Rappel du premier message :
Et maintenant elle l'interdit de le prononcer dans les églises,un comble.
Et maintenant elle l'interdit de le prononcer dans les églises,un comble.
Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous
Mikael aime ce message
Et louez Yah, veut bien dire louez Jéhovah.
Mais ce n'est certainement pas cette dernière expression que les Juifs exprimaient du temps de Jésus.
papy a écrit:Bible de Bryton.
6 And I heard what seemed as if it were the voices of a great crowd and the sound of much water and the pealing of strong thunders, all saying “Hallelujah, because the Lord our God Almighty has come into his reign!
https://sites.google.com/site/byintonbible/
gnosis a écrit:Et louez Yah, veut bien dire louez Jéhovah.
Mais ce n'est certainement pas cette dernière expression que les Juifs exprimaient du temps de Jésus.
Quel expression les juifs exprimaient au temps de Jésus?
Amaytois a écrit:Bonjour
Benfils tu dis ceci "ils ne faisaient rien de plus que ce que nous faisons aujourd'hui, vocaliser un terme de louange dont l'étymologie n'a en général, plus guère d'importance."
C'est ton opinion, mais pas l'opinion des vrais Chrétiens. Louer c'est faire des louanges d'où le verbe louanger. Voici qlqs synonymes de Louanger: admirer, aduler, approuver, bénir, encenser, estimer, exalter, glorifier, louer, magnifier.
Bien entendu pour toi Benfils comme tu l'écris "allélouia" serait comme "Salut, ça va ?"
C'est donc probablement aussi ce que devaient penser les Juifs à l'époque du Christ puisqu'ils avaient cessé de prononcer le tétragramme depuis des siècles.
gnosis a écrit:
Et qu'est-ce qui te fait penser, qu'ils ne l'ont pas prononcé? on sait que ce n'est que vers le milieu du IIe siècle que les copistes dans les textes grecs de la LXX ont remplacé le nom divin par "Seigneur". Pour quel motif le texte NT serait-il une exception?
philippe83 a écrit:Salut gnosis
D'autant plus qu'a travers des mss de l'AT DU VIVANT DE Jésus on peut se rendre compte que Hallelou-YAH est encore d'actualité puisque par exemple le Mss PsQ4,11 de l'an 1-69 de notre ère,que l'on retrouve en une page fac-similé dans la dernière TMN page 1860 contient cette expression ainsi que le Nom de Dieu en caractères hébreu ancien.
Donc du vivant de Jésus à travers les Psaumes par exemple le Nom de Dieu et l'expression de louange qui va avec :HALLELOU-YAH était d'actualité et ECRIT dans le texte bien avant la compilation des textes du NT en grec qui viendront plus tard sans le Nom y compris dans les citations de Jésus ou il se trouve dans l'AT AU DEPART.
a+ fréro
Amaytois a écrit:Bonjour
Dis Benfils, comment peux-tu parler au nom des Juifs à l'époque du Christ, tu y étais, qui plus est tu nous reviens avec l'argument que ceux-ci "avaient cessé de prononcer le tétragramme depuis des siècles.", Alors que Christ dans la Synagogue de Jérusalem lis devant l'assemblée Isaïe 61:1-2. Si je me trompe, je te demande de me le prouver.
Dans ton dernier § qui parle de Témoins de Jéhovah ou de Catholiques toi ou moi ? J'ai écris ceci "l'opinion des vrais Chrétiens." Et de là je t'explique ce que louer veut dire et d'où ce mot tire son origine c-à-d faire des louanges d'où le verbe louanger. Maintenant, c'est bien toi qui déclare que ton opinion est basée sur les faits tirés de ce qui a cours chez les chrétiens, notamment chez les catholiques.
Amaytois a écrit:OK Benfils, tu donnes ton avis, bien sur, mais d'où te viens l'idée que les Juifs avaient cessé de prononcer le tétragramme depuis des siècles ? Alors que Jésus a lu Isaïe 61:1-2 au premier siècle de n.è. et que les deux versets nommaient Dieu, là vois-tu je ne comprend pas ?
Pour le verbe louanger, tu es en accord, mais alors pourquoi alléluia est devenu pour toi comme salut ça va ?
Je viens de faire une simple recherche sur google, j'ai écris "louez Dieu par vos chants" J'ai reçu "Environ 984 000 résultats "
Certains sites écrivent ceci:
1. Célébrez Dieu par vos chants
2. Soutenez l'ovation. Offrez-Lui vos chants de louange
3. Chanter des louanges et des chants d'adoration
4. Alleluia ! Alleluia ! Alleluia ! louez le nom du Seigneur
Et ainsi de suite, c'est tu n'en disconviendras pas autre chose que Salut l'artiste.
Amaytois a écrit:Salut Benfils
Merci pour ta réponse rapide
1. l'idée n'est pas de moi... Oui, sauf que tu la contredis pas, et au lu de tes commentaires, tu abonderais dans le même sens, ais-je raison ? Un autre point tu déclares que les juifs 300 années avant la venue de Jésus ne prononçaient plus le Nom de Dieu. Mais je voudrais une réponse précise de ta part, qu'a lu Christ dans la synagogue de Nazareth, c'est bien Isaïe 61:1-2 n'est-ce pas ?
2. C'est toi qui prétends ça. Je ne l'ai jamais dit... oui, sauf au lu de tes commentaires et lorsque je prends ton commentaire 110 c'est ton opinion [...] basée sur les faits tirés de ce qui a cours chez les chrétiens [...]
3. Moi j'en déduis ceci. Suite à ma recherche "louez Dieu par vos chants" J'ai reçu "Environ 984 000 résultats " et la plupart sont des louanges et non salut ça va. Mais Benfils, je te retourne ta question, toi qu'es-ce-que tu en déduis ?
philippe83 a écrit:L'encyclopédie Judaica est en retard d'une guerre sur ce coup là cher BenFis!
En effet des mss en grec de la Lxx avec IAO et identifiés comme très près de Jésus existent. Et ce n'est pas les seuls comme tu dois le savoir. Le fait que des mss utilisent le Nom de Dieu à la place de "Seigneur" en grec comme en hébreu =(jamais remplacé par Adonaï=seigneur) sont des preuves que DANS LE TEXTE ECRIT le Nom demeure avant pendant et après Jésus. Que des religieux non respectueux de ce qui est ECRIT le remplacent pour ne plus le nommer à cause d'une tradition superstitieuse est une chose très grave (Jérémie 23:26,27, Marc 7:9-15).Donc la déclaration de cette encyclopédie est incomplète voir dirigée en l'absence de ces faits. BenFis revoie ta copie.
Dernière édition par Amaytois le Ven 30 Oct - 8:34, édité 1 fois
Que l'AT, le Tanakh, contienne le tétragramme ou sa transcription lorsqu'il est traduit en français n'est contesté par personne.Amaytois a écrit:Benfils
Donc Christ lorsqu'il a lu le passage d'Isaïe dit "Seigneur"
א רוּחַ אֲדֹנָי יְהוִה, עָלָי--יַעַן מָשַׁח יְהוָה אֹתִי לְבַשֵּׂר
Une autre bible 'chabad)
רשבל יתא הוהי חשמ ןעי ילע הוהי ינדא חור
Une autre cionnue sous le nom de Tanak
ר֛וּחַ אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה עָלָ֑י יַ֡עַן מָשַׁח֩ יְהוָ֨ה אֹתִ֜י לְבַשֵּׂ֣ר עֲנָוִ֗ים. Étrange les bibles hébraïques reprennent le tétragramme, car si vous ne le savez pas Christ a lu dans la synagogue la lettre d'Isaïe en Hébreux et non en grecque ou en latin.
Donc Benfils il faudrait que vous arrêtiez de nous prendre pour des nunuches, vous vous appuyiez sur une béquille cassée, et vous allez vous prendre une "gamelle" faramineuse. Plutôt que de sous entendre que oui mais, ou sur ce que les Juifs disent d'eux-même à propos de la prononciation du nom de leur Dieu. Faites des recherches plutôt que des oui mais.
Désolé, je ne comprend rien à ton argumentation.
Pour le N°2 et N°3 vous essayez tout simplement de vous justifier en essayant de noyer le poisson avec une échappatoire.
Par contre pour mon point 3 qu'allez-vous mettre comme chewing gum, un Malabar ou un Brooklyn?
Où vois-tu le tétragramme dans le Notre Père ?
Et pour votre remarque à Philippe, si maintenant Christ en lisant Isaïe dit "Seigneur", Pourquoi dans le modèle de prière qu'il nous a donné, il dit que ton NOM soit sanctifié, pourquoi déclare-t-il, j'ai fait connaître ton NOM ? C'est comique de transposer un nom par un titre, vous ne trouvez pas ?
Selon l’Encyclopedia Judaica, dès le IIIe siècle av. notre ère, le nom divin semble avoir été considéré par les Juifs comme un «nom ineffable» …et cessé d’être prononcé après la mort de Simon le Juste (un prêtre sacrificateur) …la vraie prononciation a été oubliée par eux. La Septante, et après elle le NT, le rendent par « Seigneur ».
Dernière édition par gnosis le Sam 31 Oct - 12:01, édité 1 fois
Il est simplement dommage que Jésus n'ait pas précisé, ne serait-ce que pour les ignorants, de quel nom exactement il voulait parler.Amaytois a écrit:Benfils
Tu déclares "Où vois-tu le tétragramme dans le Notre Père ?" je te répondrais " Où vois-tu le tétragramme dans j'ai fait connaître ton NOM ?
Pour le modèle de prière repris en Mat 6:9. La première requête donne la priorité au plus important : “ Que ton nom soit sanctifié. ” Rien, en effet, ne devrait compter plus à nos yeux que la sanctification du nom de Jéhovah, car nous aimons Jéhovah, et l’opprobre qui a été jeté sur son nom nous révolte. En priant pour que le nom de Jéhovah soit sanctifié, nous prenons position sur la question de la souveraineté universelle : nous soutenons résolument Jéhovah dans son droit de gouverner l’univers.
Lorsqu'il s'agit du nom de quelqu'un il est souvent question de sa renommée, donc de sa réputation.
Autre fait troublant, si le tétragramme n'était plus dit depuis le troisième siècle avant J.C. Je me demande pourquoi l'apôtre des Nations a déclaré ceci dans sa lettre aux romains (2:24) «le nom de Dieu est blasphémé parmi les nations à cause de vous».
Excellente question !
Lorsque tu écris "Car il faut bien ignorer le Nom divin pendant plusieurs générations pour en arriver là". Il me vient en tête une question Benfils, puisque le nom de Dieu a été placé aux oubliettes depuis le 3ième siècle avant J.C. Comment cela ce fait-il qu'aucunes personnes qui ont rencontrés Christ, en particulier les apôtres, les disciples, le sanhédrin ou d'autres personnes n'aient poser cette question "quel est le Nom de Dieu ?"
philippe83 a écrit:Eh bien moi BenFis je te parle de ce QUI EST ECRIT ! Qu'est-il écrit dans le Ps 110:1 en hébreu? Donc quand Jésus reprend ce passage en HEBREU à ses auditeurs JUIFS il leur parle en hébreu ou en grec en Mat 22:44 lorsqu'il dit ..."Seigneur dit à mon Seigneur" ou YHWH/YEHOWAH/JEHOVAH dit à mon Seigneur?
D'ailleurs petite question: qui sont les deux Seigneurs mentionnés dans ce passage? Le premier c'est qui en Psaumes 110:1 ? Voyons ta réponse et pas de oui mais...
gnosis a écrit:
Dans le NT il n'y a pas d'interdiction en ce sens, nous connaissons que l'existence d'une tradition juive dont nous ne savons pas par qui et par quelle groupe juif et en qu'elle mesure elle a été effectivement suivie au premier siècle.
Jésus aurait-il suivi une tradition juive? Sa bouche n'était-elle pas assez sainte pour prononcer le nom divin? Ce qui veut dire que dans les cieux Jésus avant de descendre sur terre ne prononçait pas le nom de Dieu ?
Il y a certainement une bonne raison pour Jésus d'avoir évité de vocaliser le tétragramme.
Des ergoteurs ça existe.Amaytois a écrit:Bon moi je laisse tomber avec ce genre de personne. Qui n'avance pas recule. Bonne soirée
Josué, Mikael, Rene philippe et Amaytois aiment ce message
gnosis a écrit:
Encore une fois Benfis sa bouche n'était-elle pas assez sainte pour le prononcer?
Salut Philippe,philippe83 a écrit:Bonjour BenFis,
Heureusement que tu reconnais du bout des lèvres que yhwh en Ps 110:1 apparait. Mais là ou tu es dans l'erreur c'est que tu ne crois pas que Jésus reprend ce passage en hébreu en parlant à ses auditeurs en hébreu. Le fait que tu cites la Tob est une preuve de la fragilité de ton raisonnement car même dans le Ps 110 elle ne laisse pas yhwh alors que le texte hébreu le contient.
D'ailleurs petite perle supplémentaire le Ps Q4,11 découvert à Qoumran et daté du vivant de Jésus (daté de 1-69 de notre ère) contient ENCORE DANS LE TEXTE ECRIT EN HEBREU YHWH et non seigneur(Adonaï).
Si tu préfères la Tob moi je préfère ce qui est ECRIT DU VIVANT de Jésus. Et du vivant de Jésus les textes hébreux contiennent ENCORE YHWH. Que ce soit Isaie (Rouleau d'Isaie de la mer morte (Isaie-a) daté de l'an -125 avant Jésus voir de l'an 50 avant Jésus pour le Isaieb, qui tous les deux contiennent aussi yhwh dans Isaie 61:1,2 que Jésus à citer quelques années plus tard. Question : As-tu un Isaie en grec plus proche? Donc tu m'excuseras mais plus c'est près de Jésus et plus cela correspond à ce à la réalité. Et à preuve du contraire lorsque tu auras un mss aussi proche de Jésus comme le PsQ4,11 ou Isaie-a-b, sans le Nom tu me fera signe.
En attendant puisque Jésus s'adresse à des hébreux avec des textes hébreux en Mat 22:44 (reprise Ps 110:1 et Luc 4:16,17 reprise Isaie 61:1,2) YHWH EST ECRIT DANS CES TEXTES. La Tob et toutes celles qui ne laissent pas le Nom dans ces passages sont soit de mauvaises traductions soit des traductions qui ne respectent pas le Nom.
A toi de choisir .
“ Jadis, il était fréquent que les parents donnent à leurs enfants des noms forgés à partir de celui de leurs divinités. Cela signifie qu’ils prononçaient le nom de leurs enfants de la même façon que celui de leur dieu. Le Tétragramme était utilisé dans les noms des gens, et ils employaient toujours la voyelle du milieu. ”
Voici quelques exemples de noms propres rencontrés dans la Bible qui contiennent une forme courte du nom de Dieu. Yonathân, qui dans l’hébreu est orthographié soit Yônathan soit Yehônathan, signifie “ Yaho ou Yahowah a donné ”, selon le professeur Buchanan. Le nom du prophète Éliya est ʼÉliyah ou ʼÉliyahou en hébreu. Pour le professeur Buchanan, il signifie : “ Mon Dieu est Yahou ou Yahou-wah. ” De même, le nom hébreu auquel correspond Yehoshaphat est Yehô-shaphat, qui signifie “ Yaho a jugé ”.
Si, certainement, il n'y a pas de doute sur cette question.
C'est quand même à Jésus-Christ qu'il revenait de définir dans quel cas, il devait prononcer ou pas le nom divin. Pas à nous.
gnosis a écrit:
Maintenant il est évident qu'il devait être prudent et le prononçait dans des situations particulières comme nous sommes également prudent témoins de Jehovah nous ne prononçons pas le nom de Dieu dans toutes les situations.
philippe83 a écrit:Bonjour BenFis,
"Conformément à la Lxx", mais même là, des Lxx très proches de Jésus et non du 4 ème siècle contiennent le Nom de Dieu et tu le sais. De plus Jésus s'adressait à ses auditeurs juifs en générale en quelle langue? En hébreu et non en grec n'est-ce pas? Donc la question est de se demander: que voyait Jésus ECRIT dans les rouleaux DANS LA SYNAGOGUE ? Seigneur ou YHWH. Donc un copiste de l'époque de jésus avec des rouleaux en hébreu reprenant l'AT ECRIVAIT QUOI EN HEBREU?
Merci pour ta réponse documenter s'il te plait si tu n'es pas d'accord avec ce fait car de mon côté je peux te prouver cette réalité. CE QUI EST ECRIT. D'autant plus comme tu reconnais JUSTEMENT que dans l'AT c'est la forme Jéhovah qui doit l'emporter cela veut-dire lorsque Jésus relisait l'AT avec le Nom dans les passages qui le contenait, il voyait quoi quand il disait : ""IL EST ECRIT""??? Je te laisse sur cette réflexion importante qui je l'espère te fera réfléchir....Mat 21:42=AT=quel renvoi?,Luc 4:17,18=AT=quel renvoi?
a+
Ce n'est pas le texte qui substitue Adonaï à Yhwh, mais le lecteur du texte qui, pour éviter de vocaliser Yaoe (Jéhovah), prononce Adonaï.philippe83 a écrit:Je regrette mais le terme Adonaï se lit "Seigneur" parce qu'il veut dire "seigneur maitre" mais YHWH ne s'écrit pas pareil et ne veut ni dire Dieu(Elohim) ni Seigneur(Adonaï). Si le texte avait remplacé YHWH par Adonaï voir par Elohim ce serait normal de le prononcer ainsi mais ce n'est pas le cas et tu le sais. D'autant plus il existe une multitude de versets ou l'on retrouve ECRIT: Adonaï YHWH c'est à dire: Seigneur YeHoWah.
Le lecteur ne remplace pas systématiquement Yhwh par Seigneur. En cas de redondance du nom, il peut le remplacer par Dieu. Ce qui donne Seigneur Dieu...Si cela te chante comme les juifs traditionalistes de lire deux fois par "Seigneur Seigneur" dans les textes ECRIT ou nous avons "Seigneur(Adonaï) Yhwh(Yehowah/Jéhovah)" à toi de voir. Mais je te précise que Dieu attache beaucoup d'importance à ceux qui pensent à SON NOM et non qui oublie son Nom ou qui ne veulent pas le prononcer car comment pourrait-il alors penser à son nom comme le dit Malachie 3:16?
C'est ce que tu crois, mais ça reste pour moi peu crédible, faute de preuve convaincantes. Je te l'ai dit, l'ECRIT du nom divin ne préjuge pas de sa prononciation.Tu sais BenFis entre Isaie 29:13 et Marc 7:7-9 finalement les choses n'ont pas beaucoup changés! les traditions juives rendent inopérante la parole de Dieu et toi semble t-il et beaucoup de ceux qui te ressemblent tombe dans le même piège. Car tu remarqueras que dans ces deux versets ceux qui suivent les traditions qui rendent inopérantes la parle de Dieu (donc ce qui est ECRIT), n'ont pas l'approbation de Dieu ni de son fils. Alors Jésus n'aurait surement pas voulue suivre des traditions juives contraire à la pensée de Jéhovah Dieu son Père puisque celui-ci ne le voulait pas. Place toi donc du bon côté BenFis car des preuves tu en as depuis des années n'est-ce pas?
A+
Rene philippe et papy aiment ce message
Amaytois aime ce message
papy a écrit:Nous avons a faire à une personne manifestement de très mauvaise foi.
philippe83 a écrit:"pour éviter" quoi BenFis? De suivre le texte écrit ou de suivre une tradition NON BIBLIQUE? En effet ou est-il écrit qu'il ne faux pas utiliser ni prononcer le Nom de Dieu DAN LE TEXTE ECRIT?
Non le lecteur du texte ne peut pas remplacer YHWH par Dieu ni par Seigneur QUANT CELA N'EST PAS ECRIT. En effet si le texte ECRIT propose: YHWH Elohim voir YHWH Adonaï, LE TEXTE ECRIT dit ce qu'il dit et IL SE LIT par rapport à ce qui est écrit. YHWH Dieu(Elohim) et non "Seigneur Dieu" ni YHWH Seigneur(Adonaï), qui devient Seigneur, Seigneur.
Ainsi tu peux croire ce que tu veux mais à preuve du contraire les termes 'Dieu et Seigneur' ne sont que des titres, jamais des Noms divins. Le seul Nom sacré qui apparait d'ailleurs comme le Nom le plus utiliser dans le texte ECRIT y compris par rapport à tout autre nom c'est YHWH et il se prononce comme il se lit et il donne en français Y(od)H(é)V/W(av) H(é) ce qui donne Jéhovah en français.
A toi de prouver par conséquent la raison qui a pousser les juifs et les autres qui les ont suivie à ne plus prononcer le Nom et même à inventer des titres DE REMPLACEMENT là ou il y a le Nom dans le texte ECRIT. Ainsi les passages de Isaie 29:13 et Marc 7:7-9 devraient t'aider puisque dans ces passages les juifs sont rejetés parce qu ils ont suivit la tradition QUI ANNULE LE TEXTE ECRIT à CAUSE DE COMMANDEMENTS D'HOMMES. Et comme le texte écrit n'enseigne AUCUNEMENT qu'il ne faut pas prononcer le Nom c'est donc bien des commandements d'homme éloignés de Dieu qui ont dit le contraire.
Tu préfères suivre leurs traditions que ce que le texte ECRIT et défend près de 7000 fois, c'est ton choix. Pas le nôtres car des textes comme Mal 3:16 sont clair. Dieu lui-même observe ce qui pensent à son Nom et les juges (livre de vie).
Faire disparaitre alors son Nom et ne plus le prononcer par une prétendue superstition ou tradition contredit ce texte puisque c'est un titre et non plus le Nom sacré que les juifs et d'autres comme toi préfèrent. Eh oui il ne devrait pas t'échapper qu'en remplaçant le Nom par un titre on n'oublie qui est Dieu et on ne pense plus alors à son Nom personnel. Seigneur et Dieu devenant des titres communs porter par des personnes voir à des dieux.
Voilà comment la philosophie juive et grecque et des traducteurs(nombreux) ont massacrés le Nom de Dieu en le rendant anonyme.
Sujets similaires
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum