Rappel du premier message :
Pour Unitarien message 215
Voici texte grec/français du NT de Maurice Carrez sur 1 Tim 3:16
Pour Unitarien message 215
Voici texte grec/français du NT de Maurice Carrez sur 1 Tim 3:16
Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous
philippe83 a écrit:Bon encore une réflexion... Donc selon toi Jésus reçoit le nom AU DESSUS DE TOUS les noms voudrait dire si j'ai compris ton raisonnement que Jésus serait par conséquent devenu par son nom supérieur ""à celui qui lui a donner(Phi 2:9) ce nom""?
Je suis surpris que tu n'admet pas simplement que Jésus reçoit un nom supérieur à tous noms dans le sens qu'il devient la créature la plus importante de par la position qu'il reçoit de la part de celui qui l'a élève!
Car en effet en Phi 2:9 c'est bien Dieu et non Jésus, qui lui donne cette position n'est-ce pas?
Le texte dit bien :"Dieu lui a donné" n'est-ce pas?
Si Dieu lui a donné """ce nom""", """cette position particulière""" c'est que Jésus ne l'avait pas auparavant et d'ailleurs si Jésus était comme tu le dis l'Alpha et l'Oméga il n'aurait pas besoin de quoique ce soit et surtout pas d'être élevé par un autre n'est-ce pas?
C'est tellement simple et logique à comprendre...sauf pour toi malheureusement...
De plus le verset 11 de Phil 2 précise que tous cela se fait non pour la gloire de Dieu le Fils(cette expression ne se trouve pas dans la Bilbe), mais """POUR LA GLOIRE DE DIEU LE PERE!"""
Et je te redemande de nous dire donc: qui est le DIEU ET PERE de notre Seigneur J-C? (Eph 1:3,17)
moralité c'est Dieu qui la élevé et c'est aussi Dieu qui lui à donné un nom.C'est pourquoi;Dieu a répondu à l'obéissance du Christ de deux manières 1 il la élevé.2 il lui à donné un nom au-dessus de tout nom.élevé au plus haut point;d'un mouvement descendent'v6-8' on passe brusquement à un mouvement ascendant en une seule étape,au de la de la mort.
Josué a écrit:quand ça ne va pas dans ton sens c'est toujours imagé.il faudrait un peu changé de registre.
voila ce que dit la bible du Semeur sut Philippiens 2:9.
C'est pourquoi;Dieu a répondu à l'obéissance du Christ de deux manières 1 il la élevé.2 il lui à donné un nom au-dessus de tout nom.élevé au plus haut point;d'un mouvement descendent'v6-8' on passe brusquement à un mouvement ascendant en une seule étape,au de la de la mort.
moralité c'est Dieu qui la élevé et c'est aussi Dieu qui lui à donné un nom.
c'est pas Jésus qui c'est prit un nom ou c'est élevé tout seul.
c'est quand pas difficile à comprendre.
" L'Eternel m'a possédée. Nous avons rendu le verbe kana tantôt par fonder (Genèse 14.19), tantôt par établir (Deutéronome 32.6), tantôt par acquérir (Proverbes 4.7; Genèse 47.22; Esaïe 11.14); par donner l'être (Genèse 4.1), on enfin par acheter (Genèse 25.10); mais jamais par créer. Si l'auteur avait voulu parler de la création de la Sagesse, il aurait employé le verbe bara. Cependant le verbe posséder, auquel nous avons eu recours, doit être entendu en ce sens que cette possession à été précédée par une acquisition: Dieu m'a préparée, m'a mise et m'a eue à sa disposition. "
Josué a écrit:Les auteurs de la Bible Annotée Neuchâtel ont eux-aussi traduit qanah par " m'a possédée ", mais il est instructif de consulter la note pour Proverbes 8:22 :
" L'Eternel m'a possédée. Nous avons rendu le verbe kana tantôt par fonder (Genèse 14.19), tantôt par établir (Deutéronome 32.6), tantôt par acquérir (Proverbes 4.7; Genèse 47.22; Esaïe 11.14); par donner l'être (Genèse 4.1), on enfin par acheter (Genèse 25.10); mais jamais par créer. Si l'auteur avait voulu parler de la création de la Sagesse, il aurait employé le verbe bara. Cependant le verbe posséder, auquel nous avons eu recours, doit être entendu en ce sens que cette possession à été précédée par une acquisition: Dieu m'a préparée, m'a mise et m'a eue à sa disposition. "
Une possession précédée par une acquisition sous-entend que Dieu n'a pas toujours eu cette sagesse ce qui est totalement faux car Dieu est sagesse par définition.
Je ne suis pas sur que tu lis bien tous les messages car si tu remonte plus haut tu verras que j'ai écrit aussi ceci.De l'enclos a écrit:Josué a écrit:Les auteurs de la Bible Annotée Neuchâtel ont eux-aussi traduit qanah par " m'a possédée ", mais il est instructif de consulter la note pour Proverbes 8:22 :
" L'Eternel m'a possédée. Nous avons rendu le verbe kana tantôt par fonder (Genèse 14.19), tantôt par établir (Deutéronome 32.6), tantôt par acquérir (Proverbes 4.7; Genèse 47.22; Esaïe 11.14); par donner l'être (Genèse 4.1), on enfin par acheter (Genèse 25.10); mais jamais par créer. Si l'auteur avait voulu parler de la création de la Sagesse, il aurait employé le verbe bara. Cependant le verbe posséder, auquel nous avons eu recours, doit être entendu en ce sens que cette possession à été précédée par une acquisition: Dieu m'a préparée, m'a mise et m'a eue à sa disposition. "
Une possession précédée par une acquisition sous-entend que Dieu n'a pas toujours eu cette sagesse ce qui est totalement faux car Dieu est sagesse par définition.
Donc le Fils existe depuis toute éternité.
u verset 22, la sagesse déclare : “ Jéhovah lui-même m’a produite comme le commencement de sa voie, la plus ancienne de ses œuvres d’autrefois. ” Il ne peut pas être question ici simplement de la sagesse, car cette qualité n’a pas été “ produite ”. Comment, en effet, pourrait-elle avoir eu un commencement, puisque Jéhovah a toujours existé et qu’il a toujours été sage (Psaume 90:2) ?
chico. a écrit:bravos pour ton argumentation.Car en effet en Phi 2:9 c'est bien Dieu et non Jésus, qui lui donne cette position n'est-ce pas?
Le texte dit bien :"Dieu lui a donné" n'est-ce pas?
il faut être de mauvaise foi pour ne pas la comprendre.
Psalmiste a écrit:chico. a écrit:bravos pour ton argumentation.Car en effet en Phi 2:9 c'est bien Dieu et non Jésus, qui lui donne cette position n'est-ce pas?
Le texte dit bien :"Dieu lui a donné" n'est-ce pas?
il faut être de mauvaise foi pour ne pas la comprendre.
C'est vrai que c'est 1 bon argument. D'ailleurs je vais le noté dans ma bible.
Josué a écrit:mais il n'avait pas le nom qui est au dessus de tout nom.et qui sait qui lui à donné ce nom?
oui nous tournons en rond.philippe83 a écrit:Donc on repose les même questions?
1) qui est "ce Dieu qui l'a élevé"?
2) Si Jésus est le tout-puissant depuis toujours selon de l'enclos comment se fait-il que quelqu'un d'autre à savoir son Dieu l'a élevé?
a+
philippe83 a écrit:Donc on repose les même questions?
1) qui est "ce Dieu qui l'a élevé"?
2) Si Jésus est le tout-puissant depuis toujours selon de l'enclos comment se fait-il que quelqu'un d'autre à savoir son Dieu l'a élevé?
a+
samuel a écrit:dans la bible de Jérusalem il est dit concernant le premier verset de la bible
( Dieu créa et dans le livre des proverbe c'est le même verbe qui est mentionné ( ma créée)
et pour toi se même verbe n'a pas la même signification.
il faut que tu m'explique le pourquoi ?
de l'enclos pourquoi ne me répondez-vous pas ?chico. a écrit:dans la bible de Jérusalem c'est le même mot créer qui est utiliser dans la Genèse :1:1 et Proverbe 8:22.
chico. a écrit:de l'enclos pourquoi ne me répondez-vous pas ?chico. a écrit:dans la bible de Jérusalem c'est le même mot créer qui est utiliser dans la Genèse :1:1 et Proverbe 8:22.
rien sur la signification du mot créer.la Sagesse décrite comme un bien extérieur à Dieu et à l'homme ...est présentée comme une personne en Pr 1:20-33 ,3:16-19 ;la part qu'elle prend dans la création.v 27-30....cette pensée sera appliquée à la personne de Jésus Christ.sagesse de Dieu créatrice et rédemptrice.
explique moi quand le mot créer veux dire créer au plein sens du terme et quand il ne le dit pas?Psalmiste a écrit:chico. a écrit:de l'enclos pourquoi ne me répondez-vous pas ?chico. a écrit:dans la bible de Jérusalem c'est le même mot créer qui est utiliser dans la Genèse :1:1 et Proverbe 8:22.
Il est vrai que la bible de Jerusalem dit bien en Pr 8.22 "créée", mais attention à la note se trouvant en bas de page.
Cette note dit :
Le verbe hébreu "qanani" est traduit "m'a créée". La traduction "m'a acquise" ou "m'a possédée, m'a en propre" a été requise par saint Jerome, sans doute pour combattre l'erreur d'Arius qui faisait du Verbe 1 créature.
De plus, le mot "créer" que l'on retrouve en Gen 1.1 n'est pas le meme mot en hebreu, car dans ce verset il s'agit du mot "bara" !
Je ne dis pas ça pour faire l'avocat de "de l'enclos" ou "d'Alexandre", mais pour vous dire qu'avant de dire 1 chose, il faut bien examiner les Ecritures, sans oublier les notes que l'on trouve en bas de page.
chico. a écrit:de l'enclos pourquoi ne me répondez-vous pas ?chico. a écrit:dans la bible de Jérusalem c'est le même mot créer qui est utiliser dans la Genèse :1:1 et Proverbe 8:22.
il y a que toi qui veux croire que c'est imagé.De l'enclos a écrit:Quand donc comprendrez-vous que le sens premier de "qanah" est "acquérir" ? Et que lorsque ce verfbe est compris comme "créer", c'est imagé ?
En plus, vous vous basez sur un texte qui personnifie la sagesse pour prétendre une réalité en tablant sur la littéralité du texte !
Viendrait-il à l'idée de construire une doctrine incitant à l'épargne à cause de la parabole des talents ? Non. Donc, vous arrangez les textes à votre sauce.
Pour ma part, j'ai expliqué ces choses à mes élèves et tous ont compris. Il y a deux élèves qui sont venus me trouver à la fin du cours pour avoir plus d'éclaircissements, mais ils ont compris finalement. Tout est une question de logique et tout part d'un mot : "DIEU".
Josué a écrit:il y a que toi qui veux croire que c'est imagé.De l'enclos a écrit:Quand donc comprendrez-vous que le sens premier de "qanah" est "acquérir" ? Et que lorsque ce verfbe est compris comme "créer", c'est imagé ?
En plus, vous vous basez sur un texte qui personnifie la sagesse pour prétendre une réalité en tablant sur la littéralité du texte !
Viendrait-il à l'idée de construire une doctrine incitant à l'épargne à cause de la parabole des talents ? Non. Donc, vous arrangez les textes à votre sauce.
Pour ma part, j'ai expliqué ces choses à mes élèves et tous ont compris. Il y a deux élèves qui sont venus me trouver à la fin du cours pour avoir plus d'éclaircissements, mais ils ont compris finalement. Tout est une question de logique et tout part d'un mot : "DIEU".
dans beaucoup de traductions ilhttps://meilleurforum-net.1fr1.net/post?p=49440&mode=quote y a des renvois à Jean 1:1.
c'est aussi imagé cette citation de Jean ?
et pourquoi pas l'inverse ?De l'enclos a écrit:Pourquoi tu mettrais une minuscule là où il faudrait une majuscule ?
il est bien dit créer convient le mieux au contexte.'' ma créée'' ,le mot hébreu qânâ signifie généralement ''acquérir,posséder'' ,et c'est ainsi que l'ont entendu les versions grecques d'Aquilla,Symmaque et Théodotion, suivie par la Vulgate (Dominus possedit).Mais il a aussi le sens de créer(Gen 14:19),qui convient mieux au conteste.
Josué a écrit:mais Jésus n'a as songé à usurpé cette condition.il faut donné la citation de Paul dans son entier.
, n’a pas songé à une usurpation, c’est-à-dire : pour qu’il soit égal à Dieu
Josué a écrit:commentaire de la bible Osty sur proverbe 8:22.
il est bien dit créer convient le mieux au contexte.'' ma créée'' ,le mot hébreu qânâ signifie généralement ''acquérir,posséder'' ,et c'est ainsi que l'ont entendu les versions grecques d'Aquilla,Symmaque et Théodotion, suivie par la Vulgate (Dominus possedit).Mais il a aussi le sens de créer(Gen 14:19),qui convient mieux au conteste.
la bible Osty à l'imprimatur et le Nihil obstat.
L'enclos toi qui est catholique que veux dire exactement ses mots Nihil obstat?
Josué a écrit:non ils bénissent les armes c'est pas mieux.
je constatent que tu n'a plus d'argument et que tu veux détourné ma question
alors que veux dire :Nihil obstat car un catholique est quand même sensé de connaître sa signification?
Sujets similaires
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum