Témoins de JEHOVAH VERITE actif


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.

-35%
Le deal à ne pas rater :
-35% sur la machine à café Expresso Delonghi La Specialista Arte
359.99 € 549.99 €
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

traduction du monde nouveau.

+9
Inconnu
samuel
étudiant de la bible
Mikael
philippe83
Psalmiste
chico.
Josué
Zayin
13 participants

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, ... 9, 10, 11  Suivant

Aller en bas  Message [Page 2 sur 11]

1traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Jeu 26 Déc - 16:33

Zayin



Rappel du premier message :

En Zaccharie 12:10, le pronom suffixe hébreu de la première personne du singulier (Moi, un Yod vocalisé, trés facile à repérer en hébreu) disparait purement et simplement du Zaccharie 12:10 de la Traduction du Monde Nouveau, une magie de la grammaire hébreue qui demeure inexpliquée pour les hébraisants. Pareil pour le grec, un exemple simple en 2 cor 5:19 "Dieu était en Christ" devient dans la TMN "Dieu par le moyen de Christ réconciliait" , "par le moyen" manière détournée d'éviter le verbe être à la troisieme personne du Sing imparfait, ên, il disparait purement et simplement du texte !
Les grammaires des deux langues ont été refaçonnées pour les occasions.
Un étudiant en première année de théologie, et donc de vrai grec et de vrai hébreu je précise, ne tomberait même pas dans la panneau lors d'une traduction.
Et sur le site de la W, on nous déclare que la TMN est une traduction "fiable" ! Smile Fiable est sûrement encore un mot mal traduit en français je suppose Smile


51traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Dim 29 Déc - 15:42

Josué

Josué
Administrateur

Au fait Luc 24 : 52 ne parle pas d'adoration.
il y a une erreur.
par contre cette bible dit des propos de Satan.bible NEG
7 Si donc tu m’adores, elle sera toute à toi.
D'autres disent
7 Si donc tu te mets à genoux devant moi, tout sera à toi.

52traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Dim 29 Déc - 16:03

Zayin



Lol je pouvais être sûr du coup des autres traductions, Ben Oui Philippe83, mais là nous sommes dans le sujet TMN, la seule, unique, véritable Traduction des Témoins de Jéhovah !!
Chez Second et d'autres, la différence c'est qu'on ne fait pas tout pour que Jésus ne soit pas adoré en certains passages,le Pauvre Proskuneô/Adorer a encore se chances face à Jésus, si on connait vos croyances sur Jésus, on comprend vite le jonglage mais ailleurs pour un Trinitaire, il a sa compréhension à lui.
Je suis désolé Philippe mais en Apoc 13:4, La TMN nous propose aussi d'adorer Satan et la Bête...
Mais bon je reconnais que vous êtes trés malins quand même parce que vous détournez l'attention sur l'Adoration de Satan ou d'une Eglise, si tu veux mon avis, en Apoc 13:4,ce ne sont guère des chrétiens qui adorent le Diable et la Bête...C'est votre babylone tant maudite !! un comble ta réponse !! C'est même justement pour celà que adorer me semble bien convenir puisqu'il s'agit d'un Faux Système, et pour le coup si j'avais été traducteur de la TMN et avec les croyances que j'aies j'aurais mis autre chose que Adorer la Grande Babylone...

53traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Dim 29 Déc - 16:07

chico.

chico.

C est pour te monter que d'autres traductions disent à peut prés la même chose et tu ne dis rien.
C ´est filtré le moucheron et avalé le chameau.

54traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Dim 29 Déc - 16:26

Zayin



Non mais écoute, je me passe de votre logique, là pour le coup nous sommes dans la TMN et d'ordinaire vous ne démordez pas sur sa parfaite traduction, pour des tas d'autres passages vous savez trés bien fouiller stratégiquement ailleurs dans 50 versions.
Quand on tape sur la TMN, vous bondissez ailleurs pour jouer le jeu des comparaisons lorsqu'elles en valent le coup selon vous, Quand on propose des choses sur la Divinité de Jésus hors de la TMN, il y a une sélection choisie de celles qui collent le mieux avec la TMN et la TMN est à nouveau la meilleure version du monde...

Il faut arrêter les blagues.

55traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Dim 29 Déc - 16:32

chico.

chico.

En fait tu te passes quand ça ne va pas dans ton sens.
Tu critiques une traduction et quand nous te prouvons qu'est d'autres traducteurs traduisent pareil.tu envois balle d'un d'un revers de main.
C'est de la partialité des plus manifeste.

56traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Dim 29 Déc - 17:18

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Eh oui Chico tu comprends son but... pafff 
Ici il ne cherchera pas à accepter mais voudra dénigrer,et les preuves en dehors des témoins ne le feront pas réfléchir pour un sou!
Pour le moment c'est le constat manifeste!
a+ et merci pour ta clairvoyance.

57traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Dim 29 Déc - 17:34

Zayin



Je m'interroge au sujet d'un "sujets de conversation bibliques" présent dans la TMN.
Il s'agit du Point 39 B

"Sauver une vie n'autorise pas à enfreindre la loi divine" / " Faire passer sa vie avant la loi divine conduit à la mort"

Je suis "juste" durant la seconde guerre mondiale et je cache des enfants juifs ou autre origines pour leur sauver la vie donc je mens pour la circonstance,Mieux vaut suivre Jéhovah et ne pas mentir ?? Ou sauver des vies quand même en mentant ??

Je vous remercie des précisions.



58traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Dim 29 Déc - 17:38

Josué

Josué
Administrateur

ça n'a rien avoir avec le sujet.
ici nous parlons sur la traducion du monde nouveau que tu semble contestés avec un acharment des plus partail.
et je t'invite a bien lire la charte.
https://meilleurforum-net.1fr1.net/t2833-ce-qu-il-faut-savoir-avant-de-participer-au-forum
il question de respect des sujets

59traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Dim 29 Déc - 18:00

Zayin



Oui bien sûr, tu as tout à fait raison, je vais me concentrer sur ce qu'il faut. Ah non, je ne suis pas acharné, je suis passionné en fait, j'aime bien creuser tout ce qui peut l'être, je fûs même spéléologue à une époque, mon inconscient m'avait montré cette voie des entrailles de la terre comme une nature aimant découvrir les choses Smile Je suis également Botaniste à la SHNPM à mes heures perdues, j'aime observer et mettre un nom sur la petite orchidée du coin, l'espèce de Sagine présente là, est ce un alisier blanc ou torminal ?? Une Aubépine monogyne ou Laevigata ?? Un Hybride ??
Bref, c'est la vie quoi, découvrir Smile

60traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Dim 29 Déc - 18:04

Josué

Josué
Administrateur

creuse mais au bon endroit et ne saute pas du coq à l'âne stp.ici nous parlons sur la traduction du mn.
1 CORINTHIENS 14 :40 mais que tout se fasse convenablement et dans l’ordre.

61traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Dim 29 Déc - 18:45

Zayin



Bien sûr, vous pouvez proposer aussi des passages polémiques pour les Trinitaires dans la Traduction du Monde Nouveau, dans tous les cas c'est toujours interessant je trouve et je creuserai dans mon sens que j'estime être le bon, sinon je ne creuserais pas Smile

62traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Dim 29 Déc - 18:50

chico.

chico.

En fait tu prends que les passages qui vont dans ton sens.par très objectif ta façon de faire.

63traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Lun 30 Déc - 0:32

Psalmiste

Psalmiste

Je ne comprends pas les gens qui n'aiment pas la TMN ???

J'ai envie de leur dire que si la TMN leur semble mal faite, alors qu'ils lisent 1 autre version, et puis c'est tout !

64traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Lun 30 Déc - 7:57

Josué

Josué
Administrateur

en fait c'est un moyen de dénigré les tj.

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

Je pense que vous avez bien répondue aux intérrogations de Zayin.
Ceci dit quand quelqu'un veut chercher des poux il en trouvera toujours.

Josué

Josué
Administrateur

IL Y A quelques années, un scénariste australien, ancien détracteur de la Bible, a reconnu :
“ Pour la première fois de ma vie j’ai fait ce que tout journaliste doit normalement faire en premier : vérifier les données qu’il possède. [...] J’ai été stupéfait, car ce que je lisais [dans les Évangiles] n’était ni de la légende ni du roman naturaliste. C’était du ‘ reportage ’. De première et de seconde main, des récits d’événements extraordinaires. [...] Le reportage a un cachet particulier ; or on retrouve ce cachet dans les Évangiles. ”
je crois que certains participants devraient faire comme ce monsieur avant de se lancer dans la critique

Psalmiste

Psalmiste

Josué a écrit:en fait c'est un moyen de dénigré les tj.

Oui c'est ça ! 

Mais en fait, ceux qui disent que tels versets de la TMN sont falsifiés finissent par se rendre compte que cette version n'est pas falsifié, car grace à ce forum, nous leur démontrons que cette bible est conforme au texte original.

étudiant de la bible

étudiant de la bible

andrée chouraqui

17 Aussi, si quelqu'un est dans le messie, il est une créature nouvelle. Les anciennes sont passées, et voici les neuves.
18 Oui, tout vient d'Elohîms qui nous a réconciliés avec lui par le messie et nous a donné le service de la réconciliation :
19 Elohîms était dans le messie, et il s'est réconcilié l'univers avec lui, ne leur imputant pas leurs écarts, mais plaçant en nous la parole de réconciliation.

ce que disent les juifs croyants en Yeshoua .

Lorsque Yeshoua (Jésus) a été crucifié sur la croix, sur l'écriteau
placé au dessus de sa tête et cloué sur le bois étaient écrits ces mots
en hébreux : Yeshoua Ha'notsri W(ou)'meleh Ha'yehoudim qui se traduisent
ainsi : Yeshoua (Jésus) de Nazareth Roi des Juifs.

Les 4
premières lettres de chacun de ces mots en hébreux forment YHVH יהוה, le
tétragramme traduit en français par L'Eternel.

YHWH יהוה
signifie : ETRE ou plus exactement ETRE AVEC !

YHWH יהוה est Le
Saint Nom de L'Eternel Dieu !

Dieu dit à Moïse: JE SUIS CELUI QUI
SUIS. Et il ajouta: C`est ainsi que tu répondras aux enfants d`Israël:
Celui qui s`appelle JE SUIS m`a envoyé vers vous. (Exode Ch3 Verset14)


Celui
qui fût crucifié pour nos péchés Est Dieu Le Fils !

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Tiens, tiens...
Après nous avoir reproché de rétablir le Nom de Jéhovah(YHWH) dans le NT notre ami nous sort finalement que le tétragramme n'avait pas disparue (selon lui l'écriteau mentionne donc YHWH) mais le plus surprenant cela s'appliquerait à Jésus.
Donc pour notre ami, Jésus et YHWH = la même personne!Mais si on compte bien cela fait donc deux YHWH lui et son Père!
Le problème c'est qu'en Marc 12:29 Jésus déclare qu'il n'y a qu'un seul YHWH(JéHoVaH) donc étb tu fais encore fausse route puisque tu es en train d'établir un polythéisme :deux YHWH!!!

Chouraqui confirme notre approche puisqu'il traduit par :"IHVH un"dans ce passage.

ps: pour "JE SUIS" et l'Eternel" on peut en parler mais là aussi tu verras que ton approche est incorrect.
A+

70traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Sam 11 Jan - 11:10

étudiant de la bible

étudiant de la bible

phillipe tu est un menteur ???
je ne vous est jamais reprocher de rétablir le NOM de DIEU , j'éssaye de vous faire comprendre que la seul indication que nous avons du Nom de DIEU est Y H W H , Jéhovah n'est pas une certitude absolue a 100 ° / ° Yahvé est également utiliser .
les JUIFS et les Méssianique qui connaissent trés bien le tétragram parle de DIEU en disant Elohim , je n'est jamais dis que le tétragramme avait disparut les juifs le savent très bien mais par respect ne prononce pas le NOM de DIEU .
Jésus dis dites notre Père .
pensez vous que quand nous prions , nous nous trompons de DIEU ; notre DIEU est le DIEU d'Israel .
DIEU est en christ .
rien a voir avec le polythéisme Jésus est la Parole l'empreinte de la personne de DIEU , DIEU est le DIEU trois fois Saint , trois fois Kadoch .
Jésus te fait la meme réponse PHILIPPE
9 Jésus lui dit : « Je suis avec vous depuis si longtemps, et cependant, Philippe, tu ne m’as pas reconnu ! Celui qui m’a vu a vu le Père. Pourquoi dis–tu : Montre–nous le Père ?
10 Ne crois–tu pas que je suis dans le Père et que le Père est en moi ? Les paroles que je vous dis, je ne les dis pas de moi–même ! Au contraire, c’est le Père qui, demeurant en moi, accomplit ses propres oeuvres.
11 Croyez–moi, je suis dans le Père, et le Père est en moi ; et si vous ne croyez pas ma parole, croyez du moins à cause de ces oeuvres.

71traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Sam 11 Jan - 14:54

Zayin



De toute façon, ne te casse pas la tête avec leur nom de Dieu soi-disant, celà enlève du coup au passage toute crédibilité à la Théorie documentaire, c'est à dire aux combinateurs bibliques que sont l'écrivain Yahviste, Elohiste, Deutéronomiste, Sacerdotal, etc...

Donc la TMN est doublement menteuse ou plutôt fait doublement mentir la véritable composition de la Bible grâce aux différents noms de Dieu rencontrés rien que dans la Genèse déjà, elle trahit la bible au niveau scientifique donc, historico-critique, linguistique, et aussi spirituel car le diversité des noms de Dieu nous montre toute la diversité de Dieu.
Donc leur "Jéhovah" insipide à travers la bible pourrait une fois de plus être remplacé par "Watchtower" c'est aussi simple que celà, c'est le culte voué à l'organisation à travers le nom exclusif Jéhovah.
D'ailleurs l'organisation n'est elle pas une organisation exclusive ??

72traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Sam 11 Jan - 15:40

étudiant de la bible

étudiant de la bible

ne t'en fait pas Zayin , je ne me casse pas la tete je te remercie .
j'avais poser a Philippe je pense , considérez vous Ruterford comme un membre oint , et j'ai pas eut de réponse .
se sont eux qui fuient les discutions .

73traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Sam 11 Jan - 15:54

chico.

chico.

Le problème n'est pas vraiment là Yahvé ou Jéhovah ne pas si faux que ça et ce ne sont pas les tj qui ont commencé à traduire Jéhovah.disons que la forme Jéhovah est quand la plus connue.une chose est sur c'est quand même bien mieux  que Seigneur ou l'Eternel qui au demeurant ne sont pas des noms propres mais des titres.

74traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Sam 11 Jan - 16:51

étudiant de la bible

étudiant de la bible

donc vous vous enseignez une présomption pas une certitude ??,
l'Eternel résume toute la personne de DIEU .
Elohim pour les hébreux ;

75traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Sam 11 Jan - 16:53

chico.

chico.

Les témoins n'ont jamais que Jéhovah est une certitude mais que c'est la forme la plus connue et la plus usité dans le monde.petite nuance.

76traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Sam 11 Jan - 18:36

étudiant de la bible

étudiant de la bible

et vous critiquez ceux qui nome l' Eternel ou Elohim vous ne manquez pas de culot

77traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Sam 11 Jan - 22:37

chico.

chico.

Tout simplement que l'Eternel comme Élogieux ne sont pas pas des noms propres mais titres.

78traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Dim 12 Jan - 11:46

étudiant de la bible

étudiant de la bible

qu'est ce qui est le Mieux un titre ou un NOM d'on on n'as pas la certitude absolue ?????
de toute façon ce qui est important ce n'est pas le NOM mais de connaitre la personnalité de DIEU et avoir sa relation personnel avec lui .
les chrétiens ne preche pas une organisation ni n'oblige les gens a adhérer a un mouvement mais le salut des ames en ayant leurs propre relation avec DIEU .


79traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Dim 12 Jan - 11:49

Josué

Josué
Administrateur

un nom a de l'importance dans la bible plus qu'un titre.
(Psaume 9:10) 10 Ceux qui connaissent ton nom mettront leur confiance en toi, car tu ne quitteras nullement ceux qui te cherchent, ô Jéhovah !
il n'est pas dit ceux qui connaissent ton titre mais ton nom.

80traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Dim 12 Jan - 11:58

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

. Par “ nom ”, on peut entendre la réputation de quelqu’un ou l’individu lui-même.
“ Toute famille au ciel et sur la terre doit son nom ” à Jéhovah Dieu (Ép 3:14, 15). Il forma en effet le premier couple humain et permit à Adam et Ève d’avoir des enfants. On peut donc dire que toutes les lignées de la terre lui doivent leur nom. Il est également le Père de sa famille céleste. Et tout comme il appelle les étoiles sans nombre par leurs noms (Ps 147:4), il a sans aucun doute attribué un nom aux anges. —Jg 13:18.

81traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Dim 12 Jan - 17:02

étudiant de la bible

étudiant de la bible

oui mais si se nom n'est pas exact ?????????????

82traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Dim 12 Jan - 17:06

étudiant de la bible

étudiant de la bible

Jehovah, mot qui ne se trouve PAS dans les textes originaux.
En effet, les Juifs, par crainte de prendre en vain le nom de Dieu, prononçaient de préférence
à YHWH (Jahvé = Eternel), le mot Adonaï (=Seigneur)

83traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Dim 12 Jan - 17:52

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

Le tétragramme si trouve et fait toi aussi la différence entre ne pas prononcer en vain et ne pas le prôner du tout.
Il y a une nuance

84traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Dim 12 Jan - 18:07

Josué

Josué
Administrateur

Dire que les juifs ne prononçaient pas le nom de Dieu est totalement faux.
https://meilleurforum-net.1fr1.net/t3808-les-hebreux-prononcaient-le-nom-de-leur-dieu
et que penses tu de ce dictionnaire biblique mondialement connu qui dit ça sur le tétragrame?
traduction du monde nouveau. - Page 2 Exode_18

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

etb bonjour.
Tu écris" oui mais si ce nom n'est pas exact ?????????????"
Alors dis-nous en grec si je nom "Jésus "est exact et se trouve dans les originaux!
Dis-nous aussi en hébreu si la forme :"Jérémie", "Esaie" sont exact stp?
Ensuite explique-nous comment tu lis les expressions Elohim-YHWH(JéHoVaH-YaHVéH) ou encore Adonaï-Yhwh très nombreuses dans les Psaumes?
Tu va lire et dire deux fois Elohim ou deux fois Adonaï? Tiens par exemple en Esaie 61:1,2 dis nous comment tu lis selon l'hébreu...

Au fait tu le sais très bien la Tmn n'est pas la seule à traduire YHWH par Jéhovah n'est-ce pas et peut-être même cette appellation apparait dans la traduction que tu utilises personnellement alors...
a+

86traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Lun 13 Jan - 11:06

étudiant de la bible

étudiant de la bible

je ne traduit pas Y H W H
il est Elohim
dans la Thora vous ne trouverez pas le mot jéhovah .
quand je prie je ne me trompe pas de DIEU .
Jésus as dis clairement dites notre Pere .
Jésus est la traduction grec , yeshoua est son Nom Hébreux et se trouve dans les évangiles .

87traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Lun 13 Jan - 12:09

Josué

Josué
Administrateur

mais le non de Jésus n'est pas exacte si tu veux jouer les puristes car en hébreu le J n'exite pas il faut dire Yésus.
tu veux parler d'une chose que tu connaît que trés superficielement.renseigne toi un peumieux avant de vouloir en débattre.

88traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Lun 13 Jan - 13:32

étudiant de la bible

étudiant de la bible

jésus est du grec pas de l'hébreux ????????????

89traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Lun 13 Jan - 13:39

étudiant de la bible

étudiant de la bible

YOD - SHIN - VAW - AYIN ?
Le ayin est un A inaudible
Le Vaw est ici employée comme porteur de voyelles se prononce OU
Cela donne donc Yeshoua
prononcé Yeshou.
Nous ne sommes pas loin de l'écriture grecque Iesou du prénom du Messie.

90traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Lun 13 Jan - 14:32

Zayin



Josué a écrit:un nom a de l'importance dans la bible plus qu'un titre.
(Psaume 9:10) 10 Ceux qui connaissent ton nom mettront leur confiance en toi, car tu ne quitteras nullement ceux qui te cherchent, ô Jéhovah !
il n'est pas dit ceux qui connaissent ton titre mais ton nom.

Pas vraiment en fait, Jésus répond a une certaine femme que l'endroit de l'Adoration n'a pas vraiment d'importance, donc le nom non plus et on le sait trés bien.

"Connaître son nom", ce n'est pas connaître au sens intellectuel mais largement plutôt spirituel, c'est apprendre à la connaître tout court.
D'ailleurs dans le verset, il y a des indices qui vont dans ce sens, comme le verbe "chercher" "ne pas quitter" confiance", donc le nom a proprement parlé n'a rien à voir, on constate plutôt trés clairement que le connaître c'est relationnel avant tout, de part et d'autre d'ailleurs.
Et là aussi, celà démontrer que Dieu n'accorde pas une importance spécifique à son nom puisque ceux qui cherchent à le connaître ont sa reconnaissance, ce n'est pas à sens unique.

Ce sont des petites conclusions que les TJ ne comprennent pas car ils ne sondent pas vraiment la bible comme nous ETB, pour eux elle est juste un instrument de connaissances et donc d'orgueil et une arme face aux autres. On constate là le caractere satanique de l'entreprise une fois de plus, ils la lisent trés superficiellement.

91traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Lun 13 Jan - 14:37

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

Faux dans la bible un nom à toujours de l'importance.ce n'est pas pour rien que proverbe 22:1dit qu'un nom est préférable à d'abondantes richesses...

92traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Lun 13 Jan - 14:43

Zayin



Il n'y a strictement aucun rapport voyons, il est question ici de la réputation de quelqu'un en lien avec la richesse, il est évident que non seulement Dieu ne se préoccupe pas de la richesse mais que surtout le verset concerne l'être humain.

93traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Lun 13 Jan - 14:53

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

Justement que si car le nom Dieu est bafoué et il veux que justice lui sois rendue.et ce n'est par des qualificatif comme  l'Éternel ou Seigneur qu'il lui est rendue.
Romains 2:24.

94traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Lun 13 Jan - 14:56

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

étd .
Jésus ce n'est pas du grec mais du français!
En grec c'est Iesous. Tu vois ce n'est pas pareille est bizarement tu n'en fait pas une fixation comme tu en fais pour la forme Jéhovah en français! Ne serais-tu pas toi aussi plein de parti-pris?
A+

95traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Lun 13 Jan - 15:18

étudiant de la bible

étudiant de la bible

les franc maçon utilise aussi le non de Jéhovah et pourtant sont Lucifériens ??????????

96traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Lun 13 Jan - 15:20

étudiant de la bible

étudiant de la bible

Jésus est tirer du grec Iesou

dans nos bible française on devrait le remplacer par DIEU sauveur .

97traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Lun 13 Jan - 15:22

Josué

Josué
Administrateur

les catholiques aussi.
petit contre argument

98traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Lun 13 Jan - 15:24

Josué

Josué
Administrateur

et pas que les catholiques .
évangile en hébreu et allemand.
traduction du monde nouveau. - Page 2 Cam00110

99traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Lun 13 Jan - 16:03

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Et les amis de Zayin et etb aussi...
Voici la preuve dans le NT de David Bauscher de l' araméen en anglais 7ème édit 2012.
traduction du monde nouveau. - Page 2 Img25510

100traduction du monde nouveau. - Page 2 Empty Re: traduction du monde nouveau. Lun 13 Jan - 16:06

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

traduction du monde nouveau. - Page 2 Img25610

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 2 sur 11]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, ... 9, 10, 11  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum