Josué a écrit:relis dans n'importe quelle bible le passage cité d'Esther qui parle de tout sauf d'une croix.
La preuve voici la version de la bible Annotée.
9 Et Harbona, un des eunuques, dit en présence du roi : Voici même, le bois qu’Haman avait fait élever pour Mardochée, qui a parlé pour le bien du roi, est dressé chez Haman, haut de cinquante coudées. Le roi dit : Qu’on l’y pende !
Trouve moi une version qui dit croix dans ce passage.
Tu défonces une porte ouverte, car personne ne soutient le contraire.
Ce qu'il te reste à prouver, c'est que l'utilisation du poteau qui a servi a pendre Mardochée doit être semblable à celui qui a servi pour crucifier Jésus sous prétexte que le terme grec
xulon a été utilisé dans les 2 cas.
Bon courage ! Car dans la réalité, ce qui précise la forme de la croix, ce n'est pas
xulon (qui veut dire bois) mais
stauros. Voir le dictionnaire
Bailly que tu as cité plus haut.
philippe83 a écrit:Et toi aussi prouve que stauros veut dire croix au sens strict du terme car nombre de dictionnaires et d'ouvrages penchent pour le sens premier d'un poteau droit sans traverse. Et c'est pas à prouver puisque ces auteurs confirment le I. Remonte le fil du sujet et va dans l'autre sujet sur le même thème avec plus d'infos...Je te rappel que le mot stauros n'existe pas que depuis Rome on le retrouve dans l'illiade d'Homère comme un bois droit sans traverse exemple le mat d'un bateau. On ne le retrouve pas dans la LXX avant et même après Jésus sur plusieurs siècles pourtant copié et recopié. Alors après Jésus pourquoi les traducteurs grec de la LXX n'ont pas remplacé Xulon par croix puisque c'était historique et selon le sens du latin d'après certains ? Oui pourquoi les copistes de la LXX bien après la mort de Jésus n'ont pas réutiliser ce mot de croix comme instrument à la place de xylon puisque c'était selon toi une évidence historique?
La croix en tant que symbole désignant le christianisme est communément admise par tout le monde, y compris par les athées.
Pour les chrétiens, il s'agit de la représentation de Jésus élevé vers lequel les regards se tournent en signe de repentance et de réconciliation des hommes avec Dieu.
On parle de la croix dans les 1ers siècles du christianisme.
Le terme stauros est traduit par
crux (croix) dans la Vulgate.
Je n'ai donc rien à prouver ici. C'est en quelque sorte comme si Galilée avait demandé à l'Eglise de prouver que la terre était au centre de l'univers. La charge de la preuve doit toujours être portée par celui qui souhaite établir une nouvelle réalité des faits. Ce qui en l'occurrence, avait été réalisé par Galilée et non par l'Eglise.
Donc, si les faits étaient que Jésus avait été cloué sur un poteau vertical et non horizontal, hé bien, c'est à ceux qui le prétendent d'en amener la preuve. Sinon, selon le principe bien connu du rasoir d'Okham, il n'y a pas de raison de changer d'option lorsque la plus simple fonctionne ; soit dans notre cas de figure,
la croix.
Le dictionnaire de grec
Bailly fait la différence entre
xulon et
stauros : xylon c'est le
bois, donc la matière, tandis que
stauros c'est
le poteau en tant qu'objet fini ; dans le cas qui nous occupe, c'est donc la croix.
Bailly présente clairement cette option comme une possibilité ; et comme c'est celle-ci qui semblait être la plus adéquate parmi les 1ers chrétiens, il va être très difficile de prouver que ces derniers se sont trompés.