Témoins de JEHOVAH VERITE actif


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.


Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Papyrus Oxyrhynchus 3522

+7
papy
philippe83
BenFis
Josué
chico.
Mikael
samuel
11 participants

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant

Aller en bas  Message [Page 4 sur 6]

1Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Papyrus Oxyrhynchus 3522 Mar 4 Jan - 17:56

Josué

Josué
Administrateur

Rappel du premier message :

Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 440px-POxy_n3522

Papyrus LXX Oxyrhynchus 3522

Le Papyrus LXX Oxyrhynchus 3522 , (signé P.Oxy.L 3522 : Rahlfs 857) - est un petit fragment de la Septante grecque (LXX) écrit en papyrus, sous forme de rouleau . Comme l'un des manuscrits découverts à Oxyrhynchus, il a été catalogué sous le numéro 3522. Paléographiquement, il a été daté du 1er siècle de notre ère. Le texte est en accord avec la LXX. [1]

Contenu



  • 1 Descriptif
  • 2 Emplacement
  • 3 Voir aussi
  • 4 références
  • 5 Bibliographie
  • 6 Liens externes


La description

PJ Parson affirme que son texte "est plus proche de la LXX que de la version exacte littérale de Symmaque l'Ebionite . [1] [2] Ce fragment contient Job 42,11-12, y compris le tétragramme (écrit de droite à gauche) dans paléo-hébreu [3] [4] [5]
Le fragment a été publié en 1983 par PJ Parsons dans The Oxyrhynchus Papyri , vol. L (50).
Le fragment est également catalogué avec le numéro 857 dans la liste des manuscrits de la Septante comme la classification d' Alfred Rahlfs , également comme LDAB 3079. [6]
Texte selon AR Meyer :
]αι εθαυμασαν οσα επ[ηγα
γε]ν ο ???????????????? επαυτον εδ[ωκε
δε ]αυτω εκαστος αμναδα μι
αν] και τετραχμον χρυσουν
α]σημον ο δε ???????????????? ευλογη
σ]εν τα εσχατα ϊωβ η τα [εμ
π]ροσθεν ην δε κτ[ηνη
αυτου προβα]τα μυρια[ τε [7] : 232

Emplacement

Le manuscrit est conservé au département de papyrologie de la bibliothèque Sackler à Oxford sous le nom (P.Oxy.L 3522).


151Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Lun 18 Avr - 18:33

BenFis

BenFis

philippe83 a écrit:Mais BenFis...
Trouve t-on YWH DANS DES COPIES EN GREC à l'époque de Jésus voir un peu avant et un peu après? Si tu répond oui alors pourquoi dans le même grec plus tard YHWH disparait du NT par la suite LA OU IL ETAIT PRESENT EN GREC ET EN HEBREU dans les textes...que reprend le NT  puisqu'il a traversé les siècles selon toi? Un peu de logique et non une position partisane te grandirais.
monkey
Le tétragramme a traversé les siècles via l'AT et non pas le NT.

Les 1ères copies grecques du NT à être parvenues jusqu'à nous sont du IIe s. et celles-ci sont totalement dépourvues du tétragramme.

152Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Mar 19 Avr - 9:00

Josué

Josué
Administrateur

Pour trouver Yhwh dans le Nouveau Testament, il faut chercher du côté de certaines versions hébraïques, mais qui sont rares.

153Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Mar 19 Avr - 10:20

BenFis

BenFis

Josué a écrit:Pour trouver Yhwh dans le Nouveau Testament, il faut chercher du côté de certaines versions hébraïques, mais qui sont rares.
Les versions hébraïques du NT contenant le tétragramme sont rares et récentes et construites artificiellement.
Nous n'avons rien de tel qui nous soit parvenu des 1ers siècles du christianisme.

154Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Mer 20 Avr - 14:51

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Sauf qu'au premier siècle le NT reprend les passages de l'AT et à cette époque le nom de Dieu y est encore maintenue y compris en grec comme en hébreu...et tu le sais.

155Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Mer 20 Avr - 14:56

Josué

Josué
Administrateur

philippe83 a écrit:Sauf qu'au premier siècle le NT reprend les passages de l'AT et à cette époque le nom de Dieu y est encore maintenue y compris en grec comme en hébreu...et tu le sais.
Il le sais très bien, mais refuse de le reconnaître.

156Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Mer 20 Avr - 20:15

BenFis

BenFis

philippe83 a écrit:Sauf qu'au premier siècle le NT reprend les passages de l'AT et à cette époque le nom de Dieu y est encore maintenue y compris en grec comme en hébreu...et tu le sais.
Bien sûr mais les passages de l'AT trouvés dans le NT ne sont par forcément recopiés à partir de l'AT hébreu.
Et lorsque Jésus citait un passage de l'AT prononçait-il le tétragramme ou pas? Je pars du principe que non et que les écrivains du NT n'avaient fait que reproduire ce qu'ils avaient entendu de la part de Jésus.
Et c'est cela qui est conforme avec tous les manuscrits du NT.

157Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Jeu 21 Avr - 9:59

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Je ne te parle pas de prononciation encre une fois mais de ce que le texte ECRIT. Et dans ce domaine c'est clair le Nom de Dieu est maintenue en hébreu comme grec. Lorsque Jésus s'exprime en disant non pas 'en prononçant" mais:" IL EST ECRIT", l'AT qu'il cite, contient donc à son époque le NOM de Dieu. Que ce soit en hébreu comme en grec. Et tu as assez de preuves ECRITES qui l'attestent. Après je pense que c'est plus une position que tu prends pour des raisons qui m'échappe mais qui t'éloigne de la réalité de l'époque de Jésus et de son vivant car les manuscrits hébreux et grec à ce moment-là contiennent le NOM ne t'en déplaise...D'autant plus tu as reconnue que le "le nom de Dieu à traverser les âges" ,voir "n'a jamais disparue" donc par logique il était bien ECRIT DANS LES TEXTES A L'EPOQUE DE Jésus n'est-ce pas?

158Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Jeu 21 Avr - 16:11

Josué

Josué
Administrateur

Notre ami à l'art de détourné les sujets.

159Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Jeu 21 Avr - 21:05

BenFis

BenFis

philippe83 a écrit:Je ne te parle pas de prononciation encre une fois mais de ce que le texte ECRIT. Et dans ce domaine c'est clair le Nom de Dieu est maintenue en hébreu comme grec. Lorsque Jésus s'exprime en disant non pas 'en prononçant" mais:" IL EST ECRIT", l'AT qu'il cite, contient donc à son époque le NOM de Dieu. Que ce soit en hébreu comme en grec. Et tu  as assez de preuves ECRITES qui l'attestent. Après je pense que c'est plus une position que tu prends pour des raisons qui m'échappe mais qui t'éloigne de la réalité de l'époque de Jésus et de son vivant car les manuscrits hébreux et grec à ce moment-là contiennent le NOM ne t'en déplaise...D'autant plus tu as reconnue que le "le nom de Dieu à traverser les âges" ,voir "n'a jamais disparue" donc par logique il était bien ECRIT DANS LES TEXTES A L'EPOQUE DE Jésus n'est-ce pas?

Ce serait logique si le NT était l'AT, mais ce n'est pas le cas. Car si le nom de Dieu n'a jamais totalement disparu de l'écrit, cela ne concerne pas le NT ; le nom ne pouvant pas en disparaître s'il n'y a jamais figuré.

Le NT ne contient pas une copie de l'AT mais les paroles de Jésus qui le prononçait à sa manière (celle des Juifs en général). Est-ce que tu saisis la différence ?

La réalité de l'époque, cautionnée par les exégètes, est que les Juifs prononçaient l'équivalent du terme Seigneur en lieu et place du tétragramme.

160Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Ven 22 Avr - 17:38

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

"Ils prononçaient l'équivalent du terme Seigneur" est sur quelle base biblique? Que dit le texte ECRIT ? Enfin ils "prononçaient"...Mais le texte ECRIT lui il écrivait quoi du vivant de Jésus puisque le NT n'était pas encore rédigé? Ainsi lorsque Jésus déclare :"IL EST ECRIT" il ne dit pas "il est prononcé" cette nuance devrait t'interpeller puisque "le nom de Dieu n'a jamais totalement disparu de l'écrit' comme tu dis. Soit un peu cohérent alors.

161Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Ven 22 Avr - 21:32

BenFis

BenFis

philippe83 a écrit:"Ils prononçaient l'équivalent du terme Seigneur" est sur quelle base biblique? Que dit le texte ECRIT ? Enfin ils "prononçaient"...Mais le texte ECRIT lui il écrivait quoi du vivant de Jésus puisque le NT n'était pas encore rédigé? Ainsi lorsque Jésus déclare :"IL EST ECRIT" il ne dit pas "il est prononcé" cette nuance devrait t'interpeller puisque "le nom de Dieu n'a jamais totalement disparu de l'écrit' comme tu dis. Soit un peu cohérent alors.

Ce sont les Juifs qui se sont imposés à eux-même cette contrainte. Tout n'est pas que biblique dans la vie; lorsque les romains ont demandé aux Juifs de payer l'impôt de capitation à César, ils l'ont fait, ainsi que Jésus-Christ.

Je t'ai déjà cité l'ex. où le Christ employait l'expression il est écrit sans reproduire fidèlement l'AT. Ce qui est bien la preuve que cette expression n'est pas à prendre au pied de la lettre.

162Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Sam 23 Avr - 18:39

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Sauf que BenFis...
Dans les passages ou Jésus dit "il est écrit" le nom de Dieu n'a pas disparue de son vivant. Si c'est le cas prouve le contraire. En effet en hébreu du vivant de Jésus le texte ECRIT contient ENCORE LE NOM de Dieu et les LXX les plus proches de Jésus elles aussi contiennent le Nom. Tu n'a aucune preuve que du vivant de Jésus les passages qu'il reprend et qui sont des passages de l'AT n'ont plus le Nom de Dieu et pour cause le NT n'est pas encore rédigé. Et a preuve du contraire l'AT EN HEBREU n'a pas fait remplacé YHWH par Adonaï dans ces passages qui contiennent YHWH DANS L'ECRIT.

163Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Sam 23 Avr - 20:09

BenFis

BenFis

philippe83 a écrit:Sauf que BenFis...
Dans les passages ou Jésus dit "il est écrit" le nom de Dieu n'a pas disparue de son vivant. Si c'est le cas prouve le contraire. En effet en hébreu du vivant de Jésus le texte ECRIT contient ENCORE LE NOM de Dieu et les LXX les plus proches de Jésus elles aussi contiennent le Nom. Tu n'a aucune preuve que du vivant de Jésus les passages qu'il reprend et qui sont des passages de l'AT n'ont plus le Nom de Dieu et pour cause le NT n'est pas encore rédigé. Et a preuve du contraire l'AT EN HEBREU n'a pas fait remplacé YHWH par Adonaï dans ces passages qui contiennent YHWH DANS L'ECRIT.  
Il est inutile de tenter de prouver que le nom divin ne se trouvait pas dans l'AT, d'une part parce qu'il s'y trouvait au moins dans certaines versions, et d'autre part et surtout du fait que le Christ remplaçait à l'oral le tétragramme par l'équivalent du terme Seigneur comme c'était la coutume à l'époque chez les Juifs.

Il est logique que les évangélistes rapportant les paroles de Jésus l'aient fait le plus fidèlement possible ; et donc lorsqu'il prononçait Seigneur, ils ont probablement écrit Seigneur.

Si le NT est dépourvu du tétragramme, cela découle de l'attitude de Jésus. Parce qu'on peut constater qu'en dehors des citations, Jésus a employé quasi essentiellement le nom Père sans jamais l'associer au tétragramme.

164Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Dim 24 Avr - 21:14

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Donc lorsque Jésus déclare: "il est écrit" de quoi parle t-il? De ce qu'écrit l'AT ou d'autre chose?

165Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Lun 25 Avr - 15:10

papy

papy

une vidéo sur  le nom de Dieu.
https://www.jw.org/fr/bibliothèque/videos/#fr/mediaitems/pub-lffv_42_VIDEO

166Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Lun 25 Avr - 15:35

BenFis

BenFis

philippe83 a écrit:Donc lorsque Jésus déclare: "il est écrit" de quoi parle t-il? De ce qu'écrit l'AT ou d'autre chose?

Jésus parle de l'AT.

Mais il y a plusieurs manière de rendre le nom divin lorsqu'on le tire de l'AT.
La façon de procéder à l'époque du Christ était de le remplacer par l'équivalent du terme Seigneur et cela non seulement à l'oral mais aussi à l'écrit, notamment dans les manuscrits grecs de l'AT.

De toutes façons, ce sujet traite de la présence du tétragramme dans le Papyrus Oxyrhynchus 3522. Il concerne donc l'AT et non pas le NT. Et entre l'AT et le NT il y a le phénomène Jésus qui a apporté un éclairage nouveau sur Dieu.

167Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Mar 26 Avr - 17:28

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Sauf que du vivant de Jésus le NT n'est pas encore rédigé et les lxx les plus proches de Jésus ainsi que les mss en hébreux du vivant de Jésus ont le nom de Dieu dans l'AT. Donc lorsque Jésus déclare "il est écrit" rien ne prouve que dans l'AT le nom de Dieu de son vivant à disparue!
Prouve le contraire car de notre côté tu as eu assez de preuves que ce que nous disons sur ce point démontre que le Nom de Dieu en grec comme en hébreu existe à l'époque de Jésus dans le "il est écrit" qu'il reprend. le Papyrus Oxyrhnchus 3522(grec) , le 5101(grec du vivant de Jésus) ainsi que le PsQ11(hébreu du vivant de Jésus), ne font que confirmer ce que l'on te dit depuis des lustres...

168Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Mer 27 Avr - 20:22

BenFis

BenFis

philippe83 a écrit:Sauf que du vivant de Jésus le NT n'est pas encore rédigé et  les lxx les plus proches de Jésus ainsi que les mss en hébreux du vivant de Jésus ont le nom de Dieu dans l'AT. Donc lorsque Jésus déclare "il est écrit" rien ne prouve que dans l'AT le nom de Dieu de son vivant à disparue!
Prouve le contraire car de notre côté tu as eu assez de preuves que ce que nous disons sur ce point démontre que le Nom de Dieu en grec comme en hébreu existe à l'époque de Jésus dans le "il est écrit" qu'il reprend. le Papyrus Oxyrhnchus 3522(grec) , le 5101(grec du vivant de Jésus) ainsi que le PsQ11(hébreu du vivant de Jésus), ne font que confirmer ce que l'on te dit depuis des lustres...

Voir ici  https://wol.jw.org/fr/wol/d/r30/lp-f/1001060073  :
“ Quant au saint Tétragramme, on sait que le judaïsme, de temps immémorial et dans toutes ses sectes sans exception, s’est abstenu de le prononcer selon sa forme véritable : les rabbanites ou pharisiens disaient Adônaï, les Samaritains Schimâ (הַשם = שימא), les hellénistes d’Alexandrie Κυριος, d’où l’Église a pris Dominus. ”
Donc nul besoin de prouver que le nom divin aurait disparu de l'AT, car il est notoire que les Juifs employaient le nom Adonaï ou son équivalent dans une autre langue pour vocaliser le tétragramme là où il était ECRIT - et cela bien avant que la rédaction du NT.

169Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Jeu 28 Avr - 18:01

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Et dans le même commentaire ...il est aussi préciser selon la Bible déchiffré..." qu'agir de la sorte (remplacer le nom de Dieu par Seigneur) appauvrit le texte biblique". Mais qu'est-il écrit dans le texte à l'époque de Jésus lorsque le NT n'est pas encore rédigé? Non pas Adonaï à la place de YHWH et tu le sais. LE TEXTE ECRIT BenFis le texte écrit !

170Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Jeu 28 Avr - 21:48

BenFis

BenFis

philippe83 a écrit:Et dans le même commentaire ...il est aussi préciser selon la Bible déchiffré..." qu'agir de la sorte (remplacer le nom de Dieu par Seigneur) appauvrit le texte biblique". Mais qu'est-il écrit dans le texte à l'époque de Jésus lorsque le NT n'est pas encore rédigé? Non pas Adonaï à la place de YHWH et tu le sais. LE TEXTE ECRIT BenFis le texte écrit !
Lorsque les Juifs lisaient la Torah dans la synagogue et qu'il arrivaient au tétragramme, ils le prononçaient Adonaï; donc évidemment, avant, pendant et après que le NT soit rédigé.
C'est une méthode sans doute critiquable, mais c'est celle qui prévalait à l'époque du Christ.

171Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Ven 29 Avr - 15:06

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

"qu'ils arrivaient au tétragramme" donc lorsque Jésus déclare "il est écrit" DANS UN PASSAGE ou se trouve le tétragramme il y était ECRIT avant , pendant et après que le NT soit rédigé?

172Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Ven 29 Avr - 15:18

BenFis

BenFis

philippe83 a écrit:"qu'ils arrivaient au tétragramme" donc lorsque Jésus déclare "il est écrit" DANS UN PASSAGE ou se trouve le tétragramme il y était ECRIT avant , pendant et après que le NT soit rédigé?
Evidemment que oui!
Mais par rapport au NT, celui-ci n'est pas une copie de l'AT, il est rédigé sur la base des paroles du Christ qui vocalisait Adonaï à la place du tétragramme.

173Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Ven 29 Avr - 16:50

vulgate

vulgate

BenFis a écrit:
philippe83 a écrit:"qu'ils arrivaient au tétragramme" donc lorsque Jésus déclare "il est écrit" DANS UN PASSAGE ou se trouve le tétragramme il y était ECRIT avant , pendant et après que le NT soit rédigé?
Evidemment que oui!
Mais par rapport au NT, celui-ci n'est pas une copie de l'AT, il est rédigé sur la base des paroles du Christ qui vocalisait Adonaï à la place du tétragramme.
Je ne peux pas croire que Jésus ait pu dire : Le Seigneur a dit à mon Seigneur en citait le psaume 110.

174Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Sam 30 Avr - 8:31

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

J
vulgate a écrit:
BenFis a écrit:
philippe83 a écrit:"qu'ils arrivaient au tétragramme" donc lorsque Jésus déclare "il est écrit" DANS UN PASSAGE ou se trouve le tétragramme il y était ECRIT avant , pendant et après que le NT soit rédigé?
Evidemment que oui!
Mais par rapport au NT, celui-ci n'est pas une copie de l'AT, il est rédigé sur la base des paroles du Christ qui vocalisait Adonaï à la place du tétragramme.
Je ne peux pas croire que Jésus ait pu dire : Le Seigneur a dit à mon Seigneur en citait le psaume 110.
Moi non plus.

175Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Sam 30 Avr - 14:40

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

D'autant plus que le Papyrus Oxyrhynchus 5101 contient le Nom de Dieu dans les Psaumes daté de l'époque de Jésus et étant le plus ancien Psaumes de la LXX connue.
De plus pour répondre encore une fois à BenFis.. Lorsque Jésus dit "il est ECRIT" si le NT n'est pas une copie de l'AT pourquoi reprendre les paroles de l'AT et DIRE : "il est ECRIT" ? Exemple de Mat 4:4 et Deut 8:3? Et dans ce passage on retrouve YHWH et non Adonaï ECRIT! Franchement il faut voir la réalité en face ! Puisque le NT n'est pas encore rédigé au moment du vivant de Jésus lorsque celui-ci déclare "il est écrit" il ne peut que reprendre ce qui est ECRIT dans l'AT AVEC LE NOM DE DIEU dans les passages qu'il reprend. Nier cette vérité c'est être de mauvaise foi.
A+

176Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Dim 1 Mai - 11:37

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Une découverte qui pourrait prouver que le récit de la Bible est très ancien et ce avec le nom de Dieu.
Voici le lien sur internet le journal c'est :The Times of Israel et l'article:"un archéologue affirme avoir trouvé la plus vieille inscription en hébreu". Passionnant....
a+
ps: si quelqu'un peut scanner l'article sur le forum ce serait sympa car il y a des photos et on peut même trouver sur le net la vidéo de cette découverte récente assez étonnante qui prouverait l'authenticité de la Bible et son ancienneté à travers l'usage du nom de Dieu à ce moment là.Merci beaucoup monkey

177Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Dim 1 Mai - 22:23

BenFis

BenFis

philippe83 a écrit:D'autant plus que le Papyrus Oxyrhynchus 5101 contient le Nom de Dieu dans les Psaumes daté de l'époque de Jésus et étant le plus ancien Psaumes de la LXX connue.
De plus pour répondre encore une fois à BenFis.. Lorsque Jésus dit "il est ECRIT" si le NT n'est pas une copie de l'AT pourquoi reprendre les paroles de l'AT et DIRE : "il est ECRIT" ? Exemple de Mat 4:4 et Deut 8:3? Et dans ce passage on retrouve YHWH et non Adonaï ECRIT! Franchement il faut voir la réalité en face ! Puisque le NT n'est pas encore rédigé au moment du vivant de Jésus lorsque celui-ci déclare "il est écrit" il ne peut que reprendre ce qui est ECRIT dans l'AT AVEC LE NOM DE DIEU dans les passages qu'il reprend. Nier cette vérité c'est être de mauvaise foi.
A+
Le NT reproduit les paroles du Christ, il ne peut donc pas avoir été écrit avant qu'il les ait prononcées. Lorsque Jésus parle de ce qui est écrit il fait référence à l'AT.

D'après toi, lorsque Jésus employait l'expression il est écrit, est-ce qu'il citait toujours et systématiquement le verset de l'AT exactement tel qu'il était écrit? Oui, ou non ?

D'autre part, le Papyrus Oxyrhynchus 5101 n'apporte rien de plus que ce que l'on savait déjà ; c'est-à-dire que le nom de Dieu figurait dans certaines versions grecques de l'AT (et non pas du NT) à l'époque de Jésus.


vulgate a écrit:
BenFis a écrit:
philippe83 a écrit:"qu'ils arrivaient au tétragramme" donc lorsque Jésus déclare "il est écrit" DANS UN PASSAGE ou se trouve le tétragramme il y était ECRIT avant , pendant et après que le NT soit rédigé?
Evidemment que oui!
Mais par rapport au NT, celui-ci n'est pas une copie de l'AT, il est rédigé sur la base des paroles du Christ qui vocalisait Adonaï à la place du tétragramme.
Je ne peux pas croire que Jésus ait pu dire : Le Seigneur a dit à mon Seigneur en citait le psaume 110.
C'est ta croyance, pourtant on constate que c'était le cas en se basant sur le témoignage manuscrit des évangiles et sur la loi des Juifs en matière de prononciation du tétragramme.

178Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Lun 2 Mai - 8:46

Josué

Josué
Administrateur

philippe83 a écrit:Une découverte qui pourrait prouver que le récit de la Bible est très ancien et ce avec le nom de Dieu.
Voici le lien sur internet le journal c'est :The Times of Israel et l'article:"un archéologue affirme avoir trouvé la plus vieille inscription en hébreu". Passionnant....
a+
ps: si quelqu'un peut scanner l'article sur le forum ce serait sympa car il y a des photos et on peut même trouver sur le net la vidéo de cette découverte récente assez étonnante qui prouverait l'authenticité de la Bible et son ancienneté à travers l'usage du nom de Dieu à ce moment là.Merci beaucoup monkey
Voici l'article.

[size=44]Un archéologue affirme avoir trouvé la plus vieille inscription en hébreu[/size]

Les chercheurs datent la minuscule "tablette de la malédiction" à 1200 avant notre ère - ce qui prouverait que les Hébreux étaient alphabétisés à leur arrivée en Terre d'Israël


Par [size=12]AMANDA BORSCHEL-DAN 25 mars 2022, 18:29
[/size]







  • Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Crop-close-up-1024x640
    Gros plan de l'extérieur de la tablette de la malédiction en plomb de l'âge du bronze, découverte sur le mont Ebal en 2019. (Crédit : Michael C. Luddeni/Associates for Biblical Research)


  • Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 DJI_0273-1024x640
    « L'autel de Joshua » sur le site archéologique du mont Ebal, le 15 février 2021. (Crédit : Avec l'aimable autorisation de Shomrim Al Hanetzach)

  • Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 IMG_5800-1-e1500288307556-1024x640
    Le Dr Scott Stripling, responsable des fouilles actuelles à Shiloh biblique, expose une découverte, le22 mai 2017. (Crédit : Amanda Borschel-Dan/Times of Israel)

  • Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 2_LTL_Press-1024x640
    Vues de l'extérieur de la tablette de malédiction en plomb de l'âge du bronze, découverte sur le mont Ebal en 2019. (Crédit : Michael C. Luddeni/Associates for Biblical Research)

  • Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 DJI_0289-1024x640
    « L'autel de Joshua » sur le site archéologique du mont Ebal, le 15 février 2021. (Crédit : Avec l'aimable autorisation de Shomrim Al Hanetzach)

  • Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 4_LTL_Press-1024x640
    Sans doute la première preuve écrite du nom de Dieu, YHVH, selon l'épigraphe du professeur Gershon Galil de l'Université de Haïfa. (Crédit : Avec l’aimable autorisation d'Associates for Biblical Research)



  • 1

  • 2

  • 3

  • 4

  • 5

  • 6



[size=18]L’archéologue Dr. Scott Stripling et une équipe d’universitaires internationaux ont tenu une conférence de presse jeudi à Houston, au Texas, dévoilant ce qu’ils ont présenté comme le premier texte hébreu proto-alphabétique – comprenant notamment le nom de Dieu, « YHWH » – jamais découvert dans l’ancien Israël. L’objet a été trouvé au mont Ebal, considéré comme un lieu de malédictions d’après le Deutéronome 11:29.
Si la date, remontant à l’âge du bronze tardif (vers 1200 avant notre ère), est vérifiée, cette minuscule « tablette de la malédiction » en plomb plié de 2 cm2 pourrait être l’une des plus grandes découvertes archéologiques de tous les temps. Ce serait la première utilisation attestée du nom de Dieu en Terre d’Israël et cela avancerait, de facto, de plusieurs siècles l’alphabétisation reconnue des Hébreux – montrant qu’ils étaient alphabétisés lorsqu’ils sont entrés en Terre sainte, et qu’ils auraient donc pu écrire la Bible car certains des événements qu’elle documente ont bien eu lieu.
« C’est un texte que l’on ne trouve que tous les 1 000 ans », a déclaré jeudi le professeur Gershon Galil de l’Université de Haïfa au Times of Israel. Galil a aidé à déchiffrer le texte caché de la tablette de plomb en s’appuyant sur des scans de haute technologie effectués à Prague à l’Académie des sciences de la République tchèque.
[/size]

179Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Lun 2 Mai - 15:57

Lechercheur



Ne connaissant pas la prononciation originelle des quatre consonnes (qui correspondent aux caractères français Yhvh et aux caractères latins Jhvh) et dans le but de rappeler au lecteur qu’il devait dire par respect Edonay au lieu de Yahveh, ils placèrent les trois voyelles (e, o, a) du mot Adonay (Edonay); il en résulta en latin le mot Jéhovah, c’est-à-dire qu'ils prirent les quatre consonnes d’un mot (Yhvh) et ils y placèrent les trois voyelles d'un autre mot (Edonaï), ce qui donna lieu encore à un autre mot Jéhovah. Il est donc clair que le mot Jéhovah n’est qu'une jonction de deux mots en un seul. Et, bien sûr, le mot Jéhovah n'a jamais existé en hébreu. Jéhovah est donc une prononciation défectueuse du nom de Yahveh.
Si la traduction Jéhovah est défectueuse, pourquoi les protestants n'utilisent pas non plus la forme Yahveh ?

180Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Lun 2 Mai - 17:35

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Merci beaucoup Jo monkey

181Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Mar 3 Mai - 8:30

Josué

Josué
Administrateur

philippe83 a écrit:Merci beaucoup Jo monkey
De rien. sxoxs

182Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Mar 3 Mai - 9:24

BenFis

BenFis

Josué a écrit:
[*]Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 4_LTL_Press-1024x640
Sans doute la première preuve écrite du nom de Dieu, YHVH, selon l'épigraphe du professeur Gershon Galil de l'Université de Haïfa. (Crédit : Avec l’aimable autorisation d'Associates for Biblical Research)






Très intéressant en effet. On peut constater que c'est un trigramme : YHW.
Ce qui fait penser à celui contenu dans le manuscrit grec 4QLXXLevB : IAÔ.

183Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Mar 3 Mai - 14:16

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Mais bien sur BenFis que cela apporte quelque chose! En effet ces mss sont du vivant de Jésus en hébreu et en grec et contiennent le Nom de Dieu dans l'AT . Donc les copistes du NT en reprenant l'AT auraient du faire de même puisque le nom de Dieu EST ECRIT dans l'AT plus que tout autres noms. De plus le "il est ECRIT" de la part de jésus dans le NT vient confirmer cette idée. En effet en Deut 8:3 reprise de Mat 4:4 par Jésus YHWH est ECRIT. En se basant par conséquent sur les mss du vivant de jésus en grec comme en hébreu YHWH EST ECRIT. Cela change tout alors.

184Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Mar 3 Mai - 18:21

BenFis

BenFis

philippe83 a écrit:Mais bien sur BenFis que cela apporte quelque chose! En effet ces mss sont du vivant de Jésus en hébreu et en grec et contiennent le Nom de Dieu dans l'AT . Donc les copistes du NT en reprenant l'AT auraient du faire de même puisque le nom de Dieu EST ECRIT dans l'AT plus que tout autres noms. De plus le "il est ECRIT" de la part de jésus dans le NT  vient confirmer cette idée. En effet en Deut 8:3 reprise de Mat 4:4 par Jésus YHWH est ECRIT. En se basant par conséquent  sur les mss du vivant de jésus en grec comme en hébreu YHWH EST ECRIT. Cela change tout alors.
Non, pour moi cela ne change rien. Nous avons simplement 2 positions divergentes.
Je pense que Jésus a prononcé YHWH l'équivalent de Seigneur et toi, l'équivalent de Jéhovah.

185Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Mer 4 Mai - 14:58

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

A l'époque de Jésus, de son vivant, les texte écrit en hébreu comme en grec c'est pas seigneur mais YHWH. Si tu as de l'époque de Jésus un texte en hébreu et grec avec "seigneur" écrit dans celui-ci, montre le nous .

186Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Mer 4 Mai - 16:36

papy

papy

philippe83 a écrit:A l'époque de Jésus, de son vivant, les texte écrit en hébreu comme en grec c'est pas seigneur mais YHWH. Si tu as de l'époque de Jésus un texte en hébreu et grec avec "seigneur" écrit dans celui-ci, montre le nous .
Je pense que c'est un dialogue de sourds avec ce monsieur!

187Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Mer 4 Mai - 18:01

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Salut papy,
Avec le temps je pense que ton analyse devient de plus en plus plausible. Mais bon...
A+

188Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Mer 4 Mai - 22:16

BenFis

BenFis

philippe83 a écrit:A l'époque de Jésus, de son vivant, les texte écrit en hébreu comme en grec c'est pas seigneur mais YHWH. Si tu as de l'époque de Jésus un texte en hébreu et grec avec "seigneur" écrit dans celui-ci, montre le nous .
Je ne mets pas en doute le texte écrit, j'évoque la manière de prononcer le texte écrit. Apparemment, vu ta réponse, tu ne vois pas de différence, alors que moi j'en vois une de taille. Idea

189Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Jeu 5 Mai - 9:53

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Mais justement BenFis à l'époque de Jésus le texte ECRIT fait la différence entre YHWH et Adonaï et...Seigneur. Ne l'oublie pas.

190Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Jeu 5 Mai - 9:56

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Et Jésus ne dit pas "il faut prononcer" mais bien "il est ECRIT"! Et il est ECRIT quoi en Deut 8:3 à son époque lorsque Jésus déclare il est écrit selon Mat 4;4 ? Adonaï ou YHWH ? Seigneur ou YHWH ?
A méditer humblement...

191Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Jeu 5 Mai - 14:38

BenFis

BenFis

philippe83 a écrit:Mais justement BenFis à l'époque de Jésus le texte ECRIT fait la différence entre YHWH et Adonaï et...Seigneur. Ne l'oublie pas.
Nous sommes bien d'accord sur le texte écrit (de l'AT) mais pas sur la manière de l'exprimer.

Je pense que pour ce faire, Jésus faisait comme tous les juifs de son époque et remplaçait l'écrit YHWH par l'équivalent de Seigneur à l'oral.
Alors que toi, tu penses qu'il prononçait le tétragramme.
Voilà tout!

192Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Ven 6 Mai - 18:11

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Donc puisque nous sommes bien d'accord SUR LE TEXTE ECRIT...
Lorsque Jésus reprenait un passage de l'AT qui contenait YHWH et que de son vivant le NT n'était pas encore rédigé lorsque Jésus utilisait l'AT dans ses citations le texte ECRIT contenait le Nom. Es-tu d'accord puisque le nom de Dieu n'a jamais disparue de l'AT? Comme tu vois la prononciation n'est pas le plus important si tu prends le texte ECRIT un copiste fidèle laisse ce que dis le texte ECRIT. Et du vivant de Jésus LE TEXTE ECRIT REND PAR YHWH es-tu d'accord? Si oui tu auras alors enfin fait un grand pas vers cette réalité qui peut te libérer de beaucoup de mensonges religieux et donner à ton intimité avec Dieu une autre tournure plus intime.

193Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Ven 6 Mai - 21:27

BenFis

BenFis

philippe83 a écrit:Donc puisque nous sommes bien d'accord SUR LE TEXTE ECRIT...
Lorsque Jésus reprenait un passage de l'AT qui contenait YHWH et que de son vivant le NT n'était pas encore rédigé lorsque Jésus utilisait l'AT dans ses citations le texte ECRIT contenait le Nom. Es-tu d'accord puisque le nom de Dieu n'a jamais disparue de l'AT? Comme tu vois la prononciation n'est pas le plus important si tu prends le texte ECRIT un copiste fidèle laisse ce que dis le texte ECRIT. Et du vivant de Jésus  LE TEXTE ECRIT REND PAR YHWH es-tu d'accord? Si oui tu auras alors enfin fait un grand pas vers cette réalité qui peut te libérer de beaucoup de mensonges religieux et donner à ton intimité avec Dieu une autre tournure plus intime.
Ben oui, je suis d'accord. Je ne prétend pas que toutes les traductions grecques de l'AT contenaient le tétragramme, mais globalement ce texte était disponible du temps de Jésus ; ça je ne l'ai jamais nié, donc je ne vois pas où serait le grand pas de ma part ?

194Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Sam 7 Mai - 8:14

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Donc à l'époque de Jésus le texte ECRIT avec le Nom de Dieu était disponible? Tu es d'accord avec cela? Par conséquent lorsque Jésus utilise dans ses citations l'AT elles contiennent le Nom de Dieu? Tu es d'accord avec cela? Et donc puisque qu'à l'époque de Jésus le NT n'est pas encore rédigé le texte ECRIT qu'il dispose de l'AT contient le nom de Dieu. Tu es d'accord avec cela puisque le Nom n'a jamais disparue? Donc les copistes fidèles auraient du laissés dans le NT ce qui était ECRIT dans l'AT à savoir le Nom de Dieu...QUI SE TROUVAIT dans les passages cités. Tu devrait être d'accord avec cela maintenant?

195Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Sam 7 Mai - 13:26

BenFis

BenFis

philippe83 a écrit:Donc à l'époque de Jésus le texte ECRIT avec le Nom de Dieu était disponible? Tu es d'accord avec cela?
Evidemment que je suis d'accord! Qui pourrait dire le contraire ? Ce sont les faits.

Par conséquent lorsque Jésus utilise dans ses citations l'AT elles contiennent le Nom de Dieu? Tu es d'accord avec cela?
Bien sûr que c'est possible ; mais pas obligatoire du fait qu'à son époque circulait aussi des traductions dites des LXX dépourvues du nom divin.

Et donc puisque qu'à l'époque de Jésus le NT n'est pas encore rédigé le texte ECRIT qu'il dispose de l'AT contient le nom de Dieu. Tu es d'accord avec cela puisque le Nom n'a jamais disparue?
C'est certain et c'est ce que j'ai déjà dit 1000 fois.

Donc les copistes fidèles auraient du laissés dans le NT ce qui était ECRIT dans l'AT à savoir le Nom de Dieu...QUI SE TROUVAIT dans les passages cités. Tu devrait être d'accord avec cela maintenant?
Ben non! Il n'y a pas ici de relation directe de cause à effet.
En effet, le NT n'est pas une copie de l'AT, c'est une oeuvre nouvelle basée sur la vie de Jésus et sur sa manière de considérer Dieu. Ainsi, si Jésus en lisant l'AT prononçait bien l'équivalent de Seigneur lorsqu'il rencontrait le tétragramme, c'était là sa façon d'enseigner, et c'est ce qui a prévalu lors de la rédaction du NT.

196Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Sam 7 Mai - 13:33

Josué

Josué
Administrateur

Jesus, the New Testament, and the sacred Tetragrammaton” («Ο Ιησούς, η Καινή Διαθήκη, και το ιερό Τετραγράμματο»), Synthesis, Vol. 8 (2019), Nr. 1, pp. 27–87.

Synthesis, 2019

Pavlos D Vasileiadis


197Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Sam 7 Mai - 14:13

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Donc Jésus rencontrer le tétragramme ECRIT quand il lisait l'AT?

198Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Sam 7 Mai - 14:23

Josué

Josué
Administrateur

philippe83 a écrit:Donc Jésus rencontrer le tétragramme ECRIT quand il lisait l'AT?
Ce que nie fortement la chrétienté, qui a remplacé le tétragramme  par Seigneur pour ne vexer les juifs.

199Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Dim 8 Mai - 9:55

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Juste pour dire...Le dict grec français d'Anatole Bailly en page 1912 déclare au mot "tetragramatos"= 4 lettres du nom.de Jéhovah"

200Papyrus Oxyrhynchus 3522 - Page 4 Empty Re: Papyrus Oxyrhynchus 3522 Dim 8 Mai - 13:17

Marmhonie

Marmhonie
MODERATEUR
MODERATEUR

Etes-vous dans un sujet militantiste qui n'a que faire de l'histoire du christianisme ? Dans ce cas, libre à vous de continuer à raconter n'importe quoi. Sinon, je vous prie de citer vos sources afin d'en finir avec ces légendes urbaines.

http://forummarmhonie.forumotion.asia/forum

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 4 sur 6]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum