Témoins de JEHOVAH VERITE actif


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.

-20%
Le deal à ne pas rater :
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
239 € 299 €
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Stauros ==> croix ou poteau ?

+12
BenFis
papy
GRFrançois
Rene philippe
BARUQ - JW
Marmhonie
philippe83
gnosis
chico.
samuel
Josué
kaboo
16 participants

Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivant

Aller en bas  Message [Page 1 sur 10]

1Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Stauros ==> croix ou poteau ? Ven 18 Mar - 15:50

kaboo

kaboo

Bonjour.

Le Collège Central enseigne que Jésus à été attaché ou cloué à un poteau.
Pourtant sur les premières brochures, on distingue clairement une croix en page de garde.
Stauros ==> croix ou poteau ? Image

Une explication ? Shocked

Cordialement.

Josué

Josué
Administrateur

Au début les étudiants de la bible ( ancien nom des TJ ) croyaient en cela

IL ne faut pas oublier que c'était tous des anciens membres de la chrétienté

Cette histoire est expliqué dans le livre ( Les Témoins de Jéhovah prédicateurs du royaume) édité en 1993.

Josué

Josué
Administrateur

page 200

Stauros ==> croix ou poteau ? Croix_11

kaboo

kaboo

Merci Josué.

J'ai toujours eu un profond respect pour les TJ mais, pour autant que je sache, Charles Taze Russel est  à l'origine du CC.
Ce changement s'est-il fait de son vivant ou à l'époque du juge Rutherford ?
Dans le cas ou Rutherford aurait fait ce choix, Russel aurait-il été d'accord ?

A priori, Russel à quitté ce monde en 1916.

Cordialement.

samuel

samuel
Administrateur

Ça date de 1926 donc Russel était mort.

kaboo

kaboo

Bonjour samuel.

samuel a écrit:Ça date de 1926 donc Russel était mort.
Oui, je le sais bien. Smile

Le but de ce sujet est effectivement de mettre en évidence le fait que C.T.Russel représentait une croix sur les premières brochures mais aussi le fait fait que grâce au TJ, les idées reçues en ont pris un coup.

Les TJ étaient, sont et seront (?) toujours des étudiants de la bible.
Pas de contact direct avec Dieu,
Pas de prophètes,
Pas de ...

Juste des étudiants qui transmettent le fruit de leurs études au fur et à mesure de leurs découvertes.
Par conséquent, il n'y a rien d'immuable, seule la vérité compte quitte à la remettre en question.

A part les TJ, qui peut se vanter d'avoir remis cette idée reçue en question ?
La télé nous montre un Jésus crucifié sur une croix.
Les magasines nous montre un Jésus crucifié sur une croix.
L'école ==> Idem.
Dans tous les temples et les cimetières, il y a toujours cette croix.
Même pour le baptème et dans tous les rites chrétiens, il y a toujours ce signe de croix.
Idem pour les derniers sacrements.

Voila pourquoi je voulais aborder ce sujet.

Cordialement.

Josué

Josué
Administrateur

Mais la télé n'est pas influencé par les doctrines chrétiennes de même que l'école ?

kaboo

kaboo

Josué a écrit:Mais la télé n'est pas influencé par les doctrines chrétiennes de même que l'école  ?

Bien sur que si.

La première fois que j'ai croisé Jésus, c'était dans le pas de calais en 1972.
Rond point ==> Jésus en croix.
Eglise catho tous les dimanches ==> Jésus en croix.
Télé (la tunique) ==> Jésus en croix.

Après, je ne sais pas qui a raison.

@+

Invité


Invité

On a parler dernierement de ce sujet, veux tu en relir le sujet?

Regarde dans la file on voixle sujet...

10Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Sam 19 Mar - 10:51

Josué

Josué
Administrateur

le nombre de ceux qui pensent une chose n'en fait pas une vérité!

11Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Sam 19 Mar - 12:32

chico.

chico.

Toutes les religions chrétiennes enseignent les tourments dans l'enfer de feu !
Kaboo adhére tu as cette doctrine ?

12Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Sam 19 Mar - 15:18

Invité


Invité

Y a ceux qui cherche la verite et ceux qui suivent les autres aveugles ...
De quel côté simmes nous?

13Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Sam 19 Mar - 15:24

samuel

samuel
Administrateur

Oui mais il normal de vouloir se renseigner .

14Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Sam 19 Mar - 15:53

Josué

Josué
Administrateur

il faudrais définir le sens du mot stauros avant d'aller plus loin.

15Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Lun 30 Jan - 18:37

Josué

Josué
Administrateur

Dans son ouvrage Die Geschichte Jesu ([L’histoire de Jésus], Tübingen 1904, vol. II, p. 386-394), P. Schmidt, ancien professeur à l’université de Bâle, se penche sur le terme grec stauros. Voici ce qu’il dit à la p. 386 de son livre :
“ σταυρός [stauros] désigne tout poteau ou tronc d’arbre dressé verticalement. ”
Sur l’exécution de Jésus, P. Schmidt écrit ceci aux p. 387 à 389 : “ Outre la flagellation, selon les récits des Évangiles, il n’y a que la plus simple forme de crucifixion romaine qui entre en ligne de compte pour le châtiment infligé à Jésus : on a pendu le corps nu à un poteau que Jésus, ne l’oublions pas, a dû porter ou traîner jusqu’au lieu d’exécution pour que le châtiment soit encore plus déshonorant (...). Ce ne pouvait être qu’une simple mise au poteau et rien d’autre, car il s’agissait souvent d’une exécution en masse : 2 000 en même temps par Varus [Josèphe, Antiquités judaïques, XVII, X, 10], par Quadratus [Guerre des Juifs, II, 241], par le procurateur Félix [Guerre des Juifs, II, 253], par Titus [Guerre des Juifs, V, 449]. ”

16Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Lun 30 Jan - 19:01

gnosis

gnosis
MODERATEUR
MODERATEUR

stauros indique le poteau planté à terre dont le condamné était accroché, maintenant concernant les modalités de cet accrochage personne ne pourra les savoir, si directement, si par un patibalum, si une traverse, si avec une fourche. Mais bon pour nous c'est un détail historique qui n'a aucune importance.

17Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Lun 30 Jan - 19:50

Josué

Josué
Administrateur

La preuve la NBS dit dans Actes bois et pas croix.
5:30 Le Dieu de nos pères a réveillé Jésus, que vous, vous avez éliminé en le pendant au bois.

18Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Lun 30 Jan - 20:23

gnosis

gnosis
MODERATEUR
MODERATEUR


Ce changement s'est-il fait de son vivant ou à l'époque du juge Rutherford ?
Dans le cas ou Rutherford aurait fait ce choix, Russel aurait-il été d'accord ?

A priori, Russel à quitté ce monde en 1916.

Salut kaboo

Oui, il aurait été d'accord si celui-ci lui démontrait à travers les écritures et d'un point de vue sémantique que stauros n'indique absolument pas une forme de croix .

Il ne faut pas oublié l'aspect théologique qui est lié à la foi, que Jéhovah fait venir la lumière progressivement.

19Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Mer 1 Fév - 15:00

Josué

Josué
Administrateur

Stauros ==> croix ou poteau ? Croix10

20Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Mer 1 Fév - 15:31

Josué

Josué
Administrateur

En outre, quand on connait l'aspect de la pièce de bois employée, le rapprochement de ce châtiment et de la crucifixion se révèle incongru (il n'est pas question d'une barre transversale ; on imagine mal l'instrument dépeint ci-dessous adjoint à un poteau...). Dans le Dictionnaire des Antiquités romaines et grecques d'Anthony Rich voici ce que nous lisons aux entrées patibulum et furca :



Patibulum : 1. Instrument de supplice fait en forme de fourche ; on y faisait entrer le cou des esclaves et des criminels, on leur attachait les mains aux deux pointes qui passaient par devant, et dans cet état on les promenait dans la ville en les fouettant (Plaut. Mil. Il, 4, 7). La gravure au mot FURCA, 5, donnera une idée nette de l'instrument dont il est ici question, quoique là elle ne soit employée que pour porter des fardeaux.



Furca : 5. Instrument avec deux manches de bois ou fourchons, comme une fourche, dont on se servait pour porter des fardeaux sur le cou, ainsi qu'on le voit dans la gravure ci-jointe, prise de la colonne Trajane (Plaut. Cas. II, 6, 37). On l'employait aussi fréquemment comme instrument de punition pour les affranchis et les esclaves : les bras du coupable étaient alors attachés le long des barres de la fourche pendant qu'il était fouetté par les rues (Plaut. Pers. V, 2, 73; Liv. I, 26; Suet. Aero, 49).



21Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Mer 1 Fév - 16:25

gnosis

gnosis
MODERATEUR
MODERATEUR

Là question à posé est la suivante:  quel instrument de supplice était utilisé au temps des romains et pas avant?

C'est ce contexte que tu dois étudier et pas avant parmi les grec ou autre nation.

22Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Mer 1 Fév - 16:40

gnosis

gnosis
MODERATEUR
MODERATEUR

Il ne faut pas confondre les modalités de supplice employé par les romains et la sémantique du terme "stauros".
Nous sommes sur deux niveaux différents.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

En tous cas dernièrement un traducteur d'origine juif n'a pas eu peur de faire un grand pas pour traduire stauros dans son NT par: "poteau" "poteau d'exécution" comme la Tmn qui est tant décriée pour ce choix!
En voici la preuve.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Stauros ==> croix ou poteau ? Img47711

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Stauros ==> croix ou poteau ? Img66711

26Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Jeu 2 Fév - 10:06

gnosis

gnosis
MODERATEUR
MODERATEUR

philippe83 a écrit:En tous cas dernièrement un traducteur d'origine juif n'a pas eu peur de faire un grand pas pour traduire stauros dans son NT par: "poteau" "poteau d'exécution" comme la Tmn qui est tant décriée pour ce choix!
En voici la preuve.

Salut fréro, notre traduction est extraordinaire également car "stauros" est un terme assez difficile à traduire, il indique principalement une fonction qui est celle d’accrocher un condamné sur un poteau. En traduisant par poteau de supplice, nous avons l'élément principal de l’exécution "le poteau", et sa fonction qui est celle de supplicier, il manque le fait "d’accrocher le condamné", mais bon!!! poteau de supplice, n'est pas parfait mais je pense que c'est un bon compromis. Contrairement à croix qui impose une forme (stauros ou poteau de supplice n'en impose aucune, surtout pas la forme final) et nous libère de 2000 ans de tradition.



Dernière édition par gnosis le Jeu 2 Fév - 14:04, édité 1 fois

27Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Jeu 2 Fév - 10:50

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Tout à fait et ce Traducteur juif du NT édition 2012 l'a enfin compris c'est tout à son honneur. J'ai même le sentiment après plus de 35 ans de recherches bibliques que c'est peut-être le premier traducteur à suivre la Tmn sur ce point. A t-il compris la réalité? A t-il eu des informations concrètes sur l'usage premier du mot "stauros"? Je l'ignore mais ce que je sais, c'est qu'en traduisant par "poteau","poteau d'exécution", il a lancé un gros pavé dans la mare et en tant voulue cela fera du bruit. J'ai eu la joie d'envoyer cette découverte au Bethel de Louviers par le biais d'un frère de circonscription et les frères se sont réjouis.
A+ Fréro et merci encore pour tes interventions très riches en informations. monkey

28Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Jeu 2 Fév - 10:55

gnosis

gnosis
MODERATEUR
MODERATEUR

Merci fréro les tiennent également monkey monkey

29Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Jeu 2 Fév - 16:05

Josué

Josué
Administrateur

Merci de ses informations mes frères . cheers

30Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Mar 14 Mar - 18:05

samuel

samuel
Administrateur

UN EMPEREUR romain qui se préparait pour une bataille ressentit le besoin de recevoir l’aide des dieux. L’histoire raconte qu’il vit dans le ciel une lumière éblouissante en forme de croix ainsi que les mots: “Tu vaincras par ce signe.” L’ayant adopté comme étendard pour son armée, il gagna une série de victoires décisives qui firent de lui le seul maître de l’Empire romain à partir de 324 de notre ère.
Le héros de cette histoire célèbre s’appelait Constantin le Grand. À partir de ce moment-là, l’Église romaine devint la religion officielle de l’Empire et acquit rapidement prestige, popularité et puissance. À la même époque, la croix devint le symbole officiel de l’Église. Progressivement, elle orna les monuments religieux, fut érigée au sommet des collines et des montagnes, aux carrefours et sur les places publiques. Des millions de personnes l’accrochèrent à leur cou et aux murs de leurs maisons.

31Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Mer 15 Mar - 10:47

samuel

samuel
Administrateur

Stauros ==> croix ou poteau ? 00210

32Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Mer 15 Mar - 14:04

Josué

Josué
Administrateur

. Une encyclopédie (Cyclopædia of Biblical, Theological, and Ecclesiastical Literature) fait l’observation suivante:
“On trouve le signe de la croix comme symbole sacré chez plusieurs nations de l’Antiquité que l’on peut en conséquence qualifier (...) d’adeptes de la croix. (...) Le symbole de la croix semble avoir eu les significations les plus variées. Parfois, il renvoie au phallus [utilisé dans le culte du sexe], d’autres fois, à la planète Vénus.”

33Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Jeu 14 Sep - 16:43

Josué

Josué
Administrateur

14.09.2017

Stauros ==> croix ou poteau ? Croix_10
Bible Crampon.

34Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Jeu 14 Sep - 22:16

Marmhonie

Marmhonie
MODERATEUR
MODERATEUR

Josué a écrit:il faudrais définir le sens du mot stauros avant d'aller plus loin.
Le dictionnaire Bailly est le meilleur dictionnaire de grec au monde, et c'est une oeuvre française.

Stauros a plusieurs sans, selon le contexte. C'est un terme militaire romain, toujours.

1) S'il s'agit d'un contexte de structure, un élément d'un ensemble, une pièce d'un ouvrage, c'est un poteau de bois de palissade, pointu au sommet.

2) S'il s'agit d'une torture, c'est un ensemble unique, indépendant, fait de deux poutres de bois, le stipex et le patibulum. C'est cet ensemble complet, qui est destiné à torturer, qui a la forme d'une croix chez les romains (stauros se traduit en latin par crux), qui est un arbre chez les juifs, avec un seul principe : l'étouffement lent et progressif.

3) S'il s'agit d'une barbarie inconnue des grecs, juifs et romains, c'est un pal, ou le feu qui n'apparaissent qu'au Moyen-Age, et aucun dictionnaire grec ancien n'en parle puisque quand cela existe, le grec ancien n'existait plus depuis longtemps !

Le contexte historique : Jésus n'est pas un soldat romain, le poteau est impossible
Le Golgotha n'a jamais été un lieu militaire, mais de torture avec sa pierre en forme de crane qui donne le nom au lieu-dit. Jamais les grecs, puis les romains n'y ont installé un poste militaire parce qu'il n'y a pas de point d'eau, ni encore moins une palissade.

Par contre, on y menait les suppliciés, les bandits, soit pour les faire parler, soit pour faire peur aux foules car toute la ville voyait le Golgotha.

Stauros ne peut être traduit que par Crux, croix en français. Si c'était traduit par poteau de torture, c'est obligatoirement un pal, et la victime tient parce qu'elle est embroché de la bouche à l'anus.

Incompréhensible
Dans la TMN d'Etude 1995, page 1703, il est cité avec raison le livre fondamental "De cruce libri tres" de Juste Lipse. En fait le titre exact est "De Crvce libri tres, ad sacram profanámque historiam utiles", ce qui donne un tout autre sens que ne le dit le commentaire des TMN. Ensuite, ce n'est pas une découverte, c'est un ouvrage d'historien hyper connu. Justus  Lipsius (son vrai nom est latin) prend toutes les formes possibles de bois, dont le poteau, et il critique chacun de ces objets inventoriés.
Ainsi au poteau, il explique en latin en citant beaucoup de grec que c'est impossible que Stauros puisse désigner cela.

Il termine son ouvrage en concluant que Stauros dans le cas de Jésus ne pouvait être qu'une croix de type romain, et non juive ou grecque.

Voici le stauros juif :
Stauros ==> croix ou poteau ? Croix-juive-530cbdf

Le poteau en pointe barbare :
Stauros ==> croix ou poteau ? Pal-530cbe6

Il explique longuement que toute traduction par poteau est une barbarie inconnue des grecs, des juifs et des romains. Il donne tous les exemples historiques :
Stauros ==> croix ou poteau ? Poteau-1-530cbec
qui oblige à ancrer le crane dans une immense hache et lier le corps d'une longue corde autour.

L'impossibilité du poteau seul, dit Stipex (thèse de Rutherford contre la certitude de Russel que c'était une croix romaine).
Stauros ==> croix ou poteau ? Poteau-2-530cbfa
Ici le commentaire des TMN est donc un mensonge, c'est dommage.

L'usage du poteau oblige au feu (comme pour Jeanne d'Arc) :
Stauros ==> croix ou poteau ? Poteau-3-530cc01
Il explique tout en détail chaque fois, avec le grec et le latin.

Comment en effet les commentaires des TMN citant Juste Lipse en faisant croire qu'il affirme que c'est un poteau, puisqu'il dit exactement le contraire ?  

Il explique le stauros de Pierre :
Stauros ==> croix ou poteau ? Pierre-530cc0d

Puis il aborde toutes les formes possibles et les explique :
Stauros ==> croix ou poteau ? Divers-530cc14

Il montre même un stauros toujours en vigueur au passage en Chine en 2017 !
Stauros ==> croix ou poteau ? Autres-1-530cc19

Il termine avec la preuve du Stauros de Jésus par une pièce de monnaie du 1er siècle :
Stauros ==> croix ou poteau ? Croix-monnaie-530cc1f

Justus Lipsius explique ensuite qu'elle fut la vision céleste de Constantin, les premières monnaies sur Jésus et quantité de preuves historiques.

http://forummarmhonie.forumotion.asia/forum

BARUQ - JW

BARUQ - JW

J'ai réfléchi aujourd'hui à cette question de croix ou poteau, et voici ma conclusion: Jésus a bien été mis à mort sur un poteau.
Maintenant, explication:
Vu que la pendaison sur un poteau ( ou croix, selon nos croyances) était le principal moyen de mise à mort des condamnés, et vu que la terre de Palestine est surtout rocheuse, il est difficile d'imaginer que les Romains creusaient un nouveau trou à chaque pendaison. On pourrait objecter qu'ils pouvaient très bien réutiliser le trou, en argumentant que les soldats aimaient bien faire compliqué là où ils auraient pu faire simple. De plus, enlever et remettre un poteau à chaque fois, avec la nécessité de le caler, fini par déformer le trou ainsi que le poteau lui-même. Or, il était important qu'il tienne bien en place. On peut penser qu'au minimum deux mètres était enfoncé pour un poteau qui pourrait faire, hors sol, environ trois (la hauteur du bonhomme, plus les bras en l'air, plus la distance entre le sol et les pieds). Cela ajouté à la rareté du bois aux alentours de Jérusalem, il semble peu réaliste que le poteau fut à usage unique, et c'est vraiment se compliquer la vie que de le planter à chaque exécution.
Maintenant, un juif qui avait tous les jours de sa vie sous ses yeux ces instruments de mort (le mont Golgotha étant en hauteur de la ville), quel terme employerait-il pour y désigner? Sans doute, des poteaux. Jusque-là, on est d'accord?

Oui? Je continue.

Alors, tout chrétien lisant ce post me répondra, hé gros naïf, révise ton histoire, Jésus a trimballé sur ses épaules le bois sur lequel il a été pendu. Et là, j'aurai contre moi aussi bien les témoins de Jéhovah que les autres confessions religieuses. Mais je n'ai pas dit mon dernier mot, et ce que j'ai à ajouter pourrait très bien réconcilier les deux camps.

Imaginons, en reprenant certaines théories soutenant que c'était ainsi la manière de procéder à l'époque, que les condamnés ne portaient pas avec eux l'entièreté de l'engin, mais seulement la barre transversale. Une fois sur place, il est cloué à cette dite-barre et hissé sur le poteau au moyen de cordes et celle-ci insérée dans une encoche du pieu.
Qu'avons-nous sous nos yeux ébahie? Une croix, nous sommes d'accord. Mais le Juifs qui voit tous les jours les poteaux érigés sur la hauteur, comment dira-t'il qu'est mort le condamné? Sur la croix, ou sur le poteau?
Mon avis est qu'il en parlera comme d'un poteau, vu que c'est ainsi qu'il le nomme le reste du temps. La barre transversale n'est qu'un ajout permettant de pendre le prisonnier, mais ne change pas la dénomination du support. Exemple: appelons-nous les poteaux électriques en bois (de plus en plus rare, je l'admets) des croix une fois qu'ils sont ancrés au sol? Et pourtant, c'est bien la forme qu'ils ont, non?

Ainsi, les témoins de Jéhovah ont raison: Jésus a été pendu à un poteau, le poteau que les habitants de la région voyaient chaque jour.
Ainsi, tous les autres ont raison: Jésus a été pendu à une croix, vu que c'est la forme que le supplice a pris une fois qu'il a eu été hissé.

https://www.baruq.uk

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Bonjour BARUQ,

Je rajouterai à ton message une autre idée qui peut avoir une importance pour les juifs. Dans l'AT le mot "croix" est absent alors que le mot "arbre", "poteau/poutre" s'y trouve.

Exemple Deut 21:23 Esther 5:14,7:9,10. La LXX utilise la forme xulon dans ces passages. Ce même mot xulon est aussi utiliser dans le NT. En Actes 5:30 Pierre s'adresse à des juifs et le terme grec utilisé est justement xulon. Si tu vérifies un ensemble de traductions tu trouveras l'équivalence de "bois". Mais d'autres comme Bayard, Bible des Peuples, sont plus précises puisque Bayard traduit Actes 5:30 par "pendu au poteau" et Bible des Peuples rend Gal 3:13(reprise de Deut 21:23) par "poteau"= xulon. Note aussi que la version récente de David Stern un chrétien d'origine juive rend aussi dans sa traduction ce mot par poteau et y compris pour l'autre mot qui parle de l'instrument de mort: stauros.

Donc dans le monde juif rien n'empêchait de dire que Jésus était mort suspendue à un poteau c'est à dire un bois droit et non avec une transversale.
a+ monkey

37Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Mar 13 Nov - 11:51

BARUQ - JW

BARUQ - JW

Yes, mais on pourrait objecter que ce ne sont pas les Juifs qui ont pendu Jésus, mais les Romains.
De toutes manières, il n'y avait personne pour prendre des photos ce jour-là (le photographe était au club-med). Donc, tout ce qu'on peut dire ne sont que spéculations et il est regrettable que Rutherford en ai fait son cheval de bataille dans son désir de se démarquer au maximum de l'église conventionnelle ainsi que de Russell.
Je pense que dans toutes discussions, il vaut mieux mettre en avant les points communs plutôt que de s'attacher aux différences, surtout quand elles sont anodines.

https://www.baruq.uk

38Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Mar 13 Nov - 14:12

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Mais BARUQ...
Frère Rutherford a simplement donner aussi le sens premier de stauros= poteau, et il a démontrer que la croix symbole de la Chrétienté avait aussi une origine païenne remontant bien avant l'ère chrétienne. De nombreux ouvrages le confirment. On ne peut pas sur ce coup lui reprocher de défendre le sens premier d'un terme grec là ou l'ensemble par culture traditionnelle fait le choix de la croix. Sur ce coup je trouve même qu'il a était très courageux de ne pas suivre la "majorité" qui comme tu le sais n'a pas toujours raison.
A+

39Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Mar 13 Nov - 14:24

BARUQ - JW

BARUQ - JW

Je ne doute pas que Jésus ait été pendu sur un poteau, même si il est possible que ce poteau ait été agrémenté d'une barre transversale transporté par Jésus lui-même. D'ailleurs, en y pensant, ça me semble plus logique; je pense aux poutres utilisées pour mon toit, diamètre cm 20 pour 4 mètres, et c'était déjà lourd, donc un poteau pour y suspendre un homme, combien devait-il peser? Est-il plausible qu'on eut donné à un condamné déjà éprouvé cette charge? Mais bon, comme je disais, on a sûrement donné à ce détail une importance plus grande qu'il ne méritait. Je pense que l'humilité aurait été de dire, les textes semblent indiquer ceci ou cela, mais n'en ayant aucune certitude, nous ne nous attacherons pas à cette vétille. Et puis, on laissait chacun libre de croire ce que bon lui semblait.
Ce qu'il faut retenir, c'est que pendu à un poteau ou à une croix, Jésus n'a pas baissé les bras!

https://www.baruq.uk

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Bonjour BARUQ,

En tous cas toutes les Tmn qui ont été éditées depuis 1950 jusqu'à aujourd'hui maintiennent la traduction "poteau" et non croix. L'étude du texte et les recherches dans différents ouvrages depuis ne permettent pas un changement.

Frère Rutherford n'a pas était démentie dans ce domaine. Mais comme tu dis le plus important c'est que Jésus "n'a pas baissé les bras" à travers sa mort fidèle sur le "bois".
A+

41Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Mer 14 Nov - 11:39

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

J'aime bien la formule ( Jésus n'a pas baissé les bras).

42Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Mer 14 Nov - 18:09

Rene philippe

Rene philippe

Mikael a écrit:J'aime bien la formule ( Jésus n'a pas baissé les bras).
Moi je ne l’aime pas du tout et même blasphématoire. Tu te vois face à Jésus en train d’agoniser, de souffrir, de nous sauver la vie et faire de l’humour sur sa position ?

43Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Mer 14 Nov - 19:04

BARUQ - JW

BARUQ - JW

Seulement, là il n'est pas en train d'agoniser, c'est du passé.
Ça me rappelle une sœur TJ qui s'était offusquée sur la blague de l'oint qui entre dans un garage et demande une vie d'ange, avec le même raisonnement que le tien.
Je pense qu'il faut faire la part des choses.

https://www.baruq.uk

44Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Mer 14 Nov - 21:10

Rene philippe

Rene philippe

BARUQ - JW a écrit:Seulement, là il n'est pas en train d'agoniser, c'est du passé.
Curieuse remarque de la part d'un Témoin.

Ça me rappelle une sœur TJ qui s'était offusquée sur la blague de l'oint qui entre dans un garage et demande une vie d'ange, avec le même raisonnement que le tien.
Oui bien sûr, c'est une excellente blague. Tu aimes bien les blagues à ce que je vois.

Je pense qu'il faut faire la part des choses.
Oui, il faut vivre "avec son temps", bien sûr. Il y a plusieurs façons de "faire la part des choses", de réagir ou non à quelque chose. Je suis peut-être un peu trop ringard, trop rigide, trop sensible. Tu as raison mon frère.

BARUQ - JW

BARUQ - JW

Désolé si je t'ai choqué, ce n'était pas le but. Oui, j'aime bien les blagues, et plus que tout, l'humour très noir. Et je suis aussi éclaté devant les Monty Pythons, ce qui désole énormément ma femme qui est complètement imperméable à ce genre d'humour.
Pour ne pas jouer à qui a tort, qui a raison, je vais m'arrêter là sur le sujet.

https://www.baruq.uk

46Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Jeu 15 Nov - 23:28

Rene philippe

Rene philippe

BARUQ - JW a écrit:Désolé si je t'ai choqué, ce n'était pas le but.
Merci d'être désolé. Effectivement, tu m'as choqué

Oui, j'aime bien les blagues, et plus que tout, l'humour très noir.
Moi pas, je préfère la lumière

Et je suis aussi éclaté devant les Monty Pythons, ce qui désole énormément ma femme qui est complètement imperméable à ce genre d'humour.
Décidément, beaucoup de gens désolés dans ce fil

Pour ne pas jouer à qui a tort, qui a raison, je vais m'arrêter là sur le sujet.
Eh bien moi aussi.

GRFrançois



Josué a écrit:le nombre de ceux qui pensent une chose n'en fait pas une vérité!

Je le crois aussi ; que ce soit le nombre de chrétiens du christianisme ou le nombre de chrétiens témoins de Jéhovah.
Car je crois avoir déjà entendu un ou des témoins de Jéhovah se dire "Chrétien Témoin de Jéhovah".

GRFrançois



GRFrançois a écrit:
Josué a écrit:le nombre de ceux qui pensent une chose n'en fait pas une vérité!

Je le crois aussi ; que ce soit le nombre de chrétiens du christianisme ou le nombre de chrétiens témoins de Jéhovah.
Car je crois avoir déjà entendu un ou des témoins de Jéhovah se dire "Chrétien Témoin de Jéhovah".

Une partie du problème avec la traduction de stauros, c'est qu'il y a un petit 1 et un petit 2 ; et le petit 2 a été occulté ; pourquoi ?

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

C'est quoi ça le petit 1 et 2 ?

50Stauros ==> croix ou poteau ? Empty Re: Stauros ==> croix ou poteau ? Ven 16 Nov - 17:32

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Pour rester sur le point petit 1...

Prenons Gen 40:19. L'ensemble des traductions utilisent le terme hébreu :"bois, arbre, gibet, poteau" mais comme vous le remarquerez pas par "croix" le terme employé ici veut dire selon le dict hébreu-français d'Abraham Elmaleh 1954 6ème édition page 566:"Arbre, bois, poteau, tige,gibet potence".

Fait intéressant la version Fillion rend en latin ce mot par "cruce" mais en français par "gibet" et non par "croix". Dans la LXX (AT en grec) le mot est xulon comme dans le NT en Actes 5:30,13:29,Gal 3:13,1 Pi 2:24. Dans ces passages beaucoup de versions font le même choix en français que dans Gen 40:19 en le rendant pareillement par "bois, gibet,poteau,arbre" et non pas par le mot "croix" en majorité.

Donc sur plusieurs siècles xulon à garder son sens du départ que ce soit en hébreu et en grec en générale. Traduire ensuite par "poteau" le mot stauros et non par croix n'est donc pas illogique en correspondance avec le sens de xulon. Le point 2 que propose notre ami tient-il compte de ces aspects?
A+

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 10]

Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum