Rappel du premier message :
[img] [/img]
http://biblemartin.com/bible_compare/compare_frm.htm
[img] [/img]
http://biblemartin.com/bible_compare/compare_frm.htm
Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous
Dans la version que j'ai (celle de 1855) le mot dieu est avec un 'd' minuscule.philippe83 a écrit:Salut Vulgate.
Martin est l'un des seuls à traduire Actes 28:6 en parlant de Paul pat: "c'était un Dieu" (Dieu avec une majuscule). Cela peut aider pour Jean 1:1 si tu vois ce que je veux dire.
A+
C'est donc que le CD ROM ne cite pas l'édition de 1855.Josué a écrit:Dans le cd rom bible onligne il dit ceci.
6 Au lieu qu’ils s’attendaient qu’il dût enfler, ou tomber subitement mort. Mais quand ils eurent longtemps attendu, et qu’ils eurent vu qu’il ne lui en arrivait aucn mal, ils changèrent {de langage}, et dirent que c’était un Dieu.
Aller à la page : 1, 2
Sujets similaires
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum