblent désormais, par le truchement du terme "Seigneur", s'appliquer à Jésus. Il suffit de comparer les textes de Joël 3:5 et Romains 10:13 pour comprendre que si le nom divin figurait initialement dans l'épître aux Romains, son retrait a contribué à la confusion qu'on observe aujourd'hui. Beaucoup de personnes estiment en effet que le nom du Seigneur dont il est question ici, c'est Jésus, alors qu'il s'agit bien de יהוה.
En dehors des citations, de nombreux autres textes prètent également à confusion. Ainsi, de quel Seigneur est-il fait mention en Révélation 11:17 ? Il faut déjà éclaircir les sens du terme grec κύριος. Il est montré que ce dernier s'applique tant à des humains, des anges, Jésus, que Dieu, et que sa signification s'étend de monsieur à Seigneur. C'est la progression du culte impérial, le désir des Chrétiens de surenchérir vis-à-vis des cultes concurrents, la dissonance religieuse provoquée par les attentes eschatologiques d'un peuple en désarroi et son échec au supplice, entres autres, qui ont contribué à sacraliser le terme κύριος (cf. Philippiens 2:9-11).
De fait, pour comprendre dans quelle sphère idéologique évoluaient les Premiers Chrétiens, quel monothéisme était le leur, et comment ils voyaient Jésus (leur christologie), il faut se remémorer qu'ils ne pensaient pas adhérer à une religion nouvelle, mais plutôt porter l'ancienne à sa perfection (Matthieu 5:17). Pour eux, Jésus était le Messie envoyé par Dieu. Ils ne confondaient pas le Messie avec le Dieu Un ! Dans cette perspective, et bien que les manuscrits du Nouveau Testament qui nous soient parvenus ne le révèlent pas explicitement, il faut se résoudre à penser que les premiers rédacteurs inspirés du Nouveau Testament ont employé le nom divin en hébreu dans leurs écrits en grec, de la même manière que les premiers copistes juifs de la Septante avaient conservé le nom divin en hébreu au sein de cette traduction grecque. Par exemple, dans le verset de Matthieu 22:44, si incompréhensible de nos jours (et déjà malmené par Tertullien au IIe s.), ils n'ont pas écrit :

Le Seigneur a dit à mon Seigneur : 'Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.' - Louis Segond

mais :

יהוה a dit à mon Seigneur : 'Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.' *

On est en mesure de l'affirmer sur la base de nombreux indices, à commencer par le fait que le verset en question est une citation de Psaume 110:1, où figure le tétragramme. Or, que Matthieu ait cité le texte depuis l'hébreu, comme nous le pensons puisque c'est en hébreu qu'il a rédigé son évangile, ou bien depuis la Septante grecque, dans les deux cas il rencontrait le tétragramme en hébreu. Etant Juif, le respect pour le Nom lui était inné, viscéral. Il ne pouvait y toucher.
mais là c'est un terrain ou nos détracteur ne veulent pas intervenir .

EXCELLENT copié collé , ADMIN ....

Mais es tu capable de TOI MÊME d'expliquer avec tes mots ce que TU VEUX DIRE et ce que TU COMPRENDS ...???
SINON , tes "copiés collés" ne servent à RIEN ...!

TRES mauvais arguments ...!!!

Invité


Invité

1 Μετὰ ταῦτα ἤκουσα ὡς φωνὴν μεγάλην ὄχλου πολλοῦ ἐν τῷ οὐρανῷ λεγόντων,
Ἁλληλουϊά´·
ἡ σωτηρία καὶ ἡ δόξα καὶ ἡ δύναμις τοῦ θεοῦ ἡμῶν,

Pierrot



né de nouveau a écrit: 1 Μετὰ ταῦτα ἤκουσα ὡς φωνὴν μεγάλην ὄχλου πολλοῦ ἐν τῷ οὐρανῷ λεγόντων,
Ἁλληλουϊά´·
ἡ σωτηρία καὶ ἡ δόξα καὶ ἡ δύναμις τοῦ θεοῦ ἡμῶν,

Je ne vois pas du tout le Tétragramme ICI , PAS PLUS que le NOM "Jéhovah" ...

RIEN à VOIR ...!
ARGUMENTS "FALLACIEUX" ...!

Josué

Josué
Administrateur

voilà un terrain glissant pour ceux qui disent que le SEIGNEUR DIEU et le aussi le SEIGNEUR JESUS en enlevant le tétragramme les trinitaires confortes leurs arguments car ils entretiennent la confusions.
PS :alléluia est pourtant la forme abrégé du tétragramme ça fait quand même plusieurs fois que l'on te le dit.lis
tu les réponses ?
Alléluia

Alléluia : forme grec de l’hébreu halelou-yah ; Louez l’Éternel ! Mot composé, employé par les auteurs de divers psaumes pour inviter tous les croyants à louer l’Éternel (#Ps 104:35; 105:45; 106:1,48; 111:1; 112:1; 113:1,9; 115:18 ; #Ps 116:19; 117:2; 135:1,21) premier et dernier versets des #Ps 146 à #Ps 150. L’apôtre Jean a emprunté l’expression Alléluia à ces psaumes (#Ap 19:1,3,4,6).

Copyright Editions Emmaüs

Invité


Invité

(Révélation 3:12-13) 12 “ ‘ Le vainqueur, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu ; non, il n’[en] sortira plus, et j’écrirai sur lui le nom de mon Dieu et le nom de la ville de mon Dieu, la nouvelle Jérusalem qui descend du ciel d’auprès de mon Dieu, ainsi que mon nom nouveau. 13 Que celui qui a une oreille entende ce que l’esprit dit aux congrégations. ’
Mais qu'adviendra t'il de ceux qui diront "ah non, moi je ne veux pas de ce nom d'abord il n'est pas dans le nouveau testament et de toute façon ce n'est pas un nom, ça veut dire "je suis" et rien d'autre et en plus c'est de l'hébreu archaïque.......
Eh bien moi j'espère de tout coeur le recevoir ce glorieux nom du Dieu de Jésus et même si je l'ai mal prononcé tout au long de ma vie, (ce qui de toute façon est le cas pour tous les noms bibliques puisque je ne les prononce pas en araméen ou hébreu)je lui ai toujours accordé l'importance qu'il mérite, c'est à dire la première place.
Darby Bible (1859 / 1880)
Chantez à Dieu, chantez son nom, dressez un chemin à celui qui passe comme à cheval par les déserts: son nom est Jah; réjouissez-vous devant lui."


Pierrot



né de nouveau a écrit:(Révélation 3:12-13) 12 “ ‘ Le vainqueur, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu ; non, il n’[en] sortira plus, et j’écrirai sur lui le nom de mon Dieu et le nom de la ville de mon Dieu, la nouvelle Jérusalem qui descend du ciel d’auprès de mon Dieu, ainsi que mon nom nouveau. 13 Que celui qui a une oreille entende ce que l’esprit dit aux congrégations. ’
Mais qu'adviendra t'il de ceux qui diront "ah non, moi je ne veux pas de ce nom d'abord il n'est pas dans le nouveau testament et de toute façon ce n'est pas un nom, ça veut dire "je suis" et rien d'autre et en plus c'est de l'hébreu archaïque.......
Eh bien moi j'espère de tout coeur le recevoir ce glorieux nom du Dieu de Jésus et même si je l'ai mal prononcé tout au long de ma vie, (ce qui de toute façon est le cas pour tous les noms bibliques puisque je ne les prononce pas en araméen ou hébreu)je lui ai toujours accordé l'importance qu'il mérite, c'est à dire la première place.
Darby Bible (1859 / 1880)
Chantez à Dieu, chantez son nom, dressez un chemin à celui qui passe comme à cheval par les déserts: son nom est Jah; réjouissez-vous devant lui."



SOYEZ au moins "VRAIS" et appelez le JAH puisque c'est ainsi que çà apparait ...!!!
(Vous seriez PLUS CREDIBLES !!!!)

Les RASTAS l'appellent JAH ....!!!
Les TJ essayeraient ils de se "démarquer" des rastas ...???
(en essayant de l'appeler "JEH")

"JAH LOVE" ...

A la limite "JAHOVAH" ...???

Josué

Josué
Administrateur

c'est pas un problème donc pour toi JAh c'est le nom de DIEU le tétragramme en sorte ?
Donc pas se fait tu reconnaît qu'il apparaît dans le nouveau testament?

Invité


Invité

Nous utilisons Jah, Yah, Jéhovah.
A propos de Yah, en hébreu יָהּ en grec ϊά´

Numéro strong : 03050
Mot originel Origine
hhy contraction de Yehovah , et ayant le même sens
Mot translittéré TDNT
Yahh TWOT - 484b
Phonétique Type
yaw n pr dei

Définition de Yahh
Jah (Jéhovah, dans sa forme raccourcie), l'Éternel
le nom du Dieu vrai
utilisé dans de nombreux composés
noms commençant par les lettres 'Je'
noms se terminant par 'iah' ou 'ja'
http://www.lexique-biblique.com/lexiques/hebreu/?strong=3050&Submit_strong=Rechercher&mot=&langue=francais
3050. Yah 3051 >>
the name of the God of Israel
Original Word: יָהּ
Transliteration: Yah
Phonetic Spelling: (yaw)
Short Definition: LORD
Word Origin
contr. from Yhvh
Definition
the name of the God of Israel
http://strongsnumbers.com/hebrew/3050.htm
Quelques citations.....
(Jérémie 23:26-27) [...] ? 27 Ils pensent faire oublier mon nom à mon peuple au moyen de leurs rêves qu’ils ne cessent de se raconter l’un à l’autre, comme leurs pères ont oublié mon nom par le moyen de Baal [...]

(Isaïe 26 :7 - Cool [...] . 8 Oui, quant au sentier de tes jugements, ô Jéhovah, nous avons espéré en toi. Vers ton nom et vers ton mémorial [s’est porté] le désir de l’âme [...]
(Nehémia 1:11) 11 Ah ! Jéhovah, s’il te plaît, que ton oreille soit attentive à la prière de ton serviteur et à la prière de tes serviteurs qui prennent plaisir à craindre ton nom  [...]
(Nehémia 9:5) [...] “ Levez-vous, bénissez Jéhovah votre Dieu depuis des temps indéfinis [et] pour des temps indéfinis. Et qu’ils bénissent ton nom glorieux qui est élevé au-dessus de toute bénédiction et louange.
(Psaume 9:2) Je veux me réjouir et exulter en toi, je veux exécuter des mélodies pour ton nom, ô Très-Haut !
(Isaïe 25:1) Ô Jéhovah, tu es mon Dieu. Je t’exalte, je loue ton nom, car tu as fait des choses merveilleuses, des conseils [arrêtés] depuis les temps anciens, avec fidélité, avec loyauté.
(Psaume 9:10) 10 Ceux qui connaissent ton nom mettront leur confiance en toi, car tu ne quitteras nullement ceux qui te cherchent, ô Jéhovah !
(Psaume 20:7) 7 Les uns [font mention] de chars et d’autres de chevaux, mais nous, c’est du nom de Jéhovah notre Dieu que nous ferons mention.
(Psaume 20:5)  5 Nous voulons pousser des cris de joie à cause de ton salut, et au nom de notre Dieu nous élèverons nos bannières. [...]
(Psaume 22:22) 22 Je veux annoncer ton nom à mes frères ; au milieu de la congrégation je te louerai.
(Psaume 29:2)  2 Attribuez à Jéhovah la gloire de son nom. [...]
(Psaume 34:3) 3 Oh ! magnifiez Jéhovah avec moi, et exaltons ensemble son nom !
(Psaume 44:20-21) 20 Si nous avons oublié le nom de notre Dieu, ou si nous avons étendu nos paumes vers un dieu étranger, 21 Dieu lui-même ne scrutera-t-il pas cela ? Car il connaît les secrets du cœur.
(Isaïe 12:3-5) 3 À coup sûr, vous puiserez de l’eau avec allégresse aux sources du salut. 4 Oui, vous direz en ce jour-là : “ Rendez grâces à Jéhovah. Invoquez son nom. Faites connaître parmi les peuples ses manières d’agir. Mentionnez que son nom est élevé. 5 Exécutez des mélodies pour Jéhovah, car il a agi d’une manière incomparable. Cela, on le fait connaître dans toute la terre.





Pierrot



Admin a écrit:c'est pas un problème donc pour toi JAh c'est le nom de DIEU le tétragramme en sorte ?
Donc pas se fait tu reconnaît qu'il apparaît dans le nouveau testament?

NON ...Admin ...on ne "retrouve PAS JAH " dans le NOUVEAU TESTAMENT ...!!!

Josué

Josué
Administrateur

ta mauvaise fois ne te trouble pas outre mesure voilà ce qui est dit dans un dictionnaire biblique sur le
nom Alléluia.
hébreu ;louez JAH = Jahvé.

Pierrot



N'est ce pas donc TRES étrange que le mot "JAH" n'apparaisse JAMAIS dans le NOUVEAU TESTAMENT ...???

Pierrot



J'ai cherché dans le GREC ...je n'ai pas trouvé :

ϊά´· qui "voulait dire " JAH ...

Un oubli du Grec ...???

ϊά´· moi y en a pas trouver ia en GREC ...!

Invité


Invité

Ἁλληλουϊά´ code strong 239 un mot composé est composé de plusieurs mots, c'est le cas d'alleluia.

Pierrot



né de nouveau a écrit:Ἁλληλουϊά´ code strong 239 un mot composé est composé de plusieurs mots, c'est le cas d'alleluia.


OUI ...j'avais bien VU que c'était le COMMENTAIRE de "STRONG" qui disait celà ...
Mais sinon ...en GREC ϊά´ (qui serait supposé dire "JAH") n'existe PAS et ne VEUT RIEN DIRE ...

le mot "alleluia" est un mot à "part entière" ..;et non pas "composé" ....

...SINON ...le mot ϊά´ existerait "par lui même " AINSI que le mot
""Ἁλληλου"" ...!!!

Or ...ce n'est PAS LE CAS ...EN GREC ...!

Josué

Josué
Administrateur

selon la Mishna, la véritable prononciation (selon la lettre)était toujours connue,puisque le grand prêtre l'énonçait à dix reprise à l'occasion du jour du Yom Kippour c'est-à-dire Iechouah.

Josué

Josué
Administrateur

en fait la disparition du tétragramme a permis aux trinitaires d'affirmer leurs doctrines car elle entretien la confusion entre le SEIGNEUR DIEU et le SEIGNEUR JESUS faisant passé l'un pour l'autre.un jolie tour de passe passe.

Pierrot



Admin a écrit:en fait la disparition du tétragramme a permis aux trinitaires d'affirmer leurs doctrines car elle entretien la confusion entre le SEIGNEUR DIEU et le SEIGNEUR JESUS faisant passé l'un pour l'autre.un jolie tour de passe passe.

...ET on en revient au questions du début ...

Qui ..;comment ...pourquoi ...avec qui ...quand ......????

Y'a pas eu de réponses ...! cat cat

Parce que VOUS NE POUVEZ PAS répondre ...!

Et si vous essayez de répondre ...VOUS ALLEZ vous apercevoir qu'il y a tellement de choses "qui ne collent pas " ...que vous allez vous "sentir confus" ...!!!

Je comprends que vous ne VOULIEZ PAS répondre ...!!! Very Happy Laughing Razz

Josué

Josué
Administrateur

les même questions apportent les même réponses.
mais comme tu ne veux pas admettre que la disparition du tétragramme a servit les trinitaires nous tournerons en rond encore longtemps comme cela.
c'est la valse a mille temps de J Brel.
L'historien juif F JOSEPH rapporte que les juifs lors du siège de Jérusalem,réduits aux pires extrémités à cause de la famine provoquée pas les dissensions internes,en faisaient appel au nom de YAHVE pour susciter la piété et la crainte de leurs tortionnaires.
guerre des juifs .ce qui prouve que le tétragramme circulait encore est était connu.

Pierrot



Admin a écrit:les même questions apportent les même réponses.
mais comme tu ne veux pas admettre que la disparition du tétragramme a servit les trinitaires nous tournerons en rond encore longtemps comme cela.
c'est la valse a mille temps de J Brel.
L'historien juif F JOSEPH rapporte que les juifs lors du siège de Jérusalem,réduits aux pires extrémités à cause de la famine provoquée pas les dissensions internes,en faisaient appel au nom de YAHVE pour susciter la piété et la crainte de leurs tortionnaires.
guerre des juifs .ce qui prouve que le tétragramme circulait encore est était connu.

Tiens ...??? c'est pas "JEHOVAH" ....???

C'était peut être au "NOM de DIEU " ou "AU NOM de l'Eternel " ou "au nom de "ADONAI"" ...???

Invité


Invité

Bonjour Admin,
Pas qu'aux trinitaires mais aussi à tous ceux qui disent que Jésus et YHWH sont un même Dieu.
Bonne journée,
Pierre.

Invité


Invité

Qui, comment, où, pourquoi : l'Eglise du deuxième siècle qui entre les persécutions, la destruction de Jérusalem et la superstition juive de ne plus prononcer le nom a de plus en plus de difficulté à connaître la bonne prononciation du nom. Certains retranscrivent le tétragramme en lettres grecques et finalement, ne sachant pas le prononcer, le remplace. Finalement, lorsque Constantin rassemble les manuscrits au 4ème siècle, on choisit la version avec Kurios et Théos tout comme on a choisi l'ancien testament sans le tétragramme. Comme en plus cela évitait pas mal de contradictions avec le dogme de la trinité.......
La mort du dernier apôtre a été le dernier obstacle levé à l'apostasie, les gens qui ont déïfié le Christ pour en faire un équivalent de César (homme Dieu) n'avaient que faire du nom de Dieu employé par le peuple de Dieu depuis des siècles.

Psalmiste

Psalmiste

Pour info les amis, vous faites ce que vous voulais, mais sachez que continuer à discuter avec de pseudo chrétien arriéré et peu évolué dans le dommaine spirituel, comme pierrot, ou bien jeter vos perles aux cochons, c'est exactement la même chose !

Ce bonhomme est idiot, est vous avez beau lui expliquer les choses de manière simples, il ne les comprendra tout de même pas (sans doute à cause de son niveau intellectuel), car il ne veut pas les comprendre !!!

Josué

Josué
Administrateur

Pierrot a écrit:
Admin a écrit:les même questions apportent les même réponses.
mais comme tu ne veux pas admettre que la disparition du tétragramme a servit les trinitaires nous tournerons en rond encore longtemps comme cela.
c'est la valse a mille temps de J Brel.
L'historien juif F JOSEPH rapporte que les juifs lors du siège de Jérusalem,réduits aux pires extrémités à cause de la famine provoquée pas les dissensions internes,en faisaient appel au nom de YAHVE pour susciter la piété et la crainte de leurs tortionnaires.
guerre des juifs .ce qui prouve que le tétragramme circulait encore est était connu.

Tiens ...??? c'est pas "JEHOVAH" ....???

C'était peut être au "NOM de DIEU " ou "AU NOM de l'Eternel " ou "au nom de "ADONAI"" ...???
Non car ni Adonaï ni l'Eternel ne sont des noms propre mais des adjectifs tous simplement.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Alors comme vous le remarquez "Adonai" dans ce Ps 68:20(21) est relié au Tétragramme YHWH. Donc quand notre ami Pierrot lit et VOIT SOUS SES YEUX QUE ADONAI EST LE TETRAGRAMME APPARAISSENT ENSEMBLE COMMENT VAT-IL LIRE L'HEBREU?
En lisant deux fois "adonai" peut-être?
Alors Pierrot tu va suivre quel leçon celle des rabbins superstitieux ou le texte sacré que tu as sous les yeux?

Et comme tu peux t'en apercevoir 'adonai' n'est pas le tétragramme!
D'ailleurs les termes adonai, Eternel ne contiennent aucune lettre du tétragramme n'est-ce pas?
JéHoVaH/YaHVeH OUI!

Au fait petit détail pourquoi les traductions juives ne mentionnent jamais Yahvé mais par contre certaines emploient Jéhovah voir Iehovah (Cahen par exemple)?
Pierrot à peut-être une réponse....A+
Pourquoi a t-on avis?

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Voici le texte du Ps 68:20(21) en hébreu...
[img]pourquoi le tétragramme a disparue dans le NT? - Page 12 Img18911 [/img]

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Vous remarquez aussi que dans le Ps 68:19 on retrouve l'expression "Yah" et c'est cette même expression que l'on retrouve dans le Ps 130:3 relié à adonai(Seigneur) alors comment notre ami Pierrot va nous la lire????pourquoi le tétragramme a disparue dans le NT? - Page 12 Img19910?????????????????? Adonai,Adonai peut-être? Voici..

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Enfin c'est bien l'expression ''Yah/Jah''que l'on retrouve dans l'expression: alle-lou- ((Yah)) voici les preuves...
pourquoi le tétragramme a disparue dans le NT? - Page 12 Img20010

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

A+

samuel

samuel
Administrateur

né de nouveau a écrit:Qui, comment, où, pourquoi : l'Eglise du deuxième siècle qui entre les persécutions, la destruction de Jérusalem et la superstition juive de ne plus prononcer le nom a de plus en plus de difficulté à connaître la bonne prononciation du nom. Certains retranscrivent le tétragramme en lettres grecques et finalement, ne sachant pas le prononcer, le remplace. Finalement, lorsque Constantin rassemble les manuscrits au 4ème siècle, on choisit la version avec Kurios et Théos tout comme on a choisi l'ancien testament sans le tétragramme. Comme en plus cela évitait pas mal de contradictions avec le dogme de la trinité.......
La mort du dernier apôtre a été le dernier obstacle levé à l'apostasie, les gens qui ont déïfié le Christ pour en faire un équivalent de César (homme Dieu) n'avaient que faire du nom de Dieu employé par le peuple de Dieu depuis des siècles.
pour abonder dans ton sens voilà ce que dit le talmud DE bABYLONE.
[img]pourquoi le tétragramme a disparue dans le NT? - Page 12 Disparitionduttragtamme [/img]

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

si les juifs découpaient le nom de DIEU dans les écrits des chrétiens c'est bien la preuve que le nom circulait de leurs époques.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Et pour montrer que l'on utiliser encore pendant les premiers siècles le nom de Dieu dans différents milieux voici quelques données historiques.....
pourquoi le tétragramme a disparue dans le NT? - Page 12 Img20110

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

et encore....
pourquoi le tétragramme a disparue dans le NT? - Page 12 Img20210

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Ces informations montrent en tous cas dans les premiers siècles que l'usage du Nom de Dieu était encore monnaie courante dans de nombreux et divers milieux y compris chez certains auteurs connues.

Alors la question est posée pourquoi citent-ils encore ce nom si il a disparu totalement???
A+

alexandre



Encore une fois Alexandre a prétendu que de très nombreuses Bibles respectaient les manuscrits en mettant le tétragramme dans l'AT, j'attends donc la liste de ces Bibles.

J'ai déjà cité la Bible de Jérusalem, la Bible Crampon 1905. La American Standard Version dès 1901 emploie le Tétragramme dans l'AT, les TdJ ne sont donc pas les découvreurs du Tétragramme. Ce qui est amusant, c'est que les TdJ de l'époque n'ont JAMAIS utilisé la American Standard Version, alors qu'elle contenait le Tétragramme, portant leur choix sur la Bible du Roi Jacques ou l'Authorized Version avec son emploie de "Seigneur" jusqu'en 1950 .... allez comprendre !!!


faux c'est aussi la forme abrégé du tétragramme comme nous te l'avons déjà expliqué.mais il y pas pire aveugle que celui ne veux pas voir.
tien regarde ce que dit le cd rom one bible fait par tes ex amis .


Encore une fois vous essayé de masquer les faits et la réalité, en faisant devier le sujet du débat ..... cela illustre la faiblesse de votre position et une certaine malhonnèteté.

Le terme “alléluia” ne se trouve QUE dans le chapitre 19 du livre de l’Apocalypse (ou Révélation), c'est une exception qui est à mettre en contraste avec un fait determinant, c'est l'absence du Tétragramme des 5400 manuscrits du NT.

Je trouve déplorable de constater que vous fondez votre théorie sur une exception en ignorant la régle ... l'absence totale du Tétragramme des manuscrits du NT.

Nous voulons savoir comment les chrétiens et les auteurs du NT designaient-ils ou nommaient-ils Dieu ????

Le terme “alléluia” n’est absolument pas utilisé comme une façon de désigner Dieu !

De plus ce terme unique et exceptionnel dans le NT, est prononcé dans le ciel pas sur terre.
Soutenir que le Nom divin apparaitrait dans le NT parce qu’il est étymologiquement à l’origine du mot “alléluia” n’a donc pour objectif que de créer un flou, dont le but est de minimiser le plus possible l’absence totale de ce Nom dans le NT pour désigner Dieu.


Or, que Matthieu ait cité le texte depuis l'hébreu, comme nous le pensons puisque c'est en hébreu qu'il a rédigé son évangile,

Pure spéculation sans fondement !

Ces informations montrent en tous cas dans les premiers siècles que l'usage du Nom de Dieu était encore monnaie courante dans de nombreux et divers milieux y compris chez certains auteurs connues.


En quoi cette liste nous éclaire-t-elle sur le fait de savoir coment les chrétiens designaient-ils Dieu ???

Encore de la poudre au yeux, pour detourner notre attention du fait que tous écrits chrétiens connus ne contiennent pas le Tétragramme.

pourquoi le tétragramme a disparue dans le NT? - Page 12 Ecranfume-2ca95-fbd71
LA stratégie de l’écran de fumée ne doit pas nous faire perdre de vue la vraie nature du problème

Il y a aujourd’hui plus de 24 000 manuscrits du Nouveau Testament dont 5400 au moins sont complets, il n’y a pas une seule fois la présence du tétragramme .... c'est fait pas une spéculation.

Je trouve amusant que des auteurs des 3eme et 4emem voir 5 eme siècle fassent plus autorité et soient plus fiables ques des manuscrits du NT du 2eme siècle dont un de 125 !!!

Évidemment, ces auteurs tout comme Jérôme sont de véritables érudits, connaisseur de l’hébreu. Ils savaient donc bien, ce que signifiaient le Tétragramme. Mais manifestement, ce n’est absolument pas le cas de nombre de chrétiens.
En effet selon Saint-Jérôme, les lecteurs de la LXX dont parle ici Jérôme n’adoraient pas un dieu du nom de Jéhovah, mais un dieu qui s’appelait Pipi. Rencontrant les lettres hébraïques יהוה les lecteurs grecs les ont tout naturellement —serait-on tenter de dire— confondues avec les lettres grecques ΠΙΠΙ (Pi et iota, doublés, soit Pipi).

Ce problème ne se pose d’ailleurs pas qu’à la lecture, et n’est pas la conséquence d’un manque de culture (d’ailleurs le seul fait de savoir lire est à cette époque le signe d’une éducation certaine) : on retrouve ce ΠΙΠΙ écrit dans quelques manuscrits, ce qui montre que même des copistes, qui appartenaient à une certaine élite, sont piégés par ces caractères hébreux au milieu d’un texte grec, et ils ne les comprenaient pas !


Alors la question est posée pourquoi citent-ils encore ce nom si il a disparu totalement???
A+


Seul un véritable érudit, connaisseur de l’hébreu connaissait le Tétragramme et son sens ... vous ne l'avez pas encore compris ?!?! .... pour les autres les caractères hébreux… c’est de l’hébreu !



SILENCE COUPABLE !!!!

Sur les 237 occurrences du mot “Jéhovah” dans le NT version TdJ, seules 112 sont réellement des références à l’AT. Ainsi, dans la majorité des cas, les passages où les TdJ ont remplacé “Kurios ” par “Jéhovah” sont le résultat de motifs beaucoup moins limpides et évidents que ce que n’affirme la Watchtower.
L’immense majorité des TdJ est parfaitement incapable d’expliquer ce qui a motivé ces 125 autres choix.

Puisque ces 125 passages ne citent pas l’AT, pourquoi les TdJ ont-ils choisi d’ignorer ce qui est écrit en grec ?
Comment ont-ils pu “décider” que c’était “Jéhovah” qui devait être là, alors que rien dans l’AT ne vient justifier ce choix ?

Aucune réponse des TdJ !!!


SILENCE COUPABLE !!

Deuxième critère, la TMN se sert des traductions en hébreu du texte grec dont les plus anciennes est du XVIe siècle, la plupart datent du XIXe siècle, et la plus récente remonte aussi loin que 1986 (J1, J2, J3...), qui ont fait, avant la Watchtower, le choix de faire apparaitre יהוה là où le texte grec contient kurios ou théos.

Mais au nom de quoi ces traductions, qui ne reflètent donc que le choix de leurs traducteurs, se mettent-elles à avoir PLUS de valeur que le texte même qu’elles traduisent ?

Comment peut-on considérer que ces traductions nous renseignent mieux que le texte grec ?

Comment une traduction peut-elle devenir plus authentique que l’original ?

Les TdJ ne fournissent pas de réponse à ces questions.




SILENCE COUPABLES !!!


Romains 14.6-9 (TMN)
« 6 Celui qui observe le jour l’observe pour Jéhovah (manuscrit grec. kurio). De plus, celui qui mange, mange pour Jéhovah(gr. tô kuriô), car il rend grâces à Dieu ; et celui qui ne mange pas ne mange pas pour Jéhovah(gr. tô kuriô), et pourtant il rend grâces à Dieu. 7 Aucun de nous en effet ne vit que pour ce qui le concerne, et aucun ne meurt que pour ce qui le concerne ; 8 car si nous vivons, nous vivons pour Jéhovah(gr. tô kuriô), et de même si nous mourons, nous mourons pour Jéhovah(gr. tou kuriou). Donc, si nous vivons et de même si nous mourons, nous appartenons à Jéhovah(gr. tô kuriô). 9 Car c’est pour cela que Christ est mort et a repris vie, pour être Seigneur(gr. kurieusè) et sur les morts et sur les vivants. »


Ici, on notera au passage que Paul ne cite absolument plus l’AT, les TdJ n’ont donc aucune raison d’introduire Jéhovah pour traduire “kurios”, si ce n’est le fait que d’autres traducteurs l’ont fait avant eux…

Quiconque lit le texte en grec ne trouvera que “le Seigneur” : On mange ou on jeûne pour “le Seigneur”, on vit ou on meurt pour “le Seigneur”. Pourquoi ? Parce que, nous dit Paul Jésus est lui-même mort et ressuscité pour devenir le Seigneur des morts et des vivants.

Toute le passage est construit autour du mot kurios, et le verbe employé par Paul au verset 9 (kurieusè) renvoie directement à ce mot. En remplaçant ce mot par le nom propre Jéhovah, les TdJ trahissent tout simplement le sens de ce passage.


Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

en fait alexandre va chercher ses informations chez PIERRE ODON un pasteur évangélique qui est aussi sur infos-sectes.et un autre qui a fait une étude spécialement sut la traduction du monde nouveau monsieur Lindquist.son livre est Jéhovah in the New Testament.

Josué

Josué
Administrateur

en terrain ne veux pas allé alexandre c'est pourquoi le tétragramme a disparue au courts des siècles dans la septante et forcément dans le nouveau testament.
une des raisons c'est l'influence de la philosophie dans le christianisme.
c'est ce que reconnait Arthur Marmorstein.
La philosophie grecque , la théologie hébraïque alexandrine,l'apologie et la tradition gnostique concourent à l'idée d'un Dieu sans nom.
Que Dieu n'ait pas de nom était enseigné par Aristote Sénèque,Maxime deTyr,Celse et Hermè
s Trimé
giste.
The Old rabbinic doctrine of God
Londres 1927

alexandre



terrain ne veux pas allé alexandre c'est pourquoi le tétragramme a disparue au courts des siècles dans la septante et forcément dans le nouveau testament.
une des raisons c'est l'influence de la philosophie dans le christianisme.
c'est ce que reconnait Arthur Marmorstein.

Donc les chrétiens n'utilisent pas le Tétragramme sous l'influence des philosophes .... cela expliquerai l'absence totale du Tétragramme de tous les manuscrits du NT ???

Les rédacteurs du NT et les copistes auraient été influencé par les philosophes .... RIDICULE et ABSURDE !!!

Quant à la théorie de la suppression du Tétragramme des manuscrits, falsifiaction de la totalité des manuscrits, cette hypothèse n'est soutenue par aucune preuve, c'est une théorie, une spéculation que les faits réduisent à l'état de d'argument fallacieux ... une vraie profession de foi qui ne s'appuie sur RIEN !!!

Si cette hypothèse farfelue était fondée nous devrions lire dans la majorité des plus anciens manuscrits NT existants encore, le Tétragramme ou un dérivé raisonnable de ce dernier intégré dans le texte grec .... RIEN de tel !!!

De plus, de nombreux, et parmi les plus anciens manuscrits des Écritures grecques chrétiennes, devraient nous montrer des preuves de la suppression du Tétragramme ... RIEN de tel !!!!

S’il y a eu un débat au sujet de la suppression du Tétragramme, les écrits des Pères de l’Église devraient nous en faire part .... RIEN de tel !!!

Enfin Les écrits anciens, non canoniques, devraient comporter des références au sujet du Tétragramme .... RIEN de tel !!!




SILENCE COUPABLE !!!!

Sur les 237 occurrences du mot “Jéhovah” dans le NT version TdJ, seules 112 sont réellement des références à l’AT. Ainsi, dans la majorité des cas, les passages où les TdJ ont remplacé “Kurios ” par “Jéhovah” sont le résultat de motifs beaucoup moins limpides et évidents que ce que n’affirme la Watchtower.
L’immense majorité des TdJ est parfaitement incapable d’expliquer ce qui a motivé ces 125 autres choix.

Puisque ces 125 passages ne citent pas l’AT, pourquoi les TdJ ont-ils choisi d’ignorer ce qui est écrit en grec ?
Comment ont-ils pu “décider” que c’était “Jéhovah” qui devait être là, alors que rien dans l’AT ne vient justifier ce choix ?

Aucune réponse des TdJ !!!


SILENCE COUPABLE !!

Deuxième critère, la TMN se sert des traductions en hébreu du texte grec dont les plus anciennes est du XVIe siècle, la plupart datent du XIXe siècle, et la plus récente remonte aussi loin que 1986 (J1, J2, J3...), qui ont fait, avant la Watchtower, le choix de faire apparaitre יהוה là où le texte grec contient kurios ou théos.

Mais au nom de quoi ces traductions, qui ne reflètent donc que le choix de leurs traducteurs, se mettent-elles à avoir PLUS de valeur que le texte même qu’elles traduisent ?

Comment peut-on considérer que ces traductions nous renseignent mieux que le texte grec ?

Comment une traduction peut-elle devenir plus authentique que l’original ?

Les TdJ ne fournissent pas de réponse à ces questions.




SILENCE COUPABLES !!!


Romains 14.6-9 (TMN)
« 6 Celui qui observe le jour l’observe pour Jéhovah (manuscrit grec. kurio). De plus, celui qui mange, mange pour Jéhovah(gr. tô kuriô), car il rend grâces à Dieu ; et celui qui ne mange pas ne mange pas pour Jéhovah(gr. tô kuriô), et pourtant il rend grâces à Dieu. 7 Aucun de nous en effet ne vit que pour ce qui le concerne, et aucun ne meurt que pour ce qui le concerne ; 8 car si nous vivons, nous vivons pour Jéhovah(gr. tô kuriô), et de même si nous mourons, nous mourons pour Jéhovah(gr. tou kuriou). Donc, si nous vivons et de même si nous mourons, nous appartenons à Jéhovah(gr. tô kuriô). 9 Car c’est pour cela que Christ est mort et a repris vie, pour être Seigneur(gr. kurieusè) et sur les morts et sur les vivants. »


Ici, on notera au passage que Paul ne cite absolument plus l’AT, les TdJ n’ont donc aucune raison d’introduire Jéhovah pour traduire “kurios”, si ce n’est le fait que d’autres traducteurs l’ont fait avant eux…

Quiconque lit le texte en grec ne trouvera que “le Seigneur” : On mange ou on jeûne pour “le Seigneur”, on vit ou on meurt pour “le Seigneur”. Pourquoi ? Parce que, nous dit Paul Jésus est lui-même mort et ressuscité pour devenir le Seigneur des morts et des vivants.

Toute le passage est construit autour du mot kurios, et le verbe employé par Paul au verset 9 (kurieusè) renvoie directement à ce mot. En remplaçant ce mot par le nom propre Jéhovah, les TdJ trahissent tout simplement le sens de ce passage.

alexandre



Je suis persuadé qu' aucun TdJ ne répondra jamais à mes questions, je n'aurai aucune réponse !!!(SILENCE COUPABLE !!!)


Même en acceptant les pseudo-arguments de la TMN, les TdJ sont toujours confrontés à des questions insolubles !

Par exemple dans la TMN avec ses 237 occurences "Jéhovah", des lettres entières écrites par des apôtres ne contiennent pas le Tétragramme, il y est complètement absent. Ces épitres sont celles aux Philippiens, la première lettres à Thimothée, Tite, Philemon et les 3 lettres de Jean.

Comment expliquer que l'Apôtre Paul ai pu écrire des lettres aussi profondes que celles aux Phillipiens ou Tite sans employer de façon répétée (comme dans les Tour de Garde) l'occurence "Jéhovah" ???

Dans la TMN le Tétragramme n'apparait dans aucune de ces 7 lettres apostoliques !!!!

Paul et Jean ne se sont pas conformés à l'usage de la WT qui emploie généreusement l'occurence "Jéhovah".

Josué

Josué
Administrateur

c'est une des raisons qui a fait perdre l'usage du tétragramme et pas seulement cela .
il faut bien lire les réponses.
dans un article de G Archer,introduction à l'ancien testament.
sur l'article JEHOVAH.
les juifs évitaient scrupuleusement toute mention de ce nom de Dieu, substituant à sa place l'un ou l'autre des mots (Adonaï ou Elohim)avec ses voyelles cette habitude était fondé sur un interprétation erronée de lv 24:16,d'où il a été conclu que la simple prononciation du nom était un péché c
apital
par contre plus ont va loin dans le temps plus le tétragramme apparaît sois en hébreu ancien.et par contre plus on avance dans le temps il tant à disparaître..
cette superstition favorisa une révérence excessive vis à vis du Nom au lieu de dire (Jéhovah YHWH.),on se forçait à dire (Mon Seigneur).toutefois dans les copies qu'on réalisait ,le Nom continua d'être préservé en hébreu et en grec.c'est par la suite la septante fut adoptée par les chrétiens,qui ne comprenant pas l'hébreu ,remplacèrent le tétragramme par l'équivalent grec kurios vers les années 70 et 135 ap j-C.
La substitution du tétragramme par Kurios , fut une innovation chrétienne

S.Jellicore
ce sont les chrétiens qui ont remplacé le tétragramme par le mot Kurios lorsque le nom divin écrit en caractère hébreu en est venu a ne plus être compris
Kahle, The Cairo Geniza;222

alexandre



La substitution du tétragramme par Kurios , fut une innovation chrétienne

C'est bien ce que je dis, les chrétiens ont abandonné l'usage du Tétragramme.

ce sont les chrétiens qui ont remplacé le tétragramme par le mot Kurios lorsque le nom divin écrit en caractère hébreu en est venu a ne plus être compris

Je suis encore d'accord avec cette phrase. Seusl les érudits comme Jérôme comprenaient l'Hébreu donc savaient lire, reconnaitre le Tétragramme et en comprendre le sens, ce n’est absolument pas le cas de nombre de chrétiens.
En effet selon Saint-Jérôme, les lecteurs de la LXX dont parle ici Jérôme n’adoraient pas un dieu du nom de Jéhovah, mais un dieu qui s’appelait Pipi. Rencontrant les lettres hébraïques יהוה les lecteurs grecs les ont tout naturellement —serait-on tenter de dire— confondues avec les lettres grecques ΠΙΠΙ (Pi et iota, doublés, soit Pipi).

Ce problème ne se pose d’ailleurs pas qu’à la lecture, et n’est pas la conséquence d’un manque de culture (d’ailleurs le seul fait de savoir lire est à cette époque le signe d’une éducation certaine) : on retrouve ce ΠΙΠΙ écrit dans quelques manuscrits, ce qui montre que même des copistes, qui appartenaient à une certaine élite, sont piégés par ces caractères hébreux au milieu d’un texte grec, et ils ne les comprenaient pas !

c'est par la suite la septante fut adoptée par les chrétiens,qui ne comprenant pas l'hébreu ,remplacèrent le tétragramme par l'équivalent grec kurios vers les années 70 et 135 ap j-C.

Pure spéculation sans fondement !

En quoi cela explique l'absence totale du Tétragramme de la quasi totalité des manuscrits du NT ????
Je ne savais pas que les chrétiens furent les rédacteurs ou les copistes de la Septante ??


Même en acceptant les pseudo-arguments de la TMN, les TdJ sont toujours confrontés à des questions insolubles !

Par exemple dans la TMN avec ses 237 occurences "Jéhovah", des lettres entières écrites par des apôtres ne contiennent pas le Tétragramme, il y est complètement absent. Ces épitres sont celles aux Philippiens, la première lettres à Thimothée, Tite, Philemon et les 3 lettres de Jean.

Comment expliquer que l'Apôtre Paul ai pu écrire des lettres aussi profondes que celles aux Phillipiens ou Tite sans employer de façon répétée (comme dans les Tour de Garde) l'occurence "Jéhovah" ???

Dans la TMN le Tétragramme n'apparait dans aucune de ces 7 lettres apostoliques !!!!

Paul et Jean ne se sont pas conformés à l'usage de la WT qui emploie généreusement l'occurence "Jéhovah".



Dernière édition par alexandre le Mer 13 Juil - 14:53, édité 3 fois

Josué

Josué
Administrateur

pourquoi l'ont il abandonné?

alexandre



pourquoi l'ont il abandonné?

Pure spéculation sans fondement !

Quant à la théorie de la suppression du Tétragramme des manuscrits, falsifiaction de la totalité des manuscrits, cette hypothèse n'est soutenue par aucune preuve, c'est une théorie, une spéculation que les faits réduisent à l'état de d'argument fallacieux ... une vraie profession de foi qui ne s'appuie sur RIEN !!!

Si cette hypothèse farfelue était fondée nous devrions lire dans la majorité des plus anciens manuscrits NT existants encore, le Tétragramme ou un dérivé raisonnable de ce dernier intégré dans le texte grec .... RIEN de tel !!!

De plus, de nombreux, et parmi les plus anciens manuscrits des Écritures grecques chrétiennes, devraient nous montrer des preuves de la suppression du Tétragramme ... RIEN de tel !!!!

S’il y a eu un débat au sujet de la suppression du Tétragramme, les écrits des Pères de l’Église devraient nous en faire part .... RIEN de tel !!!

Enfin Les écrits anciens, non canoniques, devraient comporter des références au sujet du Tétragramme .... RIEN de tel !!!

Josué

Josué
Administrateur

je te pose une question je ne spécule pas.
toi même tu reconnais qu'ils l'ont abandonné.
d'ou ma question :pourquoi?
par contre sur les écrits non canonique qui ne possède pas le tétragramme ne crie pas trop vite victoire.

Josué

Josué
Administrateur

le NOM était il connue par des profanes ?
oui par Diodore de Sicile ,Diocorides Pédanius (40-90)( soit avec moi Seigneur DIEU Iaô!Iaô!) donc il y a ici le mot Seigneur plus Iaô.
Aelius Herodianus ( 180-250) grammairien alexandrin ,écrit dans son (Traité sur l'orthographe)
( que le te guérise par Iaô ! Car la détresse prive de guérison).
grammatici graeci vol 3.2,édition de A.Lentz.Leipzig, 1870.réimprimé en 1965.
; le papyrus 4Q LXX Levb, daté du Ier s. av. n. è., porte (IAÔ), transcription gr. du nom divin. Ce papyrus porte aussi en 4:27
alors qu'en penses tu alexandre le NOM était il connue hors ouvrage canonique ?

alexandre



je te pose une question je ne spécule pas.
toi même tu reconnais qu'ils l'ont abandonné.

Les chrétiens ont abandonné l'usage du Tétragramme par rapport au Judaïsme.
Le Tétragramme ne fût pas à l'origine dans le NT et ensuite supprimé, NON. dans le monde Héllénisé les chrétiens ne savaitent plus lire et comprendre le Tétragramme, conjugué à la tradition juive qui voulait que Nom de Dieu soit trop sacré pour être prononcé, les chrétiens prefèrèrent les appelations "Seigneur", "Père" (170fois dans la bouche de Jésus) et "Dieu".

Seusl les érudits comme Jérôme comprenaient l'Hébreu donc savaient lire, reconnaitre le Tétragramme et en comprendre le sens, ce n’est absolument pas le cas de nombre de chrétiens.
En effet selon Saint-Jérôme, les lecteurs de la LXX dont parle ici Jérôme n’adoraient pas un dieu du nom de Jéhovah, mais un dieu qui s’appelait Pipi. Rencontrant les lettres hébraïques יהוה les lecteurs grecs les ont tout naturellement —serait-on tenter de dire— confondues avec les lettres grecques ΠΙΠΙ (Pi et iota, doublés, soit Pipi).

Ce problème ne se pose d’ailleurs pas qu’à la lecture, et n’est pas la conséquence d’un manque de culture (d’ailleurs le seul fait de savoir lire est à cette époque le signe d’une éducation certaine) : on retrouve ce ΠΙΠΙ écrit dans quelques manuscrits, ce qui montre que même des copistes, qui appartenaient à une certaine élite, sont piégés par ces caractères hébreux au milieu d’un texte grec, et ils ne les comprenaient pas !

Josué

Josué
Administrateur

justement étant donné qu'ils ne savait plus le lire ils l'on supprimé.
donc tu reconnais après moult discussions que le tétragramme a été supprimer ?
c'est bien on avance.

kséchou

alexandre



le NOM était il connue par des profanes ?
Ce fait est inutile et sans importance !
Notre discussion porte sur le fait de savoir comme les CHRETIENS et AUTEURS du NT desiganient-ils Dieu ? ... les profanes on s'en moque , encore un moyen de noyer le poisson !

alors qu'en penses tu alexandre le NOM était il connue hors ouvrage canonique ?
Sais-tu ce qu'est un écrits non-canonique ????

Ce sont écrits dévotionnels anciens du premier siècle encore disponibles de nos jours et tenus en haute estime par la congrégation chrétienne primitive, comme l’Épître de Clément, l’Épître de Barnabas, la Didaché ou Enseignements des douze apôtres ....l'Eglise Catholique ne les pas retenu dans le canon du NT.
Aucun de ces écrits n'utilise le Tétragramme même quand c'est une citation de l'AT.

justement étant donné qu'ils ne savait plus le lire ils l'on supprimé.
donc tu reconnais après moult discussions que le tétragramme a été supprimer ?
c'est bien on avance.

A l'ignorance, vous ajoutez l'incapacité à lire !!!

Les chrétiens ont abandonné l'usage du Tétragramme par rapport au Judaïsme.
Le Tétragramme ne fût pas à l'origine dans le NT et ensuite supprimé, NON. dans le monde Héllénisé les chrétiens ne savaitent plus lire et comprendre le Tétragramme, conjugué à la tradition juive qui voulait que Nom de Dieu soit trop sacré pour être prononcé, les chrétiens prefèrèrent les appelations "Seigneur", "Père" (170fois dans la bouche de Jésus) et "Dieu".

Seusl les érudits comme Jérôme comprenaient l'Hébreu donc savaient lire, reconnaitre le Tétragramme et en comprendre le sens, ce n’est absolument pas le cas de nombre de chrétiens.
En effet selon Saint-Jérôme, les lecteurs de la LXX dont parle ici Jérôme n’adoraient pas un dieu du nom de Jéhovah, mais un dieu qui s’appelait Pipi. Rencontrant les lettres hébraïques יהוה les lecteurs grecs les ont tout naturellement —serait-on tenter de dire— confondues avec les lettres grecques ΠΙΠΙ (Pi et iota, doublés, soit Pipi).

Ce problème ne se pose d’ailleurs pas qu’à la lecture, et n’est pas la conséquence d’un manque de culture (d’ailleurs le seul fait de savoir lire est à cette époque le signe d’une éducation certaine) : on retrouve ce ΠΙΠΙ écrit dans quelques manuscrits, ce qui montre que même des copistes, qui appartenaient à une certaine élite, sont piégés par ces caractères hébreux au milieu d’un texte grec, et ils ne les comprenaient pas !

Josué

Josué
Administrateur

[quote="alexandre"]
le NOM était il connue par des profanes ?
Ce fait est inutile et sans importance !
Notre discussion porte sur le fait de savoir comme les CHRETIENS et AUTEURS du NT desiganient-ils Dieu ? ... les profanes on s'en moque , encore un moyen de noyer le poisson !

alors qu'en penses tu alexandre le NOM était il connue hors ouvrage canonique ?
Sais-tu ce qu'est un écrits non-canonique ????

Ce sont écrits dévotionnels anciens du premier siècle encore disponibles de nos jours et tenus en haute estime par la congrégation chrétienne primitive, comme l’Épître de Clément, l’Épître de Barnabas, la Didaché ou Enseignements des douze apôtres ....l'Eglise Catholique ne les pas retenu dans le canon du NT.
Aucun de ces écrits n'utilise le Tétragramme même quand c'est une citation de l'AT.

justement étant donné qu'ils ne savait plus le lire ils l'on supprimé.
donc tu reconnais après moult discussions que le tétragramme a été supprimer ?
c'est bien on avance.

A l'ignorance, vous ajoutez l'incapacité à lire !!![/quote
c'est pas s'en importance et ça prouve que le tétragramme était connu pas seulement des juifs et des chrétiens.je te montre par là que tu te trompais.
tu veux d'autres preuves ?

alexandre



A l'ignorance, vous ajoutez l'incapacité à lire !!![/quote
c'est pas s'en importance et ça prouve que le tétragramme était connu pas seulement des juifs et des chrétiens.je te montre par là que tu te trompais.
tu veux d'autres preuves ?
Incomprehensible, incoherent et sans intérêt !!!

SILENCE COUPABLE !!!!

Sur les 237 occurrences du mot “Jéhovah” dans le NT version TdJ, seules 112 sont réellement des références à l’AT. Ainsi, dans la majorité des cas, les passages où les TdJ ont remplacé “Kurios ” par “Jéhovah” sont le résultat de motifs beaucoup moins limpides et évidents que ce que n’affirme la Watchtower.
L’immense majorité des TdJ est parfaitement incapable d’expliquer ce qui a motivé ces 125 autres choix.

Puisque ces 125 passages ne citent pas l’AT, pourquoi les TdJ ont-ils choisi d’ignorer ce qui est écrit en grec ?
Comment ont-ils pu “décider” que c’était “Jéhovah” qui devait être là, alors que rien dans l’AT ne vient justifier ce choix ?

Aucune réponse des TdJ !!!


SILENCE COUPABLE !!

Deuxième critère, la TMN se sert des traductions en hébreu du texte grec dont les plus anciennes est du XVIe siècle, la plupart datent du XIXe siècle, et la plus récente remonte aussi loin que 1986 (J1, J2, J3...), qui ont fait, avant la Watchtower, le choix de faire apparaitre יהוה là où le texte grec contient kurios ou théos.

Mais au nom de quoi ces traductions, qui ne reflètent donc que le choix de leurs traducteurs, se mettent-elles à avoir PLUS de valeur que le texte même qu’elles traduisent ?

Comment peut-on considérer que ces traductions nous renseignent mieux que le texte grec ?

Comment une traduction peut-elle devenir plus authentique que l’original ?

Les TdJ ne fournissent pas de réponse à ces questions.




SILENCE COUPABLES !!!


Romains 14.6-9 (TMN)
« 6 Celui qui observe le jour l’observe pour Jéhovah (manuscrit grec. kurio). De plus, celui qui mange, mange pour Jéhovah(gr. tô kuriô), car il rend grâces à Dieu ; et celui qui ne mange pas ne mange pas pour Jéhovah(gr. tô kuriô), et pourtant il rend grâces à Dieu. 7 Aucun de nous en effet ne vit que pour ce qui le concerne, et aucun ne meurt que pour ce qui le concerne ; 8 car si nous vivons, nous vivons pour Jéhovah(gr. tô kuriô), et de même si nous mourons, nous mourons pour Jéhovah(gr. tou kuriou). Donc, si nous vivons et de même si nous mourons, nous appartenons à Jéhovah(gr. tô kuriô). 9 Car c’est pour cela que Christ est mort et a repris vie, pour être Seigneur(gr. kurieusè) et sur les morts et sur les vivants. »


Ici, on notera au passage que Paul ne cite absolument plus l’AT, les TdJ n’ont donc aucune raison d’introduire Jéhovah pour traduire “kurios”, si ce n’est le fait que d’autres traducteurs l’ont fait avant eux…

Quiconque lit le texte en grec ne trouvera que “le Seigneur” : On mange ou on jeûne pour “le Seigneur”, on vit ou on meurt pour “le Seigneur”. Pourquoi ? Parce que, nous dit Paul Jésus est lui-même mort et ressuscité pour devenir le Seigneur des morts et des vivants.

Toute le passage est construit autour du mot kurios, et le verbe employé par Paul au verset 9 (kurieusè) renvoie directement à ce mot. En remplaçant ce mot par le nom propre Jéhovah, les TdJ trahissent tout simplement le sens de ce passage.

Josué

Josué
Administrateur

je continue ma liste qui va surement plaire a alexandre qui montre que le Nom était connu autre que dans la bible.
Eusébe deCésarée (260-339) (Josué signifie 'salut de Iaô.) demonstratio evangelica IV17,23.
Didyme l'Aveugle (313-398); après avoir expliqué que le nom de Jésus signifie ' salut de Dieu' et 'salut de Iaô' ,conclu que le nom de Dieu est 'Iaô dans la langue des juifs. commentarii in Zacchariam II,14.
Jean Chrysostome (344-440) ( la traduction de Alleluia, parmi eux ,est disent ils,Louange au DIEU Iaô)
ins psalmos 101-107,vol 55,653,62.
c'est qu'il 'disent ils'?
ps: pour ROMAINS 14 tu fais une redite .( faute d'autre argument)Je t'ais déjà donné l'explication.relis les anciens messages s t p.

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 12 sur 20]

Aller à la page : Précédent  1 ... 7 ... 11, 12, 13 ... 16 ... 20  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum