[size=38]Les épiscopaliens s’interrogent sur le caractère antisémite de leur liturgie du Vendredi saint [/size]
Analyse
Des membres de l’Église épiscopalienne des États-Unis s’alarment du risque d’utilisation de passages de l’Évangile de Jean lus le Vendredi saint pour justifier l’antisémitisme. Pour répondre à ce danger, ils veulent demander à leur Église de revoir sa traduction du quatrième Évangile.
Lus lors du Vendredi saint, les chapitres 18 et 19 du quatrième Évangile sont considérés comme ayant participé à la justification de l’antisémitisme chrétien pendant des siècles.CORINNE SIMON/CIRIC
Les traductions actuelles de l’Évangile selon saint Jean sont-elles antisémites ? C’est la question soulevée par certains membres de l’Église épiscopalienne des États-Unis. Une résolution portée par le diocèse épiscopalien de Washington veut en effet faire voter une demande de révision de la traduction de certains passages de cet Évangile lors de la prochaine convention générale de cette Église, en juillet prochain.
→
Analyse
Des membres de l’Église épiscopalienne des États-Unis s’alarment du risque d’utilisation de passages de l’Évangile de Jean lus le Vendredi saint pour justifier l’antisémitisme. Pour répondre à ce danger, ils veulent demander à leur Église de revoir sa traduction du quatrième Évangile.
- Xavier Le Normand,
- le 15/04/2022 à 16:21
Lus lors du Vendredi saint, les chapitres 18 et 19 du quatrième Évangile sont considérés comme ayant participé à la justification de l’antisémitisme chrétien pendant des siècles.CORINNE SIMON/CIRIC
Les traductions actuelles de l’Évangile selon saint Jean sont-elles antisémites ? C’est la question soulevée par certains membres de l’Église épiscopalienne des États-Unis. Une résolution portée par le diocèse épiscopalien de Washington veut en effet faire voter une demande de révision de la traduction de certains passages de cet Évangile lors de la prochaine convention générale de cette Église, en juillet prochain.
→