Rappel du premier message :
[img] [/img]
[img] [/img]
Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5
Oui mais le page 8 n'explique pas tout.Admin a écrit:le choix de cette option de la traduction du monde nouveau concernant les noms hébreux est expliqué dans l'introduction à la page 8.
alors pourquoi l'église catholique l'interdit dans sa liturgie?florence_yvonne a écrit:Je crois que YHVH n'a jamais été destiné a être écrit autrement
Admin a écrit:alors pourquoi l'église catholique l'interdit dans sa liturgie?florence_yvonne a écrit:Je crois que YHVH n'a jamais été destiné a être écrit autrement
de toute façon il n'est pas enseigné grand chose au catéchisme.et surtout pas sur la signification du nom de DIEU .florence_yvonne a écrit:Admin a écrit:alors pourquoi l'église catholique l'interdit dans sa liturgie?florence_yvonne a écrit:Je crois que YHVH n'a jamais été destiné a être écrit autrement
Ce n'est pas le genre de chose que l'on t'enseigne au catéchisme
Admin a écrit:de toute façon il n'est pas enseigné grand chose au catéchisme.et surtout pas sur la signification du nom de DIEU .florence_yvonne a écrit:Admin a écrit:
alors pourquoi l'église catholique l'interdit dans sa liturgie?
Ce n'est pas le genre de chose que l'on t'enseigne au catéchisme
philippe83 a écrit:Foetus beaucoup de traductions font des choix sur l'orthographe des noms de personnes...
Par exemple dans sa préface la Bible Segond à la colombe précise:"Pour les noms propres très connus, la forme traditionnelle a été maintenue, y compris pour ceux qui contiennent un ch prononcé k comme Achab, Ezéchias, Ezéchiel, Zacharie..."
Pour ce qui est de la Bible de Jérusalem éd 1998 elle précise dans son avertissement"La transcription des noms propres a été unifiée de manière à reproduire aussi exactement que possible la forme que ces noms possèdent en hébreu ou en grec, tout en évitant les lettres pointées ou les signes spéciaux réservés aux ouvrages techniques.( Toutefois, pour les noms de lieux ou de personnes très connus, on a retenu les formes francisées traditionnelles, parfois assez éloignées de l'original: ainsi trouvera-t-on Samarie et non Shomrôn,Isaie et non Yeshayahou, Jean et non Iônnès.)
Ainsi comme tu le remarqueras selon le choix du traducteur les noms de personnes ou de lieu seront selon...C'est le propre des comités de traductions...
Quant à Chouraqui voici sa liste résumée des équivalences...
[img] [/img]
et aussi que Jonas est traduit par Iona.philippe83 a écrit:Merci Admn.
Ainsi on peut voir selon Chouraqui que les "I" sont traduis par les "J" exemple Ia'acob= Jacob/Jacques ect...
A+
Admin a écrit:et aussi que Jonas est traduit par Iona.philippe83 a écrit:Merci Admn.
Ainsi on peut voir selon Chouraqui que les "I" sont traduis par les "J" exemple Ia'acob= Jacob/Jacques ect...
A+
Admin a écrit:alors pourquoi l'église catholique l'interdit dans sa liturgie?florence_yvonne a écrit:Je crois que YHVH n'a jamais été destiné a être écrit autrement
et ou est le rapport avec le sujet ?Attila a écrit:Admin a écrit:alors pourquoi l'église catholique l'interdit dans sa liturgie?florence_yvonne a écrit:Je crois que YHVH n'a jamais été destiné a être écrit autrement
Peut-être cette église pense-t-elle que Jésus est la pleine et entière manifestation de la divinité nécessaire au salut de l'homme....?
Admin a écrit:et ou est le rapport avec le sujet ?Attila a écrit:Admin a écrit:
alors pourquoi l'église catholique l'interdit dans sa liturgie?
Peut-être cette église pense-t-elle que Jésus est la pleine et entière manifestation de la divinité nécessaire au salut de l'homme....?
Admin a écrit:il n'est pas inexistant ils ne veulent plus le prononcer. nuance.
Admin a écrit:faux il se trouve dans les bible catholique sous la forme JEHOVAH dans la bible CRAMPON et sous la forme Yahvé dans la bible de Jérusalem.
et il y en a surement d'autres.
Admin a écrit:ça dépend des circonstances dans d'autres endroits il le cite notamment dans ROMAINS 10 :13
(Romains 10:13) 13 Car “ tout homme qui invoquera le nom de Jéhovah sera sauvé [...]
par contre une question se pose comment se fait il que si l'esprit saint est DIEU comment se fait il qu'il ne le mentionne pas dans ses salutations ?
ceci c'est un autre sujet.
Admin a écrit:ça dépend des circonstances dans d'autres endroits il le cite notamment dans ROMAINS 10 :13
(Romains 10:13) 13 Car “ tout homme qui invoquera le nom de Jéhovah sera sauvé [...]
par contre une question se pose comment se fait il que si l'esprit saint est DIEU comment se fait il qu'il ne le mentionne pas dans ses salutations ?
ceci c'est un autre sujet.
Dernière édition par florence_yvonne le Ven 22 Juil - 19:10, édité 2 fois
faux il en à plusieurs qui sont cité sur se sujet.il suffit de le remonté pour voir.florence_yvonne a écrit:Admin a écrit:ça dépend des circonstances dans d'autres endroits il le cite notamment dans ROMAINS 10 :13
(Romains 10:13) 13 Car “ tout homme qui invoquera le nom de Jéhovah sera sauvé [...]
par contre une question se pose comment se fait il que si l'esprit saint est DIEU comment se fait il qu'il ne le mentionne pas dans ses salutations ?
ceci c'est un autre sujet.
13 Car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé. (Louis Segond)
13En effet, il est dit : « Quiconque fera appel au Seigneur sera sauvé. » (BFC )
13En effet, quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé. (TOB)
De quelle traduction tire tu ta version du verset la traduction du nouveau monde ? ?
Traduction du monde nouveau (la seule traduction où figure le nom de Jéhovah dans ce verset)
13 Car “ tout homme qui invoquera le nom de Jéhovah sera sauvé ”
Admin a écrit:faux il se trouve dans les bible catholique sous la forme JEHOVAH dans la bible CRAMPON et sous la forme Yahvé dans la bible de Jérusalem.
et il y en a surement d'autres.
Admin a écrit:ça dépend des circonstances dans d'autres endroits il le cite notamment dans ROMAINS 10 :13
(Romains 10:13) 13 Car “ tout homme qui invoquera le nom de Jéhovah sera sauvé [...]
par contre une question se pose comment se fait il que si l'esprit saint est DIEU comment se fait il qu'il ne le mentionne pas dans ses salutations ?
ceci c'est un autre sujet.
florence_yvonne a écrit:Admin a écrit:faux il se trouve dans les bible catholique sous la forme JEHOVAH dans la bible CRAMPON et sous la forme Yahvé dans la bible de Jérusalem.
et il y en a surement d'autres.Admin a écrit:ça dépend des circonstances dans d'autres endroits il le cite notamment dans ROMAINS 10 :13
(Romains 10:13) 13 Car “ tout homme qui invoquera le nom de Jéhovah sera sauvé [...]
par contre une question se pose comment se fait il que si l'esprit saint est DIEU comment se fait il qu'il ne le mentionne pas dans ses salutations ?
ceci c'est un autre sujet.
Je te signale que je ne fait que reprendre ton message pour prouver que aucune traduction reconnue exacte ne mentionne le nom de Jéhovah et que en fait tu n'apporte pour référence que la traduction de ta propre église
PS : Bible Crampon : 13 Car " quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé. "
C'est facile d'évoquer le hors-sujet quand on n'a rien à répondre
http://bible.catholique.org/epitre-de-saint-paul-apotre-aux-romains/3354-chapitre-10
Bon, je suis venu sur ce site pour vérifier la crédibilité des Témoins de Jéhovah sur la bible et me m'apperçois qu'ils sont navrant d'incohérence et d'inexactitude quand à propos de cette dernière...
Peut-on réclamer un peu de sérieux des TJ en ligne et réactif afin qu'ils répondent objectivement aux arguments des uns et des autres...
Admin a écrit:la bible CRAMPON utilise le nom JEHOVAH bien avant que les témoins ne l'utilise.
qui cherche trouve il y a d'autres traductions qui utilise JEHOVAH.florence_yvonne a écrit:J'ai cherché le verset que tu as cité et je n'ai trouvé le nom de Jéhovah nulle part à par bien sur la Bible du nouveau monde
samuel a écrit:qui cherche trouve il y a d'autres traductions qui utilise JEHOVAH.florence_yvonne a écrit:J'ai cherché le verset que tu as cité et je n'ai trouvé le nom de Jéhovah nulle part à par bien sur la Bible du nouveau monde
samuel a écrit:qui cherche trouve il y a d'autres traductions qui utilise JEHOVAH.florence_yvonne a écrit:J'ai cherché le verset que tu as cité et je n'ai trouvé le nom de Jéhovah nulle part à par bien sur la Bible du nouveau monde
florence_yvonne a écrit:samuel a écrit:qui cherche trouve il y a d'autres traductions qui utilise JEHOVAH.florence_yvonne a écrit:J'ai cherché le verset que tu as cité et je n'ai trouvé le nom de Jéhovah nulle part à par bien sur la Bible du nouveau monde
Oui des traductions dont tu te garderas de nous donner la traduction source et qui ne seront surement pas en français
Et je précise que l'on parle ici du nouveau testament
une autre traduction qui utilise le nom de Jéhovah est la traduction de Henry Nott qui à traduit la bible en tahitien en 1815.*** Rbi8 Révélation 19:1 ***
Ou : “ Alleluia ”.
Darby met l’Éternel = Jéhovah en annotation mais pas dans le texte.Admin a écrit:pourquoi tu ne va pas regardé dans la bible malgache dont il est fait mention plusieurs fois sur ce forum. et regarde aussi sur la bible Darby.
Admin a écrit:mais dans le livre de la révélation il existe sous la forme de Alleluia.
(Révélation 19:1) 19 Après ces choses j’ai entendu ce qui était comme une voix forte d’une grande foule dans le ciel. Ils disaient : “ Louez Yah ! Le salut et la gloire et la puissance appartiennent à notre Dieu [...]
une autre traduction qui utilise le nom de Jéhovah est la traduction de Henry Nott qui à traduit la bible en tahitien en 1815.*** Rbi8 Révélation 19:1 ***
Ou : “ Alleluia ”.
allélouia ne fait pas partie des termes "restitués" car il figure bien dans le texte grec et dans toutes les traductions.Admin a écrit:et louez Yah signifie quoi ?
tout a fait et c'est une preuve que le tétragramme était connue des premier chrétiens.Foetus. a écrit:allélouia ne fait pas partie des termes "restitués" car il figure bien dans le texte grec et dans toutes les traductions.Admin a écrit:et louez Yah signifie quoi ?
Nous ne parlons donc pas du mot Yah mais du mot Jéhovah
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5
Sujets similaires
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum