Témoins de JEHOVAH VERITE actif


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.

-28%
Le deal à ne pas rater :
-28% Machine à café avec broyeur à grain MELITTA Purista
229.99 € 318.99 €
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Le mot latin pour POTEAU étant TOSILLA,

+3
Josué
Lechercheur
EnsembleJesus
7 participants

Aller à la page : 1, 2  Suivant

Aller en bas  Message [Page 1 sur 2]

EnsembleJesus



pourquoi Pline, l'historien du 1er siècle à Jérusalem,
s'est-il senti obligé d'utiliser CRUX ?

EnsembleJesus



Quelqu'un peut-il donner une réponse
à la question en 2 parties :
la 1ère partie dans le titre du sujet,
 la 2ème partie dans le message n° 1

et que je recommence ci-dessous ::::>>>>



Le mot latin pour POTEAU étant TOSILLA,
pourquoi Pline, l'historien du 1er siècle
à Jérusalem, s'est-il senti obligé d'utiliser
CRUX ?



Dernière édition par EnsembleJesus le Jeu 8 Aoû - 10:14, édité 1 fois (Raison : Mettre en gras la question totale)

Lechercheur



Et le mot grec c'est quoi?

EnsembleJesus



Eh bien, on va dire que c'est Pline qui a provoqué l'entrée de CROIX, en petit 2, dans le dictionnaire grec-français ; en effet et à n'en pas douter, les Grecs ne savaient pas ce qu'était une croix avant l'arrivée, à Jérusalem, de l'historien Pline.

Lechercheur



Lequel Pllne le jeune ou l'ancien ?
Et je te signal que le mot croix existait bien avant eux.

EnsembleJesus



Lechercheur a écrit:Lequel Pllne le jeune ou l'ancien ?
Et je te signal que le mot croix existait bien avant eux.


Alors quel est le problème, sinon que

* le petit 2 d'un certain dictionnaire grec-francais a été mis de côté,

* le petit 8 d'un autre dictionnaire grec-français a été mis de côté,

* il manque un paragraphe qui commencerait par "en deuxième lieu" ou par "en second lieu" à un article dont le titre est
La croix (pages 142, 143, 144 et début de 145)
dans le manuel d'étude
"ASSUREZ-VOUS DE TOUTES CHOSES Restez attachés à ce qui est excellent"
(Ce titre est la reprise de 1 Thessaloniciens 5/21) ???

C'est une longue question, n'est-ce pas ?
Est-ce une raison pour ne pas y répondre ?

Josué

Josué
Administrateur

Le problème c'est que le mot croix existe bien avant Pline.

BenFis

BenFis

Josué a écrit:Le problème c'est que le mot croix existe bien avant Pline.
Quel mot, dans quelle langue et qu'est-ce que ça prouve STP ?

Josué

Josué
Administrateur

Demande cela a l'auteur du sujet.

BenFis

BenFis

Josué a écrit:Demande cela a l'auteur du sujet.

Bref tout le monde parle de Pline sans savoir ce qu'il a écrit et sans poser la moindre base d'un raisonnement.

EnsembleJesus



Ah oui, vous trouvez que le titre et les deux premiers messages ne sont pas une base de réflexion et de raisonnement suffisante pour commencer ?

EnsembleJesus



Alors qui est Pline ?

Dans mon Larousse 2020, (en bas de la page "-5", ça ressemble à un copyright très sévère !)
il y a 2 Pline ; le Jeune et le neveu de l'Ancien ; tous deux historiens.

Lequel a couvert l'épisode de la crucifixion et de la mort de Jésus ?

À bientôt pour la suite de l'enquête.

BenFis

BenFis

EnsembleJesus a écrit:Ah oui, vous trouvez que le titre et les deux premiers messages ne sont pas une base de réflexion et de raisonnement suffisante pour commencer ?

D'accord tu as bien situé  Pline et a dit qu'il avait utilisé le mot croix.
Néanmoins tu as comme d'habitude préféré poser une question plus ou moins orientée plutôt que proposer un raisonnement.
Ce qui ne fonctionne pas en général et ici en particulier.

EnsembleJesus



Bravo BenFis ;
au moins, et je crois ne pas me tromper, si vous étiez administrateur ou modérateur, vous ne me mettriez pas au vert à tour de bras.

Il y a quand même un problème :

Le sujet n'est pas sur Pline, ni, dès le message n° 3, sur le mot grec qui, entre nous soit dit, a 2 traductions dans un certain dictionnaire grec-français et que le petit 2 a été écarté ;
mais non, pas de façon orientée, hein !?!?!?!?

EnsembleJesus



Alors puisque nous faisons un crochet vers Pline, j'ai retrouvé et ouvert le

q u i d 1 9 9 6
copyright 1995

Pline l'Ancien >> 327 c, 398 c
Pline le Jeune >> 398 c

EnsembleJesus



Pline l'Ancien >> 327 c
>>>>> (23/24 - 79), Lat. 52, 59.
Lat. = Latin
52 = Philosophe
59 = Savant

>> 398 c
Pline l'Ancien [Éru] (23-79) - Histoire naturelle (37 L).


Pline le Jeune >> 398 c
[E] (62-v. 114) : 247 lettres en 9 L., 122 lettres de correspondance officielle avec l'empereur Trajan, Panégyrique de Trajan.

Il y a donc des chances que le Pline qui nous intéresse soit Pline l'Ancien.

Mince, j'ai mis le A à l'ancien
et le J à le jeune ;
c'est grave ? quelque chose me dit que non.

EnsembleJesus



Qu'ajouter au sujet des deux Pline ?
   Qui peut ajouter quelque chose avant de revenir
au mot latin TOSILLA, traduit par POTEAU
   et au mot latin CRUX, traduit par CROIX

et à la question en 3 """ parties """ :

    la 1ère dans le titre puis dans le 1er message,
  la 2ème dans le 1er message

   et la 3ème """ partie """", en fait la totale, dans le message n° 2 :

Le mot latin pour POTEAU étant TOSILLA,
pourquoi Pline, l'historien du 1er siècle
à Jérusalem, s'est-il senti obligé d'utiliser
CRUX ?



Dernière édition par EnsembleJesus le Jeu 8 Aoû - 10:22, édité 1 fois (Raison : Mettre en gras la question totale)

EnsembleJesus



Je vais à France Services pour élargir mon champ de recherche-s.

À tout de suite.

EnsembleJesus



BenFis a écrit:
Josué a écrit:Le problème c'est que le mot croix existe bien avant Pline.
Quel mot, dans quelle langue et qu'est-ce que ça prouve STP ?

S'il vous plaît, Josué, pourquoi avez-vous répondu, dans le message n° 9, à côté de la question ?

Oh, j'aurais fait pareil, quelque chose me dit que j'aurais été directement mis au vert, une fois de plus, hein, Josué !?!?

EnsembleJesus



Tous
Images
Vidéos
Actualités
Livres
Finance
Web
Outils

Le Christ chez Pline le jeune

traditionreligieuseethistoire.com
https://traditionreligieuseethistoire.com › 2020/02/03 › l...
3 févr. 2020 — Pline le jeune est avocat. Il appartient à l'élite romaine, il fait partie de la classe des sénateurs. Sous l'empereur Domitien, il est tribun ...

Les auteurs non chrétiens

La Croix
https://www.la-croix.com › Religion
8 juin 2017 — Flavius, Pline le Jeune, Tacite et le Talmud donnent quelques informations sur l'existence de Jésus.

Sources sur la vie de Jésus de Nazareth

Wikipédia
https://fr.wikipedia.org › wiki › Sources_sur_la_vie_de...
Dans une lettre à Trajan en 111 ou 112, Pline le Jeune demande à l'empereur la conduite à tenir à l'égard des premiers chrétiens de Bithynie. Il y est ...

Pline le Jeune sur la Foi Chrétienne

World History Encyclopedia
https://www.worldhistory.org › trans › pline-le-jeune-su...
La lettre de Pline le Jeune (61-112 de notre ère) (Epistulae X.96) à l'empereur romain Trajan ( ... Jésus-Christ. Jésus-Christ est le nom de Jésus de Nazareth ( ...

La lettre de Pline le Jeune sur les chrétiens de Bithynie

Archive ouverte HAL
https://hal.science › file › La_lettre_de_Pline_le_...
PDF
de C Negovanovic — Cicéron lui-même, au premier siècle avant Jésus-Christ, les distinguait déjà ainsi : « Entre superstitio et religio, le premier de ces vocables ...
20 pages

============== tout ce qui est au-dessus de ceci, dans le message-ci, est un copié-collé de la 1ère page internet de ma recherche
pline et jesus ;
qu'allons-nous en faire ?

EnsembleJesus



Alors j'ai cherché

flavius josephe et jesus : voici la première page internet :


=======>>>>>

Tous
Images
Vidéos
Actualités
Livres
Finance
Web
Outils
Essayez avec cette orthographe : flavius joseph et jesus


Testimonium flavianum
Livre de Flavius Josèphe
Aperçu
Plus de livres de cet auteur

Josèphe sur Jésus

Persée
https://www.persee.fr › doc › rjuiv_0484-8616_1897_n...
de T Reinach · 1897 · Cité 6 fois — ... Jésus de Nazareth sont une phrase de Tacite et un paragraphe de Flavius Josèphe. Quant aux allusions du Talmud, et, à plus forte raison, aux sottes ...

Flavius Josèphe, un témoin peu fiable de la vie de Jésus

Le Point
https://www.lepoint.fr › Culture
20 déc. 2023 — Le Testimonium flavianum (« témoignage de Flavius ») est LE texte antique qui résume l'essentiel des connaissances historiques sur Jésus.

Testimonium flavianum

Wikipédia
https://fr.wikipedia.org › wiki › Testimonium_flavianum
Dans le livre XX des Antiquités judaïques, Flavius Josèphe parle de quatre Jésus ... Flavius Josèphe aurait écrit « il était considéré comme le Christ ».
Autres questions
Qui est Flavius Josèphe selon lui que croient les disciples de Jésus ?
Qui a ecrit sur Jésus ?
Commentaires

<<<<<<<<<<========== qu'allons-nous en faire ?

EnsembleJesus



Alors j'ai lancé la recherche :

      la croix de Jésus chez les historiens du premier siècle

et voici la première page internet :

=======>>>>>

Tous
Images
Vidéos
Produits
Actualités
Livres
Finance
Plus
Outils

La véritable histoire de Jésus : ce que révèle l'archéologie

National Geographic
https://www.nationalgeographic.fr › histoire › la-veritab...
Le premier témoignage incontestable de vénération remonte au 3e siècle. ... siècle par les archéologues travaillant sur le Jésus historique.
Autres questions
Qui est Jésus pour les historiens ?
Qui a inventé la croix de Jésus ?
Quand est apparu le symbole de la croix ?
Est-ce que Jésus a vraiment été crucifié ?
Commentaires

La croix, utilisation et histoire

Église catholique en France
https://catechese.catholique.fr › sites › 2018/07
PDF
Entre le IVe siècle et le VIe siècle, les querelles théologiques autour de l'identité du Christ (est-il un homme fait Dieu, un Dieu fait homme ou un Dieu « ...
4 pages

Traces du Jésus de l'Histoire. L'état des sources ...

OpenEdition Journals
https://journals.openedition.org › anabases
de D Marguerat · 2018 — 17En résumé, « Jésus » n'a pas été un sujet pour les historiens gréco-romains du premier et du deuxième siècles. Comme dit J. P. Meier, il ne ...


<<<<<<<=======

Saurons-nous utiliser les trois premières pages internet que j'ai "installées" dans ce sujet ?
Nous verrons bien.



Dernière édition par EnsembleJesus le Jeu 8 Aoû - 10:47, édité 1 fois (Raison : Ajouté deux mots dans la question finale.)

EnsembleJesus



Alors je reprends une partie des 3 messages ci-dessus :

===>>>

Autres questions
Qui est Jésus pour les historiens ?
Qui a inventé la croix de Jésus ?
Selon une tradition chrétienne qui remonte à la fin du IV e siècle, c'est la mère de l'empereur Constantin Ier , l'impératrice Hélène, qui aurait découvert la Croix de Jésus ainsi que celles des deux larrons, lors d'un pèlerinage en Palestine entrepris en 326.

Vraie Croix - Wikipédia

Wikipédia
https://fr.wikipedia.org › wiki › Vraie_Croix
Rechercher : Qui a inventé la croix de Jésus ?
Quand est apparu le symbole de la croix ?
Est-ce que Jésus a vraiment été crucifié ?
Est-ce que la croix est forcément religieuse ?
Quel peuple a crucifié Jésus ?
Commentaires

<<<<<=====

Et je commence par :

Qui a inventé la croix de Jésus ?

Dans la réponse à cette question, il y a l'année 326 ;
est-elle assez proche du début du christianisme pour être acceptable et acceptée
par une large majorité ? ::>>>

Qui a inventé la croix de Jésus ?
Selon une tradition chrétienne qui remonte à la fin du IV e siècle, c'est la mère de l'empereur Constantin Ier , l'impératrice Hélène, qui aurait découvert la Croix de Jésus ainsi que celles des deux larrons, lors d'un pèlerinage en Palestine entrepris en 326.

Vraie Croix - Wikipédia

<<<<<======
Quelque chose me dit que quelqu'un d'entre vous ferait beaucoup mieux que moi.
Je vous laisse faire quelques messages avant de reprendre la main.
Il est l'heure que je quitte France Services ; à bientôt pour la suite.

Lechercheur



Donc le sujet sur le poteau est clos ?

BenFis

BenFis

Lechercheur a écrit:Donc le sujet sur le poteau est clos ?
Au contraire! Ce sujet devient justement intéressant.

Josué

Josué
Administrateur

Et bien moi je le trouve stérile.


 Le mot latin pour POTEAU étant TOSILLA,
 Tu a appris quelque chose d'important sur le signification du mot latin de poteau ?

Lechercheur



C'est vrais que ça fait avancer le sujet cette définition latine du mot latin de poteau.
Bravos.

BenFis

BenFis

Lechercheur a écrit:C'est vrais que ça fait avancer le sujet cette définition latine du mot latin de poteau.
Bravos.
Ce sujet démontre que les latins employaient le mot crux pour désigner le supplice que les romains infligeant aux condamnés au 1er s.

Ce qui remet les pendules à l'heure pour ceux qui en doutaient.

Lechercheur



Et en quelle langue les évangiles ont été traduisent?

BenFis

BenFis

Lechercheur a écrit:Et en quelle langue les évangiles ont été  traduisent?
Manifestement tu ne comprend pas le raisonnement d'Ensemblejesus.

Lechercheur



Et toi tu ne comprends pas le mien
Alors comment les rédacteur on traduit ce mot en grec?
Je te signal que les évangiles ont été rédigés en grec et pas en latin.

BenFis

BenFis

Lechercheur a écrit:Et toi tu ne comprends pas le mien
Alors comment les rédacteur on traduit ce mot en grec?
Je te signal que les évangiles ont été rédigés en grec et pas en latin.
La réponse à déjà été donnée  x fois, le mot grec stauros est traduit par crux en latin.
Ce sujet justifie cette traduction.

papy

papy

stauros ne signifie pas croix en grec.
Traduction du mot grec stauros, qui désigne un poteau, ou pieu.
.

BenFis

BenFis

papy a écrit:stauros ne signifie pas croix en grec.
Traduction du mot grec stauros, qui désigne un poteau, ou pieu.
.
Le dictionnaire propose plusieurs définitions, dont croix.

Et les latins ont choisi crux (croix) parce que cela collait parfaitement à  la situation qu'à subie le Christ.

EnsembleJesus



papy a écrit:stauros ne signifie pas croix en grec.
Traduction du mot grec stauros, qui désigne un poteau, ou pieu.
.

Donc il me faut remettre ce qui me surprend :>>>

Eh bien, je vais le faire avec d'autres mots, à partie de la note 15, page 213 du livre
QUE NOUS ENSEIGNE LA BIBLE ? copyright 2016,2019

15 LA CROIX
======== pour commencer je compte le nombre de CROIX dans le texte de cette note, y compris le titre : 9 en 24 lignes !
Et pourtant il n'est aucune fois dans la TMN ; depuis quelle année en fait, qui pourrait le faire savoir dans un prochain message ?
Dans les notes en bas de page ou en fin de Bible, ça ne compte pas, j'espère.

Le "1)" commence par "Les fausses religions utilisent la croix depuis longtemps."
Cela signifierait-il qu'il y a une religion au moins qui est vraie et qui l'utilise aussi ? Oh oui, merci beaucoup la WatchTower.

Voilà pour le message-ci ;

serai-je à nouveau mis au vert ? combien de temps ?
Nous le saurons bientôt.

Combien de personnes auront lu ce message avant son remplacement par un panneau HORS-SUJET, même si ce n'est pas la vérité ?

Alors je vais le sauvegarder et patienter.
Merci beaucoup pour votre compréhension.
Vendredi 9 août 2024 --- 11:44
EnsembleJesus Diamaripa GRFrançois Gilles-René

papy

papy

le mot stauros ne signifie pas croix il faut le dire en quel langue ?

Josué

Josué
Administrateur

Le mot latin pour POTEAU étant TOSILLA,  20240817 Nouveau Testament interlinéaire de M Carrez.
 Il est question de bois pas de croix selon Actes 5 :30.

EnsembleJesus



Oui, en la circonstance

"suspendu au bois" = = = "cloué à la croix puis la croix dressée"

EnsembleJesus



EnsembleJesus a écrit:Oui, en la circonstance

"suspendu au bois" = = = "cloué à la croix puis la croix dressée"

Enfin d'accord ; eh bien, on peut dire que le chemin parcouru n'est pas perdu, il a servi à reconnaître au moins une partie de la vérité.

Quelle sera la prochaine partie de la vérité gagnée ?

Lechercheur



Que veux dire suspendu au bois?
et le dictionnaire cité ne parle pas de croix mais de bois.

chico.

chico.

EnsembleJesus a écrit:Oui, en la circonstance

"suspendu au bois" = = = "cloué à la croix puis la croix dressée"
Ce n'est pas la même chose.
Ta mauvaise foi et manifeste.

BenFis

BenFis

Il faut arrêter  de tout mélanger ; xulon et stauros ont 2 definitions distinctes.

chico.

chico.

Les apôtres Pierre et Paul emploient aussi le mot xulon pour désigner l’instrument de supplice sur lequel Jésus a été cloué, ce qui montre qu’il s’agissait bien d’un poteau vertical sans traverse ; c’est là en effet ce que signifie xulon dans ce sens spécial (Ac 5:30 ; 10:39 ; 13:29 ; Ga 3:13 ; 1P 2:24). Dans la LXX on trouve xulon en 2 Esdras 6:11 (Ezr 6:11 dans M), et là le terme désigne une poutre à laquelle on devait pendre le transgresseur de la loi, comme en Ac 5:30 ; 10:39.

BenFis

BenFis

Xulon, c'est l'arbre où le bois. C'est le mot utilisé dans la Septante pour traduire le terme hébreu "bois", et non pas poteau ou croix.
Comme par ex. "Lorsqu’un homme ayant commis une faute passible de mort a été condamné à mort et pendu à un arbre" (Deutéronome 21:22)

Stauros, c'est le poteau, qui est traduit par croix lorsqu'on lui adjoint un bois (xulon).

Lechercheur



Paul utilise le mot poteau dans Galates et des versions disent aussi gilet mais pas croix.
Pourquoi ?

BenFis

BenFis

Lechercheur a écrit:Paul utilise le mot poteau dans Galates et des versions disent aussi gilet mais pas croix.
Pourquoi ?

C'est faux ! Presque aucun traducteur ne propose croix pour rendre le mot grec xulon utilisé par Paul.

EnsembleJesus



BenFis a écrit:
Lechercheur a écrit:Paul utilise le mot poteau dans Galates et des versions disent aussi gilet mais pas croix.
Pourquoi ?

C'est faux ! Presque aucun traducteur ne propose croix pour rendre le mot grec xulon utilisé par Paul.

Bin, c'est normal puisque le sens premier, en français, de XULON, c'est ARBRE ou BOIS, la matière.

La WatchTower a si bien mis de côté le petit 2 de STAUROS d'un certain dictionnaire grec-français
et utilise si magnifiquement le sens supplémentaire de XULON !!!!!!!

C'en est désolant !!!!

EnsembleJesus



Et après je me permettrais de me plaindre d'être mis, une fois de plus, au vert !?!?!?

Mais non, mais non >>>>
agissez selon vos cœur et tête

Lechercheur



Au fait toi le spécialiste des écritures que dit Jésus sur sa futur mort dans l'évangile de Jean et de la manière qu'il devait mourir ?

BenFis

BenFis

Lechercheur a écrit:Au fait toi le spécialiste des écritures que dit Jésus sur sa futur mort dans l'évangile de Jean et de la manière qu'il devait mourir ?
Voilà à nouveau une question de rhétorique destinée à noyer le poisson... Very Happy

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 2]

Aller à la page : 1, 2  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum