Rappel du premier message :
bible catholique
http://www.aelf.org/bible-liturgie
elle n'est pas donné elle coûte 59 euros .
bible catholique
http://www.aelf.org/bible-liturgie
elle n'est pas donné elle coûte 59 euros .
Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous
Ah d'accord. Il y a une faute grave de sens que ne peut commettre la Bible de la Liturgie 2013, il a fallu 70 ans (un rapport symbolique à la Septante), pour refaire entièrement cette ancienne Bible de la Liturgie qui elle, était fausse !samuel a écrit:C'est la traduction du monde nouveau.
Je fais le procès de la Bible de la Liturgie antérieure à sa retraduction en 2013, et je dis que la TMN 1974 est excellente, indispensable.samuel a écrit:Tu fais le procès de la traduction du monde nouveau où tu parle de la bible de la liturgie comme étant le nec plus ultra de toutes les traductions ?
Oui, ainsi que le dernier verset du chapitre 7.samuel a écrit:De toute façon les premiers verset du chapitre 8 de l'évangile de Jean sont des plus s douteux et n' existe pas dans certains manuscrits.
Tu retardes de 25 ans, pardon.samuel a écrit:De toute façon les premiers verset du chapitre 8 de l'évangile de Jean sont des plus s douteux et n' existe pas dans certains manuscrits.
Non je viens de vérifier , pas un mot,silence radio .samuel a écrit:Pourquoi laisse tomber un ordre erroné, ce qui fait perdre confiance au nouveau lecteur.
La bible de la liturgie de expliqué telle cette erreur ?
La Bible de la Liturgie est de lecture pour chaque messe, elle n'est en rien une Bible d'Étude, vous n'y trouverez rien.samuel a écrit:Pourquoi laisse tomber un ordre erroné, ce qui fait perdre confiance au nouveau lecteur.
La bible de la liturgie de expliqué telle cette erreur ?
J'ai beau chercher, je ne trouve pas. J'ai juste trouvé ceci :Marmhonie a écrit:d]Le passage Jean 7-53 et 8-1 à 11, est de Luc 21-39 à 50. C'est un petit plus cadeau.
Cerca trova...
Marmhonie
Oui, je sais, mais ce que je cherche c'est une éventuelle trace dans Luc, d'après ce que dit Marmohnie. Or, ce que j'ai trouvé jusqu'à présent est plutôt maigre.philippe83 a écrit:Salut Vulgate,
Il me semble que ce "péricope" n'apparait que vers le 5 siècle à travers le Codex Bezae. Sinon il est semble t-il absent dans les mss importants plus anciens.
A+
Et personne ne le sait (excepté toi, bien sûr) ?Marmhonie a écrit:Vous n'avez que les documents que l'Église veut bien mettre à disposition, elle a tout !
Ce passage de Luc est attesté au 1er siècle par Polycarpe
C'est ainsi ? Et toi, comment sais tu que l'église catholique est la seule à détenir cette info qu'elle garde jalousement puisqu'elle n'en dit rien ? Et comment aurais-tu des infos qui nous sont inaccessibles ?Marmhonie a écrit:Vous ne trouverez rien que du rendu public, rien d'important donc. C'est ainsi.
En effet, d'autant que tu as dit: Cerca trova, ce qui doit signifier "qui cherche trouve". Sauf que j'ai cherché mais pas trouvé.Marmhonie a écrit:Sinon vous n'êtes pas obligé de me faire confiance ou me croire, bien sûr.
Une histoire de fous en effet qui me conforte dans l'idée que ça n'est pas sérieux du tout.Marmhonie a écrit:Par contre, on a l'ancêtre du Bezæ porté par Polycarpe qui a un évangile de Luc complet que nous n'avons plus.
Je vous avais donné le livre paru chez l'Harmattan de Chart d'Hyères, et vous n'avez pas du le lire. C'est du lourd, fondamental.
Pour Philippe, le codex Bezæ est du 2e siècle apporté par St Irénée à Lyon. Ce dont tu parles est sa copie de sauvegarde des moines du monastère, qui n'a d'importance que pour ses annotations, et cette copie a été en partie détruite par les calvinistes qui y avaient mis le feu. Toute une histoire de fous !
Est-ce bien gentil ?Vulgate a écrit:Et personne ne le sait (excepté toi, bien sûr) ?
Attends, tu devrais comprendre. Tu prétends que personne ne sait sauf le Vatican....et toi. Il y a de quoi s'étonner.Marmhonie a écrit:Est-ce bien gentil ?Vulgate a écrit:Et personne ne le sait (excepté toi, bien sûr) ?
Et aucun manuscrit ne contient ce passage dans Luc 21.papy a écrit: 1 Après avoir fini d’enseigner dans le temple, Jésus se rendit sur le Mont des Oliviers, près de Jérusalem, pour y passer la nuit. C’était son habitude lorsqu’Il se trouvait là {60}.
————
{60} Les manuscrits de Jean ne contiennent pas tous les versets 1-11.
* * *
OnlineBible.org
La Bible de la Liturgie 2013 ? Ou l'ancienne ?Josué a écrit:Cette bible je me la suis procurer pour 14 euros 95.
C'est celle de 2013.Marmhonie a écrit:La Bible de la Liturgie 2013 ? Ou l'ancienne ?Josué a écrit:Cette bible je me la suis procurer pour 14 euros 95.
C'est en fonction de l'édition car celle que je possède la couverture et souple.Marmhonie a écrit:Tu as fait une affaire, car elle coûte plus de 60€ !
https://www.amazon.fr/Bible-Traduction-officielle-liturgique-référence/dp/2718908637
Pas forcément, car elle existe en plusieurs formats.Marmhonie a écrit:Tu as fait une affaire, car elle coûte plus de 60€ !
C'est pourtant la traduction française de référence, après 70 ans de travaux. L'ancienne qui était fautive n'a plus aucun rapport.Josué a écrit:Cette bible je me la suis procurer pour 14 euros 95.
Elle contient des commentaires des plus laconique.
Ce n'est pas une traduction que je recommandrai.
Eh oui, comme partout.samuel a écrit:Donc l'édition plus cher à des commentaires plus élaborés!
Et tu as les commentaires sur Jean 8 et la femme adultère ?Marmhonie a écrit:Eh oui, comme partout.samuel a écrit:Donc l'édition plus cher à des commentaires plus élaborés!
Aller à la page : 1, 2
Sujets similaires
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum