Témoins de JEHOVAH VERITE actif


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.

-21%
Le deal à ne pas rater :
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, Collection Botanique
39.59 € 49.99 €
Voir le deal
Le Deal du moment :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : ...
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Jean 8 58.

+18
Marmhonie
Inconnu
Mikael
chico.
Psalmiste
salimou
Luxus
Martur
Aude
Yirmeyah Jérémie
samuel
Ponpon
jean
alexandre
philippe83
Gilles-René
Josué
Pierrot
22 participants

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivant

Aller en bas  Message [Page 3 sur 10]

1Jean 8 58. - Page 3 Empty Jean 8 58. Jeu 6 Oct - 21:01

Pierrot



Rappel du premier message :

Dieu DISAIT ...AVANT ..."JE SERAIS" ..." !!!

Lorsqu'il est venu ...IL A DIT : "JE SUIS" ...!


JE SUIS le chemin ...
JE SUIS la vérité ,...
JE SUIS la VIE ...
JE SUIS la PORTE ...
JE SUIS le BERGER ...
JE SUIS la Résurrection ...
JE SUIS ...

IL EST ...QUOI ...!


NORMAL , NON ...???


101Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Sam 15 Oct - 22:31

Ponpon



JACOBERGER Gilles a écrit:>>> Gilles <<<

né de nouveau a écrit:Actes10:34 Alors Pierre prit la parole : En vérité, dit-il, je comprends que Dieu n'est pas partial, 35 mais qu'en toute nation celui qui le craint et pratique la justice est agréé de lui.NBS.
Vous me dites : "je vous propose simplement de vous écouter et de considérer en votre for intérieur ce que l'Esprit murmure à votre esprit". Eh bien moi je ne m'écoute pas parce que je sais que je suis imparfait et que le cœur de l'homme est traitre, je préfère écouter Dieu à travers le message qu'il a donné aux humains à travers la Bible.
Savez-vous que dans tous les cultes païens des gens ont pensé suivre l'esprit de leur Dieu et que dans tous les cultes païens des gens ont dit avoir reçu des messages ou des missions de Dieu ? Alors Jean, au nom de quoi pouvez-vous dire que l'esprit qui murmure à votre esprit est l'esprit saint envoyé par Dieu ?
La question se pose d'autant plus si cet esprit vous pousse à croire des choses différentes de celles que l'esprit saint a soufflé aux rédacteurs de la Bible !
Au plaisir,
Pierre

... je préfère écouter Dieu à travers le message qu'il a donné aux humains à travers la Bible.
Oui, je le reconnais, je suis surprenant ; n'est-ce pas ?

Pierre_né-de-nouveau, qui écoutez-vous ?
Dieu-Jéhovah ?
Donc, à travers la Bible, Dieu-Jéhovah a donné un message ?
Et c'est à travers ce message que vous écoutez Dieu-Jéhovah ?
Très bien ; qui vous délivre le message tel que vous êtes obligé de l'entendre, au risque de devoir quitter la Congrégation des Témoins de Jéhovah ?
Avez-vous le droit de poser des questions autres que celles qui sont écrites dans les brochures ? N'oublions pas que les séances dans les Salles du Royaume sont minutées, cela va sans dire ; n'est-ce pas ?
Alors, quand avez-vous le droit de poser des questions ?

Bonne continuation et à bientôt, Dieu-Jéhovah voulant, n'est-ce pas (Jacques 4/15) ? Alléluia!
-Gilles-

Je m'étais dit : 'tiens, Gilles commence à être un peu plus cohérent dans ses derniers messages. Puis, je lis celui-ci !

Tiens, les messes ne sont-elles pas, elles aussi, liées à un certain horaire?

Bon, l'essai n'a pas été transformé !

102Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Dim 16 Oct - 9:42

jean



Bonjour le forum,

Pierre, vous citez actes 10:34 pour, semble-t-il, contrarier le fait que le royaume se manifeste dans le coeur de certains homme dès cette vie.
Je vous parle du royaume, pas de la piété vertueuse qui permet à chaque homme de vivre dans une relative paix.
Prenons par exemple les faits tels qu'ils se sont déroulés au temps du Baptiste. Bien des gens vinrent voir cet homme afin d'en savoir plus en se faisant baptiser de son baptème.
Jean le Baptiste n'avait pas le pouvoir d'initié les gens au royaume mais seulement de les y préparer en tant que sujet, en tant qu'administrés de ceux que le Père désignerait comme membres du royaume.
Ainsi Jean le Baptiste évertua donc les foules qui venaient à lui d'exerçer la piété vertueuse, celle qui s'adresse à tout homme de paix.

Luc 3:10 Et les foules lui demandaient : “ Que nous faut-il donc faire ? ” 11 En réponse il leur disait : “ Que celui qui a deux vêtements de dessous partage avec celui qui n’en a pas, et que celui qui a des aliments fasse de même. ” 12 Mais des collecteurs d’impôts vinrent aussi pour être baptisés, et ils lui dirent : “ Enseignant, que nous faut-il faire ? ” 13 Il leur dit : “ N’exigez rien de plus que le taux de l’impôt. ” 14 Ceux qui étaient au service militaire lui demandaient également : “ Et nous, que nous faut-il faire ? ” Et il leur dit : “ Ne tourmentez personne ni n’accusez personne faussement, mais contentez-vous de votre ration de vivres. ”

Depuis le début de nos échanges je n'ai de cesse de vous produire des extraits de la bible à l'appui de mes dires. Je constate avec déplaisir que sans cesse vous m'accusez de m'éloigner (voir d'ignorer) de son enseignement.
Je vous cite des textes circonstançiés comme à propos de l'excommunion, de l'intériorité du royaume en l'homme ou bien de sa double nature, et vous, vous me dites " Non" c'est pas ça.
Aprés avoir donné de moi l'image d'un adepte d'une société secrète voilà que vous faites à présent de moi une espèce d'adepte du culte des esprits ou je ne sais qu'elle autre zombi possédé par des forces maléfiques.
Vraiment je suis trés étonné par de tels jugements venant d'une personne régénéré par l'esprit DE dIEU ;

Bien respectueusement votre serviteur.

103Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Lun 17 Oct - 15:05

samuel

samuel
Administrateur

le royaume est une entité il n'est pas que dans le coeur .ce royaume est fait dans un but précis .apporté la paix et la concorde grâce au toi établi par Jéhovah Dieu.

104Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Lun 17 Oct - 21:47

Invité


Invité

JACOBERGER Gilles a écrit:
Pierre_né-de-nouveau, qui écoutez-vous ?
Dieu-Jéhovah ?
Donc, à travers la Bible, Dieu-Jéhovah a donné un message ?
Et c'est à travers ce message que vous écoutez Dieu-Jéhovah ?
Très bien ; qui vous délivre le message tel que vous êtes obligé de l'entendre, au risque de devoir quitter la Congrégation des Témoins de Jéhovah ?
Avez-vous le droit de poser des questions autres que celles qui sont écrites dans les brochures ? N'oublions pas que les séances dans les Salles du Royaume sont minutées, cela va sans dire ; n'est-ce pas ?
Alors, quand avez-vous le droit de poser des questions ?

Bonne continuation et à bientôt, Dieu-Jéhovah voulant, n'est-ce pas (Jacques 4/15) ? Alléluia!
-Gilles-
Bonsoir Gilles,
Vous m'etonnez !!!! Croyez-vous qu'un TJ n'étudie la Bible que deux fois par semaine assis dans une salle du royaume ?
Oui, comme toutes réunions publiques et par amour et par respect pour les assistants, les réunions suivent un horaire et l'étude comporte des question afin que tout se fasse dans l'ordre comme le conseille la Bible.
Mais ce n'est qu'une petite partie de la vie spirituelle d'un TJ !!!!
Nous lisons la Bible et la méditons et ceci pour beaucoup, tous les jours.
Pour ma part, je lis la Bible, je l'écoute aussi dans mon travail et lorsque je travaille avec ma mère (tous les jours et parfois toute la journée) nous parlons la plupart du temps de Dieu.
J'ajoute à ça que je lis des écrits sur les religions afin de comprendre ce qui amène telle ou telle personne à penser cela et à voir comment se sont construites les diverses confessions.
La foi n'est pas pour nous une affaire de réunions mais un mode de vie, un chrétien est chrétien 24h/24 et 7j/7, c'est cela renier sa vie pour prendre le bois du Christ.
Quant aux questions mon cher Gilles, ma foi, en prenant le temps de faire des recherches sur d'autres versets, en demandant l'aide de Dieu, on y répond souvent soi même sinon, on peut en discuter avec un autre chrétien voire même écrire au Béthel de France ou au collège central.
Bonne nuit,
Pierre

105Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Lun 17 Oct - 22:01

Invité


Invité

jean a écrit:Aprés avoir donné de moi l'image d'un adepte d'une société secrète voilà que vous faites à présent de moi une espèce d'adepte du culte des esprits ou je ne sais qu'elle autre zombi possédé par des forces maléfiques.
Vraiment je suis trés étonné par de tels jugements venant d'une personne régénéré par l'esprit DE dIEU ;

Bien respectueusement votre serviteur.
Où ai-je dit que vous étiez un adepte d'une société secrète ?
Ou ai-je dit que vous étiez un adepte du culte des esprits ?
Je n'ai pas porté de jugement sur vous, vous m'avez dit qu'il fallait s'écouter, écouter l'esprit et je vous ai simplement demandé "Alors Jean, au nom de quoi pouvez-vous dire que l'esprit qui murmure à votre esprit est l'esprit saint envoyé par Dieu ?".
Comme je l'ai dit à Attila, notre pierre de touche c'est la Bible, pour nous elle est la parole de Dieu or lorsque vous dites "Dans le christianisme il est d'usage d'user de poncifs tel que par exemple, le péché d'Adam et l'imperfection psycho-physique qu'il induit. Ce genre de réflexion? déconnectée de la réalité? pousse l'homme qui s'y soumet à ce sentir coupable indirectement de la faute de ses parents ancestraux, Adam et Eve.
Ce sentiment de culpabilité, injustifié, est l'une des conséquences ( et pas la moindre) de la chute de l'homme dans la véritable imperfection, je veux parler de l'impossibilité à se considérer comme ce que nous étions dès l'origine; des Fils de Dieu dans la pleine acceptation du terme.

De ce sentiment de culpabilité originel est né la croyance en une action de rachat de la faute."

vous remettez en cause directement la Bible et vous mettez par terre toutes les écritures grecques chrétiennes en rejetant la notion de rachat ou de rançon.
Bonne continuation à vous,
Pierre

106Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Mer 19 Oct - 8:22

jean



Bonjour Pierre,

Parlant de moi vous dites:

vous remettez en cause directement la Bible et vous mettez par terre toutes les écritures grecques chrétiennes en rejetant la notion de rachat ou de rançon.

___________________________________________________________________

63 C’est l’esprit qui donne la vie ; la chair ne sert à rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et sont vie

Précédemment Jésus proposait sa chair ( et donc son sang )à mangé à ses disciples afin qu'ils aient la vie.
Celà eu pour effet de décourager certains à continuer de le suivre.
Voyant celà Jésus précise sa pensée avec le verset ci-dessus.

Pourriez-vous faire un bref commentaire sur ce verset ?

Je vous remerçie et vous souhaite une bonne journée.

107Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Mer 19 Oct - 8:42

Josué

Josué
Administrateur

faire un commentaire dans quel sens que les dicsiples ont mangé réellement sa chair ?

108Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Mer 19 Oct - 9:07

jean



Bonjour Admin,

Si vous le désirez soyez assez aimable pour réagir sur le texte de Jean 6:63.

Encore que je m'apperçois que je suis hors sujet.

Veuillez m'excuser

109Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Mer 19 Oct - 9:11

Josué

Josué
Administrateur

jean a écrit:Bonjour Admin,

Si vous le désirez soyez assez aimable pour réagir sur le texte de Jean 6:63.

Encore que je m'apperçois que je suis hors sujet.

Veuillez m'excuser
tout a fait le sujet porte sur JEAN 8/58.

110Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Mer 19 Oct - 9:35

Josué

Josué
Administrateur

111Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Mer 19 Oct - 9:38

Invité


Invité

jean a écrit:
63 C’est l’esprit qui donne la vie ; la chair ne sert à rien. Les paroles que je vous ai dites sont esprit et sont vie

Précédemment Jésus proposait sa chair ( et donc son sang )à mangé à ses disciples afin qu'ils aient la vie.
Celà eu pour effet de décourager certains à continuer de le suivre.
Voyant celà Jésus précise sa pensée avec le verset ci-dessus.

Pourriez-vous faire un bref commentaire sur ce verset ?

Je vous remerçie et vous souhaite une bonne journée.

Bonjour Jean,
Jésus montrait ici simplement que celui qui ne voyait pas les choses spirituellement ne pouvait pas comprendre. Ceux qui sont partis en entendant cela, raisonnaient matériellement, s'ils avaient réfléchi avec la foi, ils auraient compris que Jésus utilisait une métaphore et qu'en aucun cas il n'invitait ses interlocuteurs à manger et à boire du sang.
Traduction King James Française
• 2006 - Libre de droit, Bible des Réformateurs De même comme le Fils de l'homme est venu, non pour être servi, mais pour servir et donner sa vie en rançon pour beaucoup. (Matthieu 20:28)
Bonne journée,
Pierre

112Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Mer 19 Oct - 9:40

jean



Hello,

Il est parfois difficile de répondre à un sujet sans déborder sur un autre.
Ainsi mon intention n'était que de répondre à Mr Pierre.

Cordialement

113Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Mer 19 Oct - 9:43

Josué

Josué
Administrateur

ici nous parlons sur Jean 8:58.pour suivre le sujet sur Jean 6:63 c'est ici
https://meilleurforum-net.1fr1.net/t1988-que-pensez-des-parole-de-jean-663
merci

114Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Dim 23 Oct - 23:35

Aude

Aude

Pierrot a écrit:Dieu DISAIT ...AVANT ..."JE SERAIS" ..." !!!

Lorsqu'il est venu ...IL A DIT : "JE SUIS" ...!


JE SUIS le chemin ...
JE SUIS la vérité ,...
JE SUIS la VIE ...
JE SUIS la PORTE ...
JE SUIS le BERGER ...
JE SUIS la Résurrection ...
JE SUIS ...

IL EST ...QUOI ...!


NORMAL , NON ...???

Pourquoi pour appuyer la trinité ? C'est ça?
En Exode 3:14 Èhyèh est à l'inaccompli, à la première personne du singulier, et il signifie donc ► Je deviendrai ► Je serai . Si le verbe hayah avait été à l'accompli ça donnerait ► Je suis celui qui est.
Dans la version grecque des Septante Exode 3:14 est rendu par égô éïmi ho ôn, c’est-à-dire ► Je suis l’Être ► Je suis L’Étant ► Je suis L’Existant . Pour s'identifier lui-même à Jéhovah, en Jean 8:58, Jésus se serait donc plutôt présenté comme l’Être, L’Étant ou L’Existant [ho ôn] et non comme le Je suis. [égô éïmi]

115Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Mar 16 Oct - 11:35

Josué

Josué
Administrateur

bible Ostervald
traduit pas par je suis mais j'était.
[img]Jean 8 58. - Page 3 Osterv10[/img]

116Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 18 Oct - 22:11

Josué

Josué
Administrateur

Avant qu'Abraham existât, j'existais. (Biblia Sagrada, Bible édité par le Centre biblique catholique de Sào-Paulo, Brésil).

117Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Sam 19 Oct - 15:33

Josué

Josué
Administrateur

Jean 8 58. - Page 3 Je_sui11

118Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Lun 21 Oct - 13:54

Martur

Martur
MODERATEUR
MODERATEUR

Je serai.

'ehyeh... le même qu'Exode 3:14

119Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 24 Oct - 9:56

samuel

samuel
Administrateur

Des traducteurs n'hésitent pas à mettre Je SUIS en majuscule et faire le lien avec Exode 3:14 dans le seul but de faire croire que Jésus et le Je suis d'Exode.

120Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 24 Oct - 10:31

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Ils font cela parce qu'il disent que ""je Suis""" est un nom!
Le problème c'est qu'en Esaie 42:8 ont lit :"je suis Jéhovah c'est la mon nom"!

On notera au passage que l'expression "je suis" en hébreu n'est jamais "éyhèh" mais toujours "ani-hou"= c'est moi, (je suis)!

Sauf en Exode 3:14 pour les traducteurs trinitaire!

Mais le verset 15 les remets en place puisque c'est le nom Jéhovah(yhwh) qui doit demeurer le nom mémorial pour toujours!
a+ Sam'

121Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 24 Oct - 14:33

Josué

Josué
Administrateur

la bible de la septante ne traduit pas part Je suis mais ( celui qui est)
Jean 8 58. - Page 3 Exode_14

122Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 24 Oct - 16:49

Martur

Martur
MODERATEUR
MODERATEUR

ego eimi HO ON
et tu dirais, HO ON m'a envoyé vers vous.

Donc dans la septante, Dieu se présente comme HO ON, ce qui me semble se rapprocher du tétragramme dans sa version tardive YHYH...

123Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 24 Oct - 17:06

Josué

Josué
Administrateur

la septante est quand plus prés de la vérité en traduisant (Je suis celui qui est.)

124Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 24 Oct - 18:53

Josué

Josué
Administrateur

BIBLE de Sacy.
Jean 8 58. - Page 3 Exode_15

125Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 24 Oct - 21:29

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Elle ne traduit pas en tous cas par "ego emi" tout court mais par" ego-eimi ho ôn", "ho ôn"= l'étant

D'ailleurs ceux qui s'emparent de l'expression "Ego eimi" en Ex 3:14 pour faire croire que c'est la même chose qu'en Jean 8:58 devrait faire un petit tour ducôté des versts suivants... en 2 Samuel 2:20 Asahel dit :Ego-eimi et la LXX Grec-Anglais de Brenton tradut par: I am

Donc en disant :"Ego-eimi" Asahel est-il Jéhovah?


Idem en Esaie 47:10 Babylone dit: "je suis" grec de la LXX de Breton= "Ego-eimi"!
Est-ce que Babylone c'est Jéhovah?

Enfin dans le NT on retrouve l'expression "o ôn" en Apo 1:5 et elle s'applique à Jéhovah (voir Apocalypse de Cl Tresmontant = "yhwh CELUI QUI EST((grec o ôn= l'étant, l'existant)) qui était et qui vient, de la part des 7 esprit et de la part de Jésus...Donc on voit bien à travers ce verset qui est le o ôn . Darby (PAU-Vevey) rend en note à la place de "seigneur" par Jéhovah

En tous cas pas de "je suis"!grsour 
a+

126Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 24 Oct - 21:38

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Et la nouvelle Tmn (grise) est encore plus fine dans sa traduction d'Exode 3:14 (regarder le petit rajout dans l'expression traduite de ce verset)
a+

127Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 24 Oct - 21:56

Josué

Josué
Administrateur

philippe83 a écrit:Et la nouvelle Tmn (grise) est encore plus fine dans sa traduction d'Exode 3:14 (regarder le petit rajout dans l'expression traduite de ce verset)
a+
j'attend de l'avoir en Français.merci de ses précisions.

128Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Ven 25 Oct - 9:25

Josué

Josué
Administrateur

voila le commentaire de la bible de Sacy sur Exode 3:14.
Jean 8 58. - Page 3 Sacy_c10

129Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Ven 25 Oct - 9:36

Martur

Martur
MODERATEUR
MODERATEUR

I will become what I choose* to become

Note 1 : I will become what I want to become

Note 2 : I will prove to be what I will prove to be

130Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Ven 25 Oct - 10:09

Josué

Josué
Administrateur

en Français dans le texte?

131Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Dim 27 Oct - 6:21

Martur

Martur
MODERATEUR
MODERATEUR

Elle n'est pas encore parue en français. Mais c'est très compréhensible, non ?

132Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Dim 27 Oct - 8:14

Josué

Josué
Administrateur

Désolé mon frére je ne pratique pas la langue d'Albion.

133Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Mer 4 Déc - 18:30

Josué

Josué
Administrateur

voici comment traduit Samuel Cahen exode 3:14
Jean 8 58. - Page 3 Exode_16

134Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 5 Déc - 9:42

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Evolution chez Segond dans Exode 3:14

Segond 1886="""Celui qui est m'envoie vers vous"""

Segond 1910:"""Celui qui est m'envoie vers vous"""

Segond Genève 1979"""je suis" m'a envoyé vers vous""""

Segond Clombe 1978"""(Celui qui s'appelle)" je suis" m'a envoyé vers vous"

Nouvelle Bible Segond(NBS) 2002""""je serai" m'a envoyé vers vous"""

En l'espace de 115 ans environ le "je suis " de Segond est devenu le "je serai" de la Tmn!

La lumière de la connaissance va AUSSI en progressant chez nos "amis" évangéliques et traducteur en général de la Segond?
A+
ps: si vous voulez les scanns de ces Segonds pas de problème.

135Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 5 Déc - 9:50

Josué

Josué
Administrateur

merci philippe.oui met les scannes ça sera utile .

136Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 5 Déc - 10:15

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

OK
Voici dans l'ordre Segond 1886, 1910,1978,1979,2002
Jean 8 58. - Page 3 Img22110

137Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 5 Déc - 10:18

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Jean 8 58. - Page 3 Img22210

138Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 5 Déc - 10:22

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Jean 8 58. - Page 3 Img22310

139Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 5 Déc - 10:27

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Jean 8 58. - Page 3 Img22410

140Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 5 Déc - 10:31

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Jean 8 58. - Page 3 Img22510

141Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 5 Déc - 10:39

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

petit détail à observer entre 1978, et 1979 chez Segond la phrase:"Celui qui s'appelle"(Ex 3:14) est sans parenthèse en 1979, alors qu'en 1978 oui...(çà ne change rien au texte mais c'est pour préciser que Segond n'hésite pas à rajouter la parenthèse quand bon lui semble la ou d'autres Segond ne l'ont pas fait...)
Quoiqu'il en soit, en 115 ans environ "celui qui est" est devenue "je suis" et enfin "je serai" comme la Tmn en français! Prov 4:18 peut-être sur ce passage tellement interprété chez Segond?
a+

142Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Mar 17 Déc - 10:45

Josué

Josué
Administrateur

bible annonyme.

Jean 8 58. - Page 3 Jean_810

143Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Mar 6 Mai - 18:42

Luxus



Le plus drôle c'est que Jésus à utiliser cette expression en Jean 4:26 pour dire qu'il est le Messie : " Jésus lui dit : “ Moi qui te parle, je suis [lui]. ” Dans le contexte, la Samaritaine lui parlait du Messie. A juste titre, il a dit " je suis ", autrement dit " je suis le Messie. "

144Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Mer 20 Aoû - 23:20

salimou



Je vois que je connais pas mal d'amis TJ sur ce site Smile

Là où je ne suis pas d'accord avec l'organisation des TJ, c'est qu'elle n'a pas traduit ce verset à partir du texte. Elle n'a pas fait une traduction, basé sur de la grammaire. Elle a simplement mit le mot qu'elle voulait mettre.

Elle a commis une erreur de taille, qui est vérifiable dans la traduction interlinéaire du royaume. Elle a transformé " I AM " en " I HAVE BEEN ".

Vérifions-le ICI : http://www.temoinsdejesus.fr/EGO_EIMI/KITGS_1969_Jean_8-58.jpg

pourtant 30 versets plus haut, elle a traduit correctement :

http://www.temoinsdejesus.fr/EGO_EIMI/KITGS_1969_Jean_8-28.jpg

C'est inadmissible pour un traducteur

D'ailleurs, celui qui prend le temps de lire La Tour de Garde du 1 Mars 1970, à la page 148, pourra lire son aveu :

" Et maintenant, en 1969... nous présentons au public connaissant l'anglais Les Ecritures grecques - Traduction interlinéaire du Royaume...Le Texte grec utilisé est celui préparé et publié par Wescott et Hort en 1881. Sous ce texte est imprimée une traduction mot à mot littéral. A côté, dans la colonne de droite de chaque page, est présentée une édition révisée de la traduction moderne en anglais dite Les saintes Ecritures - Traduction du monde nouveau. Toutefois, dans la traduction littérale interlinéaire du grec, les mots anglais n'ont pas été systématiquement et directement tirés de la Traduction du monde nouveau et placés sous les mots grecs correspondants. Non, mais au-dessous de chaque mot grec a été indiquée sa signification fondamentale, selon sa construction grammaticale, qu'elle sois ou non en accord avec la Traduction du monde nouveau. En tant qu'Etudiants de la Bible, nous désirons savoir ce que dit le texte original grec. Ce n'est qu'en connaissant cette signification de base que nous pouvons déterminer si la traduction du monde nouveau ou toute autre traduction est exact ou non. "

1 Mars 1970 page 148

Par conséquent, nous pouvons affirmer que I HAVE BEEN n'est pas exact, et que I AM est le sens fondamental et grammatical.

Selon l'enseignement de la Tour de Garde, la vrai traduction de Jean 8:58 est " I AM ". Celle contenue dans la TMN, n'est la bonne traduction.

145Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Mer 20 Aoû - 23:29

Psalmiste

Psalmiste

Je t'invite à lire l'appendice 6F se tranvant dans la TMN : http://wol.jw.org/fr/wol/d/r30/lp-f/1001060101?q=Jean+8.58&p=par

146Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Mer 20 Aoû - 23:54

salimou



Comme on l'a vu plus haut, en Mars 1970, l'organisation reconnaissait que " le sens fondamental et grammatical est celui sous le texte grec, donc  I AM " . à partir du moment où elle sort du cadre pour traduire autrement, le sens n'est plus celui du texte original. Je ne veux pas être méchant, mais citer des exceptions pour soutenir une mauvaise traduction ne prouve rien. Ne l'a-t-elle pas fait avec Greber ?

il faut s'en tenir au texte. Et par exemple en Jean 8:28 elle a traduit correctement, sur la base de la grammaire. I AM = I AM.



Dernière édition par salimou le Jeu 21 Aoû - 0:26, édité 1 fois

147Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Mer 20 Aoû - 23:56

Psalmiste

Psalmiste

salimou a écrit:Comme on l'a vu plus haut, en Mars 1970, l'organisation reconnaissait que " le sens fondamental et grammatical est celui sous le texte grec, donc  I AM " . à partir du moment où elle sort du cadre pour traduire autrement, le sens n'est plus celui du texte original. Je ne veux pas être méchant, mais citer des exceptions pour soutenir une mauvaise traduction ne prouve rien. Ne l'a-t-elle pas fait avec Greber ?

il faut s'en tenir au texte. Et par exemple en Jean 8:28 elle a traduit correctement, sur la base de la grammaire. I AM = I AM.

La tu cites la Kingdom Interlinear Translation (KIT).

Pourquoi ne cites tu pas également la note qu'elle contient ? Est ce su'elle te dérange ?

148Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Mer 20 Aoû - 23:57

Psalmiste

Psalmiste

D'autres versions traduisent comme la TMN !

Josué a écrit:bible Ostervald
traduit pas par je suis mais j'était.
Jean 8 58. - Page 3 <a href=Jean 8 58. - Page 3 Osterv10" />

149Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 21 Aoû - 0:29

salimou



Psalmiste a écrit:
salimou a écrit:Comme on l'a vu plus haut, en Mars 1970, l'organisation reconnaissait que " le sens fondamental et grammatical est celui sous le texte grec, donc  I AM " . à partir du moment où elle sort du cadre pour traduire autrement, le sens n'est plus celui du texte original. Je ne veux pas être méchant, mais citer des exceptions pour soutenir une mauvaise traduction ne prouve rien. Ne l'a-t-elle pas fait avec Greber ?

il faut s'en tenir au texte. Et par exemple en Jean 8:28 elle a traduit correctement, sur la base de la grammaire. I AM = I AM.

La tu cites la Kingdom Interlinear Translation (KIT).

Pourquoi ne cites tu pas également la note qu'elle contient ? Est ce su'elle te dérange ?

et alors ?

- Vas-tu contredire la Tour de Garde en me disant que le sens fondamental et grammatical se trouve à droite ?

Soyons honnête et sérieux

150Jean 8 58. - Page 3 Empty Re: Jean 8 58. Jeu 21 Aoû - 0:35

Psalmiste

Psalmiste

Tu es mal placé pour parler d'honnêté, car si tu étais honnête, tu citerais la note se trouvant en bas de page. Or tu ne la cites pas !

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 3 sur 10]

Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum