Témoins de JEHOVAH VERITE actif


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.

Le Deal du moment : -47%
SAMSUNG T7 Shield Bleu – SSD Externe 1 To ...
Voir le deal
89.99 €
anipassion.com

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

La prononciation originale du Nom de Dieu : Y.EH.OW.AH

+8
philippe83
EnsembleJesus
BenFis
Lechercheur
Aude
Josué
Mikael
daniel
12 participants

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4

Aller en bas  Message [Page 4 sur 4]

daniel



Rappel du premier message :

Dans cet article, il est question d'un fait interessant sur la prononciation originale du Nom de Dieu
Genèse 29:35 dit : “ Elle devint de nouveau enceinte et mit au monde un fils ; elle dit alors : “ Cette fois, je louerai Jéhovah. ” C’est pourquoi elle l’appela du nom de Juda. Puis elle cessa d’avoir des enfants. ”

Le nom hébreu Juda signifie “Loué" ou "Objet de louange”.
Il s'orthographie ainsi dans sa langue originale : יהודה .
Ont constate que la lettre ד (Dalèth) fait la difference avec le Tétragramme, le Nom divin, qui s'orthographie יהוה .
Et tous les hébraisants sont d'accord sur le fait que le nom hébreu Juda se prononçait Yehoudhah.
Ainsi donc, le Tétragramme יהוה devait être prononcer Yehowah. Pourquoi?

Le Tétragramme partage les mêmes consonnes que le nom hébreu Juda.
Et tous les hébraisants concordent sur le fait que les voyelles au nom hébreu Juda étaient e.o.a.
Donc, en enlevant la lettre hébraique "D" ( ד ), il ne reste plus que la lettre hébraique "W" ( ו ) et le Nom de Dieu devait être prononcé Yehowah.
יהודה = Yehoudhah (Juda, en français);
יהוה = Yehowah (Jéhovah, en français).

Vue que le nom hébreu YHWDH se prononce IOUDA (Juda (en français)), le Tétragramme יהוה (YHWH) se prononce donc IOUA (Jéhovah (en français)).
A ce sujet, Flavius Josèphe a écrit : "Le grand prêtre avait la tête couverte d'une tiare de lin fin bordée d'un liseré violet, et entourée d'une autre couronne, en or, qui portait en relief les lettres sacrées: ce sont quatre voyelles" (Guerre des Juifs V:235)
"les lettres sacrées" = YHWH
"quatre voyelles" = IOUA

Mais, ce n'est pas que sur le nom Juda que les hébraïsants disent que les voyelles étaients e.o.a.
Notez les trois premières lettres hébraïques des noms suivants prononcé "Yeho...".
יהוידע : Yehoiada (Jehoiada)
יהונתן : Yehonatan (Jonathan)
יהושע : Yehoshua (Josué)
יהודית : Yehudit (Judith)
יהודים : Yehoudim (Juif)

Ces remarques nous aident à comprendre la déclaration faite au XIXe siècle par l’hébraïsant Wilhelm Gesenius dans son dictionnaire d’hébreu (Hebräisches und chaldäisches Handwörterbuch über das Alte Testament) : “ Ceux qui considèrent que יהוה [Yehowah] était la vraie prononciation [du nom de Dieu] ne sont pas tout à fait sans fondement pour défendre leur opinion. Dans ces conditions, les syllabes abrégées יהו [Yeho] et יו [Yo], par lesquelles commencent beaucoup de noms propres, peuvent s’expliquer de façon bien plus satisfaisante. ”

_______
PS : Pour plus d'informations, voir le livre "The Name of God Y.eH.oW.aH Which Is Pronounced As It Is Written I_Eh_Ou_Ah", éditée par Gerad Gertoux, ingénieur physicien, hébraiste et professeur en histoire et archéologie.



BenFis

BenFis

papy a écrit:
Au fait dans le catéchisme sous quel nom il est mentionné?

Je profite de la relance de ce sujet pour répondre que le catéchisme emploie le nom divin YHWH.

EnsembleJesus



BenFis a écrit:
papy a écrit:
Au fait dans le catéchisme sous quel nom il est mentionné?

Je profite de la relance de ce sujet pour répondre que le catéchisme emploie le nom divin YHWH.

YHWH , c'est-à-dire le Nom imprononçable ?
Donc, toute prononciation humaine ne peut être qu'improbable, c'est-à-dire qu'on ne peut pas prouver ;
donc YAHVÉ, ÉLOHIM, JÉHOVAH et tant d'autres sont justes pourvu que l'on s'adresse au DIEU unique et vrai TROIS EN UN et UN EN TROIS :
TRINITÉ SAINTE PÈRE FILS ET SAINT-ESPRIT..

ALLÉLUIA
ALLÉLU-YAHVÉ
ALLÉLU-YAHVÉ-VÉRITÉ
ALLÉLUIA
ALLELU-JÉHOVAH
ALLÉLU-JÉHOVAH-VÉRITÉ
ALLÉLUIA
ALLELU-ÉLOHIM
ALLÉLU-ÉLOHIM-VÉRITÉ
dans tous les siècles ! Amen !

Yves



Bonjour ensemble je me permets une remarque.
Tout les noms ne sont pas bon à prononcer. Car le troisième commandements l’interdit, seul le vrai que l’on ne connaît pas serait prononcable. Le terme traduit par en vain veut dire faussement.
Une autre remarque.
Je pense que le fils unique engendré par le père qui soit de même nature que lui est une chose compréhensible même pour un témoin de Jéhovah. Mais le saint esprit en tant que personne est trop limité dans les écritures pour être crédible. Ceci relève plus d’une doctrine que d’une vérité venant des écritures.
Nous sommes sensé rechercher la vérité dans les écritures, il est difficile de ne pas être influencés par nos croyances. Il y a des sujets où nous pouvons échanger car des alternatives sont possibles. Et d’autres ou il est inutile de s’attarder car elles sont le fruit d’une révélation autre ou d’une tradition.
Tu es catholique tu peux le rester en acceptant des traditions car il y en à dans cette vieille mamie de vieilles manies. Tout en gérant comme Nahaman il est possible d’avoir du discernement en reconnaissant ce qui est juste. Nous ne sommes pas tous des Chadrac, Méchac ni des Nahaman, ni des soumis sans discernement comme les pharisiens. Nous sommes problèmement tout cela en même temps, mais que Dieu nous la sagesse et le discernement par les écritures et par l’esprit qui se révèle quand ont la compris.

EnsembleJesus



Quoi ?
Il ne faut pas croire le Saint-Esprit ?
Où est-ce qu'Il a menti ?
En faisant crier Élisabeth dans Luc 1, verset 43 par exemple "Comment se fait-il donc que j'aie le privilège de voir la mère de mon Seigneur venir à moi ?"

N'est-ce pas l'Esprit-Saint qui a fait Esaïe écrire le verset 5/9 ?

Ça veut vraiment dire que l'Esprit-Saint est SEULEMENT une puissance ?

Invité


Invité

EnsembleJesus a écrit: Quoi ?

Ça veut vraiment dire que l'Esprit-Saint est SEULEMENT une puissance ?


Toute créature a un nom,
Le premier homme sur la terre : Adam
Le fils de Dieu a un nom : JESUS
Dieu a un nom : Jehovah

Qu’elle est le nom de « l’esprit saint?
Ce serai la seul personne qui n’aurais aucun nom?

Est ce que la Bible fait penser
Quelqu’ue par que ce serait une personne?

Yves



Tout les noms veulent dire quelque chose dans la bible, il n’y a pas de personne qui ne porte un nom qui ne veuille rien dire.
Qu’est il le plus important ?
Avoir un nom qui veut dire quelque chose ou un qui ne veux rien dire, ou qu’on oublie le sens ?
En soit esprit saint ou saint esprit peut être un nom car il porte un message.
Mais ne passe pas t’on à côté du message de celui qui donna son nom à Moïse.
Je ne dis pas cela pour dire que l’esprit saint de Dieu est une personne, mais pour ne pas oublier que l’essentiel dans les noms de la bible ce n’est pas de chercher la juste prononciation mais d’être conscient du message qu’il porte car c’est ce que porte la personne qui le porte.

BenFis

BenFis

Yves a écrit:Tout les noms veulent dire quelque chose dans la bible, il n’y a pas de personne qui ne porte un nom qui ne veuille rien dire.
Qu’est il le plus important ?
Avoir un nom qui veut dire quelque chose ou un qui ne veux rien dire, ou qu’on oublie le sens ?
En soit esprit saint ou saint esprit peut être un nom car il porte un message.
Mais ne passe pas t’on à côté du message de celui qui donna son nom à  Moïse.
Je ne dis pas cela pour dire que l’esprit saint de Dieu est une personne, mais pour ne pas oublier que l’essentiel dans les noms de la bible ce n’est pas de chercher la juste prononciation mais d’être conscient du message qu’il porte car c’est ce que porte la personne qui le porte.

Le nom de Dieu YHWH voulait évidemment dire quelque chose, mais cela n'a pas empêché Moïse de le prononcer devant le pharaon d'Egypte.

Nous ne savons tout simplement plus comment il se prononçait à cette époque, car il y a eu une rupture dans sa transmission orale du fait des Juifs qui l'appelaient Adonaï et qu'à l'écrit le tétragramme ne comportait pas les voyelles nécessaires à son exacte prononciation ; et aussi du fait de Jésus qui ne l'a jamais prononcé.

Nombreux sont ceux qui ont tenté de le reconstituer à commencer par le moine catholique Raymond Martini, mais nous savons que le nom Jéhovah qui en est le résultat est fautif.

Il n'en reste pas moins qu'en français la plupart des noms propres bibliques sont mal prononcés.
Et puisque Jésus, Jérusalem, Pierre, etc. ne sont que des approches de la vocalisation correcte on peut l'accepter aussi pour Jéhovah et Yahvé.

Ceux qui ne veulent pas le prononcer pour une raison ou pour une autre ont toujours le choix d'utiliser le nom Eternel ou Adonaï (Seigneur).

Yves



Personnellement par rapport au 3 ème commandement ou ont ne doit pas faussement employé le nom de Dieu Je préfère ne pas utiliser un mot particulier qui serait propre à son nom. Mais un attribut ou le message qu’il porte, même Adonaï peut devenir dans l’esprits des hommes le nom propre de Dieu et ce n’est pas se nom que Dieu donna à Moïse.
Dans l’absolue je pense que Dieu dans le 3 ème commandement ne demande pas la prononciation absolument juste avec le bon acsent et au chipotage pré. Mais il demande que ce que représente le message que porte son nom ne soit pas négliger et tordu.
Mais m’apôtre Paul dit par rapport aux viandes sacrifiées aux idoles, il faut éviter de faire des choses qui soient une occasion de chute pour quelqu'un d’autre.
C’est pour ça que comme certains se mettent en faute en employant un nom consciemment catholique latinisé qui n’est pas celui donné à Moïse et que cela les mets en porte à faut vis à vis de leurs croyances. Je m’asbstiens et je suis bien embêter de prononcer quoi que se soit quand je tombe sur ces passages dans l’ancien testament je l’avoue.

BenFis

BenFis

Yves a écrit:Personnellement par rapport au 3 ème commandement ou ont ne doit pas faussement employé le nom de Dieu Je préfère ne pas utiliser un mot particulier qui serait  propre à son nom. Mais un attribut ou le message qu’il porte, même Adonaï peut devenir dans l’esprits des hommes le nom propre de Dieu et ce n’est pas se nom que Dieu donna à Moïse.
Dans l’absolue je pense que Dieu dans le 3 ème commandement ne demande pas la prononciation absolument juste avec le bon acsent et au chipotage pré.  Mais il demande que ce que représente le message que porte son nom ne soit pas négliger et tordu.
Mais m’apôtre Paul dit par rapport aux viandes sacrifiées aux idoles, il faut éviter de faire des choses qui soient une occasion de chute pour quelqu'un d’autre.
C’est pour ça que comme certains se mettent en faute en employant un nom consciemment catholique latinisé qui n’est pas celui donné à Moïse et que cela les mets en porte à faut vis à vis de leurs croyances. Je m’asbstiens et je suis bien embêter de prononcer quoi que se soit quand je tombe sur ces passages dans l’ancien testament je l’avoue.

Tu te contredis.
D'un côté tu prétends que "Dieu dans le 3 ème commandement ne demande pas la prononciation absolument juste avec le bon acsent et au chipotage pré", tandis que d'un autre côté, tu condamnes ceux qui emploient le nom divin Jéhovah parce que sa prononciation n'est pas juste.

Une voie médiane consiste justement à s'autoriser à employer le nom de Dieu quand bien même on sait sa prononciation incorrecte, parce que de toutes façons on ne connaît pas la bonne.

papy

papy

EnsembleJesus a écrit:
Josué a écrit:Tien pourquoi tu ne répond pas a ma question du message 141?

Excusez-moi mais j'ai été "au vert" ;
si j'étais vous, que répondrais-je ?
Non, ne répondez pas ; je n'y réponds pas non plus.

Message 141 ?
NIHIL OBSTAT ?
Que me répondriez-vous si les rôles étaient inversés ?
Non, ne répondez pas.

Moi, je réponds après avoir cherché :

NIHIL OBSTAT :
Expression latine qui signifie qu'un censeur nommé par un évêque pour contrôler l'orthodoxie d'un ouvrage avant sa publication n'a rien trouvé de contradictoire à la foi catholique ;
la traduction de
NIHIL OBSTAT
est
RIEN.NE S'OPPOSE.
Donc cette bible catholique qui utilise le vocable Jéhovah et bonne et il n'y a rien a redire.
Conclusion la forme Jéhovah et bonne et conforme a l'idée de l'église.

BenFis

BenFis

La forme écrite Jéhovah est conforme à l'enseignement catholique, tout comme l'est aussi celle de Yahvé . Cependant l'ECR en est venue à enseigner que la forme Yahvé est plus proche de la prononciation originelle que ne l'est celle de Jéhovah.

Josué

Josué
Administrateur

Alors le sujet et clos.

BenFis

BenFis

Josué a écrit:Alors le sujet et clos.
Pour toi peut-être!? Il y a pourtant largement de quoi échanger sur ce sujet qui a cours depuis 2000 ans.

papy

papy

163 messages pour tourner en rond.

BenFis

BenFis

papy a écrit:163 messages pour tourner en rond.

Shocked  Rien d'étonnant, ça fait 2000 ans qu'on tourne en rond sur ce sujet.

Josué

Josué
Administrateur

La prononciation originale du Nom de Dieu : Y.EH.OW.AH  - Page 4 Trzoso11

Yves



Donc la prononciation comme nous le savons tous de Jéhovah est en contradiction avec le troisième commandements. Qui stipule que le nom de Dieu ne doit pas être donné faussement. Tous ça pour ça. Pour un truc inventé à peut prés au 10eme, rafistoler au 13ème pour être accepter ensuite et embrasés plus tard.
Mettez les 4 lettres ou la traduction du message mais ne prenez pas le risque de donner un faut nom à Dieu. Car en faisant ainsi vous adorez un nom mais pas lui, car c’est la preuve que vous ne respectez pas sa parole.
Mais la doctrine est plus forte que la raison et ont aura beau y passé un jour où 1000 ans cela ne servira à rien. Le problème à la limite ont s’en moque de ça, mais ça dénote une incapacité à discerner de manière réaliste les choses. Pas une seule virgule de questionnement et en plus pour gagner le ponpon ça critique l’inspiration du nouveau testament en mettant se truc et tu gagnes un tour gratuit sur le manège qui tourne encore en rond.
Je me demande quand quelqu'un va couper le courant aux enfants qui font mumuse.
Josué si tu veux un autre prétexte pour me faire sortir du manège qui tourne en rond, tu as encore une bonne occasion j’espère ne pas être sortie du sujet sur la prononciation du nom latino catholisé ye.eh.ow.ah.

Josué

Josué
Administrateur

Jéhovah et la prononciation la plus connue et la plus usitée.
Ce nom se trouve plus souvent dans les romans et les chansons que Yahvé.

Lechercheur



La chanson nuit et brouillard de Jean Ferra cité le nom de Jéhovah.

EnsembleJesus



Yves, bonjour ! Dans le message 153, vous attendez d'avoir tout compris ?
Et parfaitement compris, pour devenir Témoin de Jéhovah ?
Ça m'étonnerait.
Comment donc faites-vous un si long message ?

Lechercheur



Le sujet c'est quoi ?

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

Lechercheur a écrit:Le sujet c'est quoi ?
La prononciation du nom de Dieu.

Yves



Bonjour ensemble je ne comprends bien votre message. Si vous avez une question précisez bien et je laisse plusieurs commentaires dans plusieurs sujets, vous pouvez posez vos questions en lien avec le sujet ce qui nous met en accord avec le site.
Notre devoir dans la différence est de trouver par la parole de Dieu se qui nous uni, et ce qui nous sépare. Et se qui nous sépare à son origine très souvent dans la culture religieuse que nous défendons.

samuel

samuel
Administrateur

Tout façon sont message n'a rien à voir avec le thème du sujet.

BenFis

BenFis

Josué a écrit:Jéhovah et la prononciation la plus connue et la plus usitée.
Ce nom se trouve plus souvent dans les romans et les chansons que Yahvé.

La prononciation Jéhovah a cependant été détrônée au profit de Yahvé par ceux-là même qui l'avaient inventée, les catholiques.
C'est dire que ces derniers ont reconnu que Gé-o-va n'était pas la prononciation exacte du tétragramme - ce qui n'empêche évidemment pas son emploi.

EnsembleJesus



Alors quel est le problème ?
À quoi sert le sujet-ci ?

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

Que des bibles catholiques utilisent le vocable Jéhovah.

BenFis

BenFis

Mikael a écrit:Que des bibles catholiques utilisent le vocable Jéhovah.

Ce n'est en tout cas pas un problème pour les catholiques à ce que je sache !?

Lechercheur



Des millions de catholiques ne lisent pas la bible er je ne pense pas que le nom de Dieu se trouve pas dans le catéchisme et non plus dans le missel.

EnsembleJesus



Mikael a écrit:Que des bibles catholiques utilisent le vocable Jéhovah.

Ça ne me dérange pas ;
ce qui me dérange, c'est que le Nom JÉHOVAH soit utilisé comme une barrière
entre
ceux qui l'utilisent avec la conviction absolue qu'aucun autre n'est valable
et
ceux qui acceptent d'avoir un esprit ouvert à ce sujet ;

plus fort qu'un dogme !
ce Nom, à lui-même, une véritable idole,
puisqu'il est une condition insurmontable, indispensable, pour pouvoir se déclarer TÉMOIN DE JÉHOVAH.

Sauf si je n'ai toujours pas compris.
Bien sûr, ce n'est pas la seule condition pour pouvoir se déclarer TÉMOIN DE JÉHOVAH.

Combien d'autre(s) condition(s) ?
La où lesquelles ?

Salut fraternel et respectueux ;
10:33 de ce mercredi 27 septembre 2023 ;
EnsembleJesus

Édition à 10:36 :
Correction de là = enlever l'accent du a

BenFis

BenFis

Lechercheur a écrit:Des millions de catholiques ne lisent pas la bible  er je ne pense pas que  le nom de Dieu se trouve pas dans le catéchisme et non  plus  dans  le missel.

Le nom de Dieu se trouve dans le catéchisme sous la forme du tétragramme YHWH.
Par contre, il ne devrait pas se trouver dans un missel puisque le nom divin n'est pas vocalisé durant la liturgie.

EnsembleJesus a écrit:
Mikael a écrit:Que des bibles catholiques utilisent le vocable Jéhovah.

Ça ne me dérange pas ;
ce qui me dérange, c'est que le Nom JÉHOVAH soit utilisé comme une barrière
entre
ceux qui l'utilisent avec la conviction absolue qu'aucun autre n'est valable
et
ceux qui acceptent d'avoir un esprit ouvert à ce sujet ;

plus fort qu'un dogme !
ce Nom, à lui-même, une véritable idole,
puisqu'il est une condition insurmontable, indispensable, pour pouvoir se déclarer TÉMOIN DE JÉHOVAH.

Oui, c'est bien dit ; ce n'est nullement le nom Jéhovah qui est dérangeant.
C'est plutôt que les TJ en ont fait en quelque sorte un fétiche et/ou une marque de fabrique, et en tentant de faire croire que c'est la bonne prononciation.

Lechercheur



Surtout que maintenant dans la bible officielle de la Liturgique le nom de Dieu n'existe plus.

Josué

Josué
Administrateur

Et il ne faut pas oublier qu'il y a une directive de l'église qui interdit de prononcer le nom de Dieu pendant la lecture de la bible.

papy

papy

Il ne faut plus dire « Yavhé » : le synode adopte cette disposition
Une lettre de la congrégation romaine pour la liturgie

OCTOBRE 24, 2008 00:00ANITA BOURDINEGLISES LOCALES
WhatsAppMessengerFacebookTwitterPartager
Share this Entry
ROME, Vendredi 24 octobre 2008 (ZENIT.org) – Par respect pour le Nom de Dieu, pour la Tradition de l’Eglise, pour le Peuple Juif, et pour des raisons philologiques, il ne faut plus prononcer le nom de Dieu en disant «Yavhé ».
Le synode des évêques sur la Parole de Dieu dans la vie et la mission de l’Eglise a mis en pratique cette nouvelle disposition de la Congrégation romaine pour le culte divin qui demande – « par directive du Saint-Père » – qu’on n’emploie plus la transcription des quatre consonnes hébraïques – « le Tétragramme sacré » – vocalisées en « Yavhé » ou « Yahweh », dans les traductions, « les célébrations liturgiques, dans les chants, et dans les prières » de l’Eglise catholique.
C’est ce qu’a révélé ce matin au Vatican, Mgr Gianfranco Ravasi, président du Conseil pontifical de la culture, bibliste, et président de la commission du Message du synode des évêques, en présentant ce message à la presse et en répondant aux questions des journalistes.
A une question de Zenit sur ce point, Mgr Ravasi a révélé que quelque membre du synode avait employé ce mot et qu’on a alors rappelé cette disposition nouvelle. Mgr Ravasi a souligné l’importance de respecter l’usage de la communauté juive sur ce point et il a avancé les raisons philologiques.
En effet, les quatre lettres hébraïques désignant le nom de Dieu, révélé à Moïse (Cf. Exode 3), sont quatre consonnes, le « Tétragramme » (Yod-Heh-Waw-Heh, souvent transcrites dans notre alphabet: YHWH). Ces quatre consonnes sont imprononçables parce qu’on ignore comment ce nom était vocalisé. Ou plutôt, dans la tradition de l’Ancien Testament, le nom de Dieu est imprononçable.
Seul le grand prêtre pouvait le prononcer, une fois l’an, lorsqu’il pénétrait dans la Saint des Saints du Temple de Jérusalem. La vocalisation a ainsi été gardée secrète et perdue. Certains suggèrent même qu’il n’y a jamais eu de vocalisation, personne ne pouvant prétendre mettre la main sur Dieu en prononçant son Nom.
Le livre de l’Ecclésiastique par exemple dit du grand prêtre Simon : « Alors il descendait et élevait les mains, vers toute l’assemblée des enfants d’Israël, pour donner à haute voix la bénédiction du Seigneur et avoir l’honneur de prononcer son nom » (Ecclésiastique, ch. 50, v. 20).
Mgr Ravasi a rappelé que la traduction de la bible de l’hébreu en grec par les « Septante » sages juifs (72 traducteurs, vers 270 av. J.-C.), a remplacé le Tétragramme par le mot grec « Kurios », signifiant « le Seigneur ». La traduction de la « Vetus latina » et la « Vulgate » de saint Jérôme a traduit « Dominus » « le Seigneur », comme le rappelle le document de la Congrégation romaine qui demande donc de revenir à cet usage de dire « le Seigneur », à chaque fois que le texte emploie le Tétragramme.
Dans sa Lettre aux conférences des évêques du monde entier sur le Nom de Dieu, la Congrégation pour le culte divin et la discipline des sacrements demande ainsi la suppression de cette transcription du tétragramme dans les livres destinés à la lecture liturgique.
Ce document, en date du 29 de juin 2008, a été publié dans la revue « Notitiae » de la Congrégation. Il est signé par le préfet de cette congrégation, le cardinal Francis Arinze, et par Mgr Albert Malcom Ranjith, secrétaire de ce même dicastère.
La congrégation rappelle son document « Liturgiam Authenticam », de 2001, sur les traductions liturgiques, où il est demandé que « le nom du Dieu tout-puissant », exprimé par « le tétragramme hébreu » et rendu en latin par le mot « Dominus », soit rendu « dans les langues vernaculaires » par un mot de sens « équivalent ».
Or, la pratique s’est répandue de « prononcer le nom propre au Dieu d’Israël », de le vocaliser dans la lecture des textes bibliques des lectionnaires liturgiques, mais aussi dans les hymnes et les prières : « Yahweh », « Jahweh » ou « Yehovah ».
En France, les textes liturgiques n’utilisent pas la vocalisation « Yavhé », mais elle apparaît dans les traductions de la Bible – qui ne sont pas normatives pour la liturgie – ou des chants.
Après une argumentation scripturaire, le document affirme : « L’omission de la prononciation du tétragramme du nom de Dieu de la part de l’Eglise a donc sa raison d’être. En plus d’un motif d’ordre purement philologique, il y a aussi celui de demeurer fidèle à la tradition ecclésiale, puisque le tétragramme sacré n’a jamais été prononcé dans le contexte chrétien, ni traduit dans aucune des langues dans lesquelles on a traduit la Bible ».
Les différents courants du judaïsme moderne maintiennent cette tradition que le Tétragramme ne peut être prononcé que par le Grand Prêtre dans le Temple, et même que celui-ci ne le prononçait généralement qu’à Yom Kippour (le jour du Grand Pardon, des « Expiations »).
Le Temple de Jérusalem ayant été détruit, ce Nom n’est jamais prononcé par les Juifs lors de rituels religieux, ni lors de conversations privées. Dans la prière, le Tétragramme est remplacé par « Adonaï » (« le Seigneur »), et dans la conversation courante par HaShem (« le Nom »).

BenFis

BenFis

Lechercheur a écrit:Surtout que maintenant dans la bible officielle de la Liturgique le nom de Dieu n'existe plus.

La Bible pour la Liturgie, comme son nom l'indique est une traduction dédiée à la liturgie; période durant laquelle on veille à ne pas prononcer le nom divin en lisant la Bible (offices, sacrements, prières, chants...).

Cela n'interdit à personne d'employer le nom de Dieu par ailleurs, notamment via diverses traductions catholiques (Jérusalem, Osty, Crampon, Peuple...).

Donc attention de ne pas véhiculer de fausses informations en généralisant une action et en l'étendant à toutes les circonstances de la vie alors qu'elle ne concerne que la liturgie ; "tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le vous-mêmes pour eux" (Matthieu 7:12).

EnsembleJesus



Lechercheur a écrit:Surtout que maintenant dans la bible officielle de la Liturgique le nom de Dieu n'existe plus.

Si j'ai bien compris le message-ci c'est-à-dire celui qui est cité ci-dessus, c'est à placer dans la case HORS-SUJET.

Ou bien je n'ai pas encore compris le titre du sujet.

Qui pourrait m'expliquer ?

papy

papy

BenFis a écrit:
Lechercheur a écrit:Surtout que maintenant dans la bible officielle de la Liturgique le nom de Dieu n'existe plus.

La Bible pour la Liturgie, comme son nom l'indique est une traduction dédiée à la liturgie; période durant laquelle on veille à ne pas prononcer le nom divin en lisant la Bible (offices, sacrements, prières, chants...).

Cela n'interdit à personne d'employer le nom de Dieu par ailleurs, notamment via diverses traductions catholiques (Jérusalem, Osty, Crampon, Peuple...).

Donc attention de ne pas véhiculer de fausses informations en généralisant une action et en l'étendant à toutes les circonstances de la vie alors qu'elle ne concerne que la liturgie ; "tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le vous-mêmes pour eux" (Matthieu 7:12).
Donc pour l'église prononcer le nom de Dieu c'est presque considéré comme un pêcher!

BenFis

BenFis

papy a écrit:
BenFis a écrit:
Lechercheur a écrit:Surtout que maintenant dans la bible officielle de la Liturgique le nom de Dieu n'existe plus.

La Bible pour la Liturgie, comme son nom l'indique est une traduction dédiée à la liturgie; période durant laquelle on veille à ne pas prononcer le nom divin en lisant la Bible (offices, sacrements, prières, chants...).

Cela n'interdit à personne d'employer le nom de Dieu par ailleurs, notamment via diverses traductions catholiques (Jérusalem, Osty, Crampon, Peuple...).

Donc attention de ne pas véhiculer de fausses informations en généralisant une action et en l'étendant à toutes les circonstances de la vie alors qu'elle ne concerne que la liturgie ; "tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le vous-mêmes pour eux" (Matthieu 7:12).
Donc pour l'église prononcer le nom de Dieu c'est presque considéré comme un pêcher!

Ce ne serait certainement pas plus considéré comme un péché que de chanter un Te Deum dans une salle de réunion TJ.  Very Happy

En tout cas, étant donné que selon le NT Jésus n'a jamais vocalisé le tétragramme, on peut constater que l'Eglise va dans son sens.

EnsembleJesus



BenFis a écrit:
papy a écrit:
BenFis a écrit:

La Bible pour la Liturgie, comme son nom l'indique est une traduction dédiée à la liturgie; période durant laquelle on veille à ne pas prononcer le nom divin en lisant la Bible (offices, sacrements, prières, chants...).

Cela n'interdit à personne d'employer le nom de Dieu par ailleurs, notamment via diverses traductions catholiques (Jérusalem, Osty, Crampon, Peuple...).

Donc attention de ne pas véhiculer de fausses informations en généralisant une action et en l'étendant à toutes les circonstances de la vie alors qu'elle ne concerne que la liturgie ; "tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, faites-le vous-mêmes pour eux" (Matthieu 7:12).
Donc pour l'église prononcer le nom de Dieu c'est presque considéré comme un pêcher!



Ce ne serait certainement pas plus considéré comme un péché que de chanter un Te Deum dans une salle de réunion TJ.  Very Happy

En tout cas, étant donné que selon le NT Jésus n'a jamais vocalisé le tétragramme, on peut constater que l'Eglise va dans son sens.

Eh bien oui, par exemple.

Merci BenFis



Dernière édition par EnsembleJesus le Jeu 28 Sep - 9:20, édité 1 fois (Raison : Déplacer mes 2 lignes d'écriture)

papy

papy

Je ne vois pas le rapport.

BenFis

BenFis

papy a écrit:Je ne vois pas le rapport.
Et pourtant il y en a un. Very Happy

Josué

Josué
Administrateur

Comparaison n'est pas raison.

Josué

Josué
Administrateur

Bible Fillion, bible catholique.

La prononciation originale du Nom de Dieu : Y.EH.OW.AH  - Page 4 Img28912

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 4 sur 4]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum