Témoins de JEHOVAH VERITE actif


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.

Le Deal du moment : -50%
-50% Baskets Nike Air Huarache Runner
Voir le deal
69.99 €
-45%
Le deal à ne pas rater :
WHIRLPOOL OWFC3C26X – Lave-vaisselle pose libre 14 couverts – ...
339 € 622 €
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

pourquoi le tétragramme a disparue dans le NT?

+8
chico.
samuel
Lechercheur
Mikael
papy
Yves
philippe83
Josué
12 participants

Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivant

Aller en bas  Message [Page 1 sur 7]

Josué

Josué
Administrateur

L’une des premières prières que beaucoup apprennent est le « Notre Père », que Jésus a enseigné à ses disciples. Cette prière se trouve dans ce qu’on appelle couramment le Nouveau Testament. Elle commence ainsi : « Notre Père qui es dans les cieux, que ton nom soit sanctifié » (Matthieu 6:9). Or, le nom de Dieu, rendu en anglais par « Jehovah » (Jéhovahou parfois « Yahweh » (Yahvé), ne figure que rarement dans les versions anglaises du Nouveau Testament. Pourtant, ces versions contiennent les noms de faux dieux, comme Zeus, Hermès ou Artémis. Ne devraient-​elles donc pas aussi contenir le nom du vrai Dieu et Auteur de la Bible ? (Actes 14:12 ; 19:35 ; 2 Timothée 3:16).

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Eh oui la philo est passer par là ! le but de cette idéologie c'est de rendre anonyme le rendre impersonnel et donc lui enlever son Nom. Cela fonctionne puisque une majorité de traducteurs et traductions mettent Seigneur=anonyme en lieu et place de YHWH et cela marche puisque le pape à même réduit l'usage du nom de Dieu....

Josué

Josué
Administrateur

Les biblistes modernes savent que le nom personnel de Jéhovah figure quelque 7 000 fois dans la Bible. Des traductions très répandues, comme la Bible de Jérusalem et la Biblia Latinoamérica (en espagnol), versions catholiques, ainsi que la célèbre Bible de Reina-Valera (elle aussi en espagnol), font une large utilisation du nom personnel de Dieu. Certaines traductions le rendent par “ Yahvé ”.
Hélas ! beaucoup d’Églises qui financent des traductions de la Bible font pression sur les biblistes pour qu’ils suppriment le nom de Dieu. Dans une lettre aux présidents des conférences épiscopales catholiques datée du 29 juin 2008, le Vatican a déclaré : ‘ Ces dernières années, une pratique nouvelle a été introduite, la prononciation du nom propre du Dieu d’Israël. ’ La lettre contenait cette directive explicite : “ Le nom de Dieu ne doit être ni employé ni prononcé. ” Et d’ajouter : “ Pour la traduction du texte biblique en langues modernes [...], le tétragramme divin doit être rendu par les équivalents des termes Adonai/Kyrios : ‘ Seigneur ’. ” Le but de cette directive du Vatican est clair : éliminer l’utilisation du nom divin.
Certains biblistes affirment que, depuis sa traduction initiale, la Septante avait toujours remplacé le nom de Dieu par le titre Kurios, “ Seigneur ” en grec. Mais qu’indiquent les faits ?
des portions de la Septante remontant au Ier siècle avant notre ère. On y voit clairement le nom de Jéhovah, représenté dans le texte grec par les quatre lettres hébraïques יהוה (YHWH), appelées Tétragramme. Le professeur George Howard a écrit : “
Nous disposons de trois copies préchrétiennes de la Septante et pas une seule fois le Tétragramme n’y est rendu par Kurios ni même traduit. Nous pouvons affirmer aujourd’hui de façon quasi certaine que, avant, pendant et après la période du Nouveau Testament, les Juifs avaient pour habitude d’écrire le nom divin [...] dans le texte grec des Écritures. ”

— Biblical Archaeology Review.

Yves



Je pense qu'il serait plus responsable de mettre le tétagrame dans les traductions, ou un point d'interrogation éventuellement car le mot Yahvé ou Jéhovah ou l'éternel est une mise à la place du nom de Dieu, je pense que ceux qui s'attachent particulièrement à un choix de prononciation sont d'autant plus dangereusement sur la corne raide d'enfermer Dieu dans un nom. D'ailleurs son nom ne veut il pas dire je suis qui je suis ?
Moi je traduit ça pars. Ta pas besoin de savoir, sinon tu risque d'adorer mon nom au lieu de se que je suis.
Est te vous d'accord de supprimer ces choses de vos bibles et de vos esprits ?
Ou avez vous besoin de caresser des choses qui vous rassure encore pour un temps ?

BenFis

BenFis

Yves a écrit:Je pense qu'il serait plus responsable de mettre le tétagrame dans les traductions, ou un point d'interrogation éventuellement car le mot Yahvé ou Jéhovah ou l'éternel est une mise à la place du nom de Dieu, je pense que ceux qui s'attachent particulièrement à un choix de prononciation sont d'autant plus dangereusement sur la corne raide d'enfermer Dieu dans un nom. D'ailleurs son nom ne veut il pas dire je suis qui je suis ?
Moi je traduit ça pars. Ta pas besoin de savoir, sinon tu risque d'adorer mon nom au lieu de se que je suis.
Est te vous d'accord de supprimer ces choses de vos bibles et de vos esprits ?
Ou avez vous besoin de caresser des choses qui vous rassure encore pour un temps ?

La transcription du tétragramme a des antécédents dans l'AT avant J-C.
Du fait que personne n'est d'accord pour rendre le nom de Dieu de la même façon en français il n'y a pas de solution vraiment satisfaisante.

Personnellement je pense que l'orthographe Jéhovah est convenable compte tenu du fait que les autres noms propres de la Bible ont aussi été francisés dans leur transcription.

Mais employer le nom divin Jéhovah à toutes les sauces comme le font certains confère probablement à l’idolâtrie.

Yves



Ce qui est important je pense dans la tradition biblique de savoir , c'est qu'une personne pouvais changer de nom en fonction de son evolution par exemple celui de Jacob en Israël, parfois on donner le nom de l'enfant en fonction du contexte de vie des parents. Pour le nom de notre père il ne nous est donné que 4 lettres, pour ma part Jésus a dit abba qui veut dire père. Moi je me sent en accort en celà car je considère Dieu comme mon père, je n'enleve pas les sandales comme dans l'ancienne alliance mais j'accours vers lui les bottes pleines de boue.
Ce n'est pas ma culture et je ne veux pas faire de critique, mais je ne peux pas appeler mon père Jéhovah c'est pas possible pour moi je ne crois pas que c'est parceque j'ai du mépris ou que j'ai honte de ceux qui pour eux cela à de l'importance, mais à mes yeux c'est comme l'appeler Allah c'est l'éloigner de moi, moi qui était le fils perdus et lui qui m'attendait avec le vaux gras.
Si on ne connait pas le message que porte son véritable nom qui serait le même pour toutes les nations et que tous comprendrait de la même façon, pour moi je m'abstiens et je garde celui de papa.
Mais notre père peut comprendre que nous ayons besoin de nous rassurer dans une communauté par des points distinctifs. Il a usé souvent de ces choses, car nous avons besoin tous de signes particulier. Je pense que la nouvelle alliance rendra libre et la relation suffira. Dans la douleur elle accouchera celle qui portera les premices et en suite le reste de sa postérité Gal 4.27, Ap 12.2,17 car garderont les commandements de Dieu et auront compris ce qu'il y a dans les prophéties ceux sur qui causeront l'irritation au dragon.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Bonjour Yves.
Je regrette Yves mais c'est Dieu lui même qui déclare avoir un nom. Regarde Exode 3:15 et Isaie 42:8. Regarde aussi l'importance qu'il attache à son Nom et A CEUX QUI Y PENSENT en Mal 3:16. Enfin sache que en hébreu le verbe être au présent n'existe pas et pour cause dans cette langue il n'y a que deux temps :l'accompli(passé dirait-on) et l'inaccompli(futur dirait-on) Or en Exode 3:14 nous avons Ehyèh (à l'inaccompli) c'est à dire (je serai, je deviendrai) mais pas 'je suis'. Pour dire 'je suis' ou 'c'est moi' c'est anî-hou. En exode 3:12 Ehyèh est rendue par "je serai", donc pourquoi ne pas traduire de la même manière en 3:14? Enfin tous cela pour dire que Dieu attache de l'importance à son Nom des milliers de fois et même en tant que Père (papa) on le retrouve rattaché à son nom en Deut 32:6,Isaie 64:8,Mal 1:6.
a+ monkey

Yves



Tu as raison mais nous ne connaissons pas la signification et son nom, y en attribuer un, pourquoi pas. Mes enfants ne m'appelle pas Yves mais papa ou papou ou par un nom gentil quand il sont contents et enfoiré quand il le sont moins. Je rigole . Si pour toi Jéhovah est un nom intime que tu lui attribus c'est bien, si ce moyen te permet de trouver par se bié un peut plus d'intimité c'est bien. Personnellement pour moi se serais un signe de soumission à un rituel humain.
Ce mot je suis ou je serais pour moi c'est surtout une promesse, j'habitais en toi et toi en moi nous seront 2, toi et moi.
Je pense qui si tu veux rester respectueux ne te pose pas plus de questions et continu, mais si tu veux être plus respectueux en hébreu il n'y a pas de j de a de h de e de v de a mais non plus de y de h et de w. Si tu veux mieux faire prononce ces lettres en hébreu.
Ou contente toi de ce que tu as, mais n'en fait pas le signe d'être à part, car ceux qui le porteront véritablement l'auront sur le front car il sonnera dans leur coeur.

Je vous félicite pour votre demanche d'ouverture et d'oser vous confronté à la parole avec des frères qui ont un autres regard sur certaines choses. Je pense que votre demarche ne fait pas l'unanimité dans votre communauté, car c'est risqué parfois de soulever les certitudes. Mais je vous encourage à continuer car la vérité quand elle est éprouvée l'erreur est encore plus grande et donne de la joie du bonheur et de la sérénité et la liberté.

BenFis

BenFis

Yves a écrit:Ce qui est important je pense dans la tradition biblique de savoir , c'est qu'une personne pouvais changer de nom en fonction de son evolution par exemple celui de Jacob en Israël, parfois on donner le nom de l'enfant en fonction du contexte de vie des parents. Pour le nom de notre père il ne nous est donné que 4 lettres, pour ma part Jésus a dit abba qui veut dire père. Moi je me sent en accort en celà car je considère Dieu comme mon père, je n'enleve pas les sandales comme dans l'ancienne alliance mais j'accours vers lui les bottes pleines de boue.
Ce n'est pas ma culture et je ne veux pas faire de critique, mais je ne peux pas appeler mon père Jéhovah c'est pas possible pour moi je ne crois pas que c'est parceque j'ai du mépris ou que j'ai honte de ceux qui pour eux cela à de l'importance, mais à mes yeux c'est comme l'appeler Allah c'est l'éloigner de moi, moi qui était le fils perdus et lui qui m'attendait avec le vaux gras.
Si on ne connait pas le message que porte son véritable nom qui serait le même pour toutes les nations et que tous comprendrait de la même façon, pour moi je m'abstiens et je garde celui de papa.
Mais notre père peut comprendre que nous ayons besoin de nous rassurer dans une communauté par des points distinctifs. Il a usé souvent de ces choses, car nous avons besoin tous de signes particulier. Je pense que la nouvelle alliance rendra libre et la relation suffira. Dans la douleur elle accouchera celle qui portera les premices et en suite le reste de sa postérité Gal 4.27, Ap 12.2,17 car garderont les commandements de Dieu et auront compris ce qu'il y a dans les prophéties ceux sur qui causeront l'irritation au dragon.

Il faut faire une différence entre l'écriture du nom de Dieu et son usage dans la vie courante.
Ainsi bien qu'ayant accès au texte hébraïque contenant le tétragramme et aussi au texte grec contenant sa transcription, le Christ employait le terme Père pour s'adresser à Dieu et parler de lui, outre ses citations de l'AT.

Du reste Jésus a donné un exemple de prière enjoignant le Chrétien à s'adresser à Dieu en disant Père sans employer le nom divin. Il ne devrait donc pas y avoir de problème à suivre ce modèle!?

Personnellement je n'emploie aucun nom pour m'adresser à Dieu ni même un titre puisque je le fais en pensée. Very Happy

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Sauf que le mot Père est rattaché au nom de YHWH dans les passages suivants: Deut 32:6,Isaie 64:8,Mal 1;6. Question: puisque YHWH est décrit comme Dieu et Père dans l'AT lorsque Jésus parle du Père il parle de qui par conséquent puisque dans l'AT DEJA le Dieu et Père de son peuple c'est YHWH ? D'autant plus Jésus étant juif donc son Dieu et Père c'est YHWH. Donc moi je dis dans mes prières mon Dieu et Père Jéhovah(YHWH) en français. Je ne rends pas anonyme le même Dieu et Père que Jésus adorait. La preuve c'est le Nom le plus employé dans la Bible(près de 7000 fois) AUCUN AUTRE NOM EST AUTANT EMPLOYER. Ceux qui l'on fait disparaitre au fil du temps on donc une très lourde responsabilité.

papy

papy

Malheureusement, les Juifs appliquant à l’extrême le principe de respect cité en Exode 20 :7 : « Tu n’invoqueras pas le Nom de YHWH ton Dieu en vain. » ont déclaré le Nom de Dieu ineffable et ont donc cessé de le prononcer en le remplaçant par des titres comme  Adonaï (אדני, « Seigneur »), HaShem ( השם, « le Nom ») et de temps en temps Elohim (אֱלֹהִים , « Dieu »).
C’est au peuple hébreu que le Tout Puissant a choisi de révéler son Nom et eux, l’ont tout simplement fait sombrer dans l’oubli !
 
 
►Les premières traductions de la Septante (Ecritures hébraïques traduites en grec) contenaient le Tétragramme du Nom divin en caractères paléo-hébraïques, plus rarement en grec sous la forme IAω. Puis, probablement sous l’influence des traditions juives, les chrétiens ont remplacé le Tétragramme par des titres comme Kurios (Κύριος« Seigneur» ). dans toute la Bible.
Le Nom de Dieu a été effacé de la Bible (le texte sacré a donc été altéré 7000 fois) tout comme certains noms de pharaons ont été effacés de leurs ouvrages en pierre sculptée afin de les rayer de l’histoire (comme Akhénaton).

BenFis

BenFis

philippe83 a écrit:Sauf que le mot Père est rattaché au nom de YHWH dans les passages suivants: Deut 32:6,Isaie 64:8,Mal 1;6. Question: puisque YHWH est décrit comme Dieu et Père dans l'AT lorsque Jésus parle du Père il parle de qui par conséquent puisque dans l'AT DEJA le Dieu et Père de son peuple c'est YHWH ? D'autant plus Jésus étant juif donc son Dieu et Père c'est YHWH. Donc moi je dis dans mes prières mon Dieu et Père Jéhovah(YHWH) en français. Je ne rends pas anonyme le même Dieu et Père que Jésus adorait. La preuve c'est le Nom le plus employé dans la Bible(près de 7000 fois) AUCUN AUTRE NOM EST AUTANT EMPLOYER. Ceux qui l'on fait disparaitre au fil du temps on donc une très lourde responsabilité.

Là où le bât blesse est que Jésus lui-même n'a pas vocalisé le nom divin en dehors peut-être des citations de l'AT.

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

En fait c'est en grande partie l'église qui et responsable de la disparition du tétragramme et elle a opté pour Seigneur pour ne pas blesser les juifs qui avaient eux aussi  interdit d'écrire le nom de Dieu.

BenFis

BenFis

Mikael a écrit:En fait c'est en grande partie l'église qui et responsable de la disparition du tétragramme et elle a opté pour Seigneur pour ne pas blesser les juifs qui avaient eux aussi  interdit d'écrire le nom de Dieu.
C'est bien possible en effet, les Juifs ayant aussi une part de responsabilité dans ce domaine et pas seulement l'Eglise.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Il n'y a pas de bas qui blesse BenFis. Le Nom de Dieu est le nom le plus employer dans sa Parole et Dieu n'a jamais demander que son Nom disparaisse! Regarde bien Exode 3:15 et Ps 135:13 et tu comprendras et puisque tu admets du bout des lèvres qu'il est dans les citations de l'AT pourquoi alors ne pas le laisser ECRIT partout comme il se doit. Ce qui prouve que Dieu n'a jamais interdit de faire écrire son Nom ni de le prononcer. Ainsi si pour toi non seulement l'Eglise mais aussi les juifs ont une part de responsabilité d'avoir interdit de prononcer son nom et de ne plus l'écrire tu devrais nous suivre alors sur ce coup là non? Tu devrais alors accepter que les copistes n'ont pas accomplit la volonté de Dieu en ne laissant pas le Nom de Dieu là ou il devait être à savoir à l'endroit ou il était ECRIT PUISQUE AU DEPART IL ETAIT LA.

papy

papy

“ Après de nombreuses années et peut-être des siècles d’omission du nom Jéhovah dans les Bibles, ses témoins d’aujourd’hui sont l’unique religion chrétienne à prendre le parti de rétablir le tétragramme. ”
Ceci est extrait du livre Jeová dentro do Judaísmo e do Cristianismo (Jéhovah dans le judaïsme et dans le christianisme), de l’auteur brésilien Assis Brasil. Mais une question se pose : même si quelques versions de la Bible emploient le nom divin sous une forme ou une autre, pourquoi les autres religions l’ont-elles omis dans leurs Bibles ? M. Brasil répond : “
Le nom de Dieu a été enlevé, soit à cause de la superstition [...], soit par mauvaise foi, soit encore par désir d’exalter le nom de Jésus et celui de sa mère, Marie. ”

BenFis

BenFis

philippe83 a écrit:Il n'y a pas de bas qui blesse BenFis. Le Nom de  Dieu est le nom le plus employer dans sa Parole et Dieu n'a jamais demander que son Nom disparaisse! Regarde bien Exode 3:15 et Ps 135:13 et tu comprendras et puisque tu admets du bout des lèvres qu'il est dans les citations de l'AT pourquoi alors ne pas le laisser ECRIT partout comme il se doit. Ce qui prouve que Dieu n'a jamais interdit de faire écrire son Nom ni de le prononcer. Ainsi si pour toi non seulement l'Eglise mais aussi les juifs ont une part de responsabilité d'avoir interdit de prononcer son nom et de ne plus l'écrire tu devrais nous suivre alors sur ce coup là non? Tu devrais alors accepter que les copistes n'ont pas accomplit la volonté de Dieu en ne laissant pas le Nom de Dieu là ou il devait être à savoir à l'endroit ou il était ECRIT PUISQUE AU DEPART IL ETAIT LA.

Affirmer que les copistes ont subtilisé le nom divin du NT parce qu'il se trouvait dans les originaux est une croyance.
Cela n'est pourtant qu'une théorie étant donné que personne n'a mis la mains sur les originaux et qu'aucun manuscrit du NT ne va dans ce sens ; tous utilisent un substitut du nom divin.

C'est donc comme cela que je le considère, comme une théorie. Car jusqu'à maintenant celle-ci se heurte justement à la façon qu'avaient les Juifs de ne plus employer le nom divin à l'époque du Christ ; bien que le tétragramme figurait évidemment dans le texte écrit de l'AT.

Et lorsqu'on accepte quand bien même de traduire Kurios par Jéhovah dans le NT, cela révèle toujours la même chose, c'est-à-dire que Jésus n'employait pas ce nom en dehors des citations de l'AT ; ce qui n'est certainement pas anodin.

Or pour le Chrétien, c'est la méthode du Christ qui devrait prévaloir, n'est-ce-pas ?

Lechercheur



Doncl l'église  et responsable  en partie de la disparition du nom  de Dieu!

BenFis

BenFis

Lechercheur a écrit:Doncl l'église  et responsable  en partie de la disparition du nom  de Dieu!
Des siècles durant le nom divin n'était plus usité au sein de l'Eglise puisque les croyants employaient le terme Seigneur pour parler de Dieu le Père et du Fils de Dieu, d'autant plus avec l'imbroglio trinitaire.
Mais on ne peut pas vraiment parler de disparition du nom de Dieu, et certainement pas dans le NT ; sinon ce serait confondre les causes et les effets.

papy

papy

Le talmud de Babylone explique pourquoi le tétragramme à disparue dans les écrits des premiers chrétiens.

La première partie de cet ouvrage religieux juif est intitulée Shabbath (Sabbat) et contient un énorme ensemble de règles régissant le sabbat. On examine à un endroit s’il est approprié, le jour du sabbat, de sauver du feu des manuscrits bibliques; puis on peut lire le passage suivant: “Les blancs [gilyônim] et les livres des hérétiques ne seront pas sauvés de l’incendie, mais (...) Rabbi Yossé dit: ‘Les jours ouvrables, on découpera les emplacements des noms ineffables, on les déposera en lieu sûr, et on brûlera le reste.’ Rabbi Tarfone dit: ‘Que je me prive de mes enfants, si les livres viennent entre mes mains si je ne les brûle pas avec les noms ineffables qu’ils contiennent.’” — Traduit par les membres du Rabbinat français.

BenFis

BenFis

papy a écrit:Le talmud de Babylone explique pourquoi le tétragramme à disparue dans les écrits des premiers chrétiens.

La première partie de cet ouvrage religieux juif est intitulée Shabbath (Sabbat) et contient un énorme ensemble de règles régissant le sabbat. On examine à un endroit s’il est approprié, le jour du sabbat, de sauver du feu des manuscrits bibliques; puis on peut lire le passage suivant: “Les blancs [gilyônim] et les livres des hérétiques ne seront pas sauvés de l’incendie, mais (...) Rabbi Yossé dit: ‘Les jours ouvrables, on découpera les emplacements des noms ineffables, on les déposera en lieu sûr, et on brûlera le reste.’ Rabbi Tarfone dit: ‘Que je me prive de mes enfants, si les livres viennent entre mes mains si je ne les brûle pas avec les noms ineffables qu’ils contiennent.’” — Traduit par les membres du Rabbinat français.

Chez les Juifs il existait plusieurs noms ineffables : Élohim, le Tout-puissant, El-Shaddaï, YHWH, le Très-haut, Elion...

Les textes dans lesquels les noms ineffables devaient être découpés se trouvaient probablement dans des livres hérétiques.
D'autant qu'à la même époque circulaient des manuscrits du NT dépourvus du nom divin.

D'un autre côté, on pourrait croire que ce sont les religieux Juifs qui les auraient découpés pour les mettre en lieu sûr? L'Eglise ne serait donc pour rien dans cette affaire!?

Yves



Personnellement je ne vois pas pourquoi dans textes grecs du nouveau testament il y aurait le tétragramme ? Le Talmud qui est fait d'interprétation à pris la place de la Torah chez les juifs, la parole de Dieu est passé par se tamis, mais cette chose est aussi pratiquer chez les musulmans qui ne prennent que les paroles en rouges de Jésus comme inspiré, le reste et notamment l'apôtre Paul étant falsifiés.
Je ne vois pas de liens personnellement avec ce qui peut être dans le Talmud avec les évangiles, car les religieux juifs non pas axepter l'évangile.
Il faut faire attention à ne pas discréditer la parole de Dieu au profit de l'évangile que l'ont choisi.
Il n'y a aucunes traductions de la bible valable, et il faut en être conscient, il faut analyser depuis les textes originaux le vrai message. Aujourd'hui il y a des outils pour nous émanciper de toutes les traductions qui sont toutes orientées. Et ne pas faire confiance en qui que se soit qui serait soit disant choisi par Dieu pour l'interpréter. Il ne doit pas être retranché, ni ajouté un seul Iota.
Personnellement j'ai reçu un enseignement et une culture d'une religion, mais c'est en celle si que je suis le plus exigeant, et que je fais le moins confiance, Car quand ont est dans un groupe qui pense détenir la vérité et qui se sent choisi par Dieu ont est en danger car ont pert l'esprit critique par la flatterie.

Je vois

samuel

samuel
Administrateur

La tradition juif sur le nom de Dieu l'a emporté au détriment de la vérité.
Heureusement il y certaines traductions qui ont rétablis le Tétragrame dans le nouveau testament.
Notamment la bible Chouraqui.

Yves



Jésus a dit qu'il ne faut n'y retranché, ni ajouté un seul iota a ce qui nous à été donné par les prophètes. Seul les textes originaux sont vrais, les traductions sont la soupe servi à ceux qui en ont envie. Le vers entre par un beau papillon, mais il pourris la pomme de l'intérieur.
Esdras le scrible verset dans la loi de Moïse, dont vous avez certainement l'étude en ce moment à écrit son livre en Araméen, et Danil en partie également car la parole de Dieu n'appartient pas à une langue, mais s'adapte, les nuances apportees de ces nouveaux textes sont là pour apporter des éléments complémentaires, pour s'adapter à la compréhension influente, et pour décrocher les casseroles que l'on pourrait charrier.
A chaque mariage l'épouse s'habille de blancs.
Nous sommes averti qu'il y aura de nouveaux évangiles, tous ceux qui feront ça, se croiront missionner d'interpréter les écritures, mais celui qui dit, est ce que Dieu a vraiment dit se sert en grande partie de ce qui est écrit.
N'ouvrons pas la porte au papillon et preservons les bon fruits, l'hiver sera long et nous n'aurons que ça comme ration.

Josué

Josué
Administrateur

Cette pratique est traditionnellement associée aux célèbres Dix Commandements, où l’on peut lire : “Tu ne prendras pas le nom de Yhwh ton dieu pour rien, car Yhwh n’acquittera pas celui qui prendra son nom pour rien.” (Exode 20,7).

Par crainte de prendre le nom divin “pour rien”, certains juifs ont décidé d’éviter de le prononcer, en le remplaçant par un titre tel que “Seigneur”. 
Mais que signifie exactement  en vain dans ce verset selon d'autres versions?

Lechercheur



En vain ne signifie pas qu'il ne faut  pas le prononcer du tout.

Josué

Josué
Administrateur

Et en retranchant le tétragramme les personnes qui font ça ne respecte pas cette injonction.
(Deutéronome 4:2) 2 Vous ne devez rien ajouter à la parole que je vous commande, et vous n’en devez rien retrancher, afin de garder les commandements de Jéhovah votre Dieu que je vous commande.

Yves



Il est étonnant que que certains commandements, ou je préfère promesse de Dieu soit mises de côté. Comme par exemple le jour de repos, car en 6 jours Jésus en collaboration avec son père à fait le ciel et la terre et il s'est reposé, il est vrai que ce repos n'est réservé qu'à sont peuple. Mais je pense qu'au jour du jugement en Ap 11.19 quand s'ouvrira l'arche avec à l'intérieur l'alliance, il sera étonnant de voir ce qui est écrit sur les seules choses écrites de sont doigt. Car normalement sur de la pierre il y a des chances qu'elles se soient bien concervées.

Concernant le nom de l'ange יְהוָ֥ה qu'il donna du milieu du buisson quand il regardait Moïse face à face, je dirais que les juifs avaient bien raison car ne connaissant pas le son de son nom il ne se sont pas risquer à en exprimer un qui ternirait son image. En y rajoutant des voyelles .
Il est une chose commune quand Moïse était sur la montagne les enfants d'Israël voulant bien faire pour ne pas perdre la foi ce sont fabriquées une image, il est bien d'être patient mais je reconnais que se n'est pas facile mois même je tombe soivent dans le piège, en ajoutant des choses pour lui plaire et en retranchant celles qui m'arrange.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Yves tu "écris:" personnellement je ne vois pas pourquoi dans le texte grec du nouveau testent il y aurai le tétragramme" Mais alors à quoi sert l'AT? En effet le Nt reprend des pans entiers de textes de l'AT qui AU DEPART CONTIENNENT LE NOM DE DIEU. Donc pourquoi dans le NT ces verset de l'AT NE CONTIENNENT PLUS LE NOM ALORS QU'IL Y ETAIT AU DEPART ?

samuel

samuel
Administrateur

Un nom “choquant”?
Selon le périodique catholique Comnuovi tempi, il faut suivre la recommandation qui a été faite au sujet du nom divin. Celui-ci ne devrait pas être prononcé; il pourrait à la rigueur être transcrit par les quatre lettres JHWH, mais il doit se lire “Seigneur”. Ces propos font suite à une pétition émanant de l’“Association pour l’amitié entre juifs et chrétiens”, dont le siège se trouve à Rome. Cette pétition, qui a été signée conjointement par des théologiens et des exégètes éminents, tant catholiques que juifs, demande aux “éditeurs et aux personnels de rédaction des quotidiens et des périodiques” de ne plus utiliser le nom “Yahweh”, “les juifs le considérant comme choquant; en effet, pour eux le nom de Dieu ne doit pas être prononcé”. L’association indique que cette requête s’appuie sur une “très ancienne tradition juive” qui “a été respectée sans interruption” jusqu’à ce jour.

Toutefois, les chrétiens devraient-​ils se laisser guider par la tradition juive? Conviendrait-​il qu’ils rejettent le nom de Dieu et s’abstiennent de le prononcer? Selon la Bible, Dieu veut que tous sachent que lui, “dont le nom est Jéhovah”, est le Très-Haut (Psaume 83:18; Ézéchiel 38:23; Malachie 3:16). Jésus a en cela donné l’exemple. Plutôt que de suivre les traditions juives qui avaient “rendu inopérante la parole de Dieu”, il a enseigné à ses disciples à prier ainsi: “Que ton nom soit sanctifié!” (Matthieu 6:9; 15:6). Et, quelques heures à peine avant sa mort sacrificielle, il a dit dans une prière: “[J’]ai fait connaître ton nom [à mes disciples] et je le ferai connaître.” — Jean 17:26.

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

Si Jésus cite un verset de l'ancien testament où il y a le tetragramme,pourquoi il ne se retrouve pas dans sa citation ?

BenFis

BenFis

Mikael a écrit:Si Jésus cite un verset de l'ancien testament où il y a le tetragramme,pourquoi il ne se retrouve pas dans sa citation ?
Parce qu'à l'époque du Christ on vocalisait Adonaï en lieu et place du nom divin.

Voir la traduction Chouraqui qui a schématisé ce processus en employant une sorte d'idéo-phonogramme IHVH-Adonaï. Ce qui permet de savoir à quels endroits (selon lui) le grec kurios désignait le nom divin YHWH et en même temps indique au lecteur qu'il devait être vocalisé Adonaï.

chico.

chico.

Jésus ne dit pas cela quand il cite.
(Deutéronome 10:20, 21) 20 “ C’est Jéhovah ton Dieu que tu craindras. C’est lui que tu serviras, et c’est à lui que tu t’attacheras, et c’est par son nom que tu feras des serments. 21 C’est lui que tu dois louer, et il est ton Dieu, lui qui a fait avec toi ces choses grandes et redoutables que tes yeux ont vues. 
ou selon une bible catholique.
20 Tu craindras Yahvé ton Dieu, tu le serviras, tu t’attacheras à lui et c’est par son Nom que tu jureras.  21 C’est à lui qu’ira ta louange, car il est ton Dieu, qui a fait pour toi les choses grandes et redoutables que tes yeux ont vues.  2

BenFis

BenFis

chico. a écrit:Jésus ne dit pas cela quand il cite.
(Deutéronome 10:20, 21) 20 “ C’est Jéhovah ton Dieu que tu craindras. C’est lui que tu serviras, et c’est à lui que tu t’attacheras, et c’est par son nom que tu feras des serments. 21 C’est lui que tu dois louer, et il est ton Dieu, lui qui a fait avec toi ces choses grandes et redoutables que tes yeux ont vues. 
ou selon une bible catholique.
20 Tu craindras Yahvé ton Dieu, tu le serviras, tu t’attacheras à lui et c’est par son Nom que tu jureras.  21 C’est à lui qu’ira ta louange, car il est ton Dieu, qui a fait pour toi les choses grandes et redoutables que tes yeux ont vues.  2

Selon Chouraqui (conformément au NT grec) Jésus a prononcé Adonaï en citant le Deutéronome bien que ce passage contienne évidemment le nom divin YHWH dans l'AT originel.

Yves



Dans le texte hébreu c'est le tétragramme, mais le tétragramme c'est le nom de l'ange Jéhovah ou plutôt je serais et quand il est venu je suis.
Jéhovah c'est l'envoyer qui parle à Moise depuis le buisson car tout passe par lui c'est lui qui fait le lien avec le père.
Si tu veux avancer en langue originale va sur Google, tape bible hub, puis traduire en français, puis tapes sur int après tu choisis le livre et le chapitre et tu tapes tout le chapitre et tu auras la possibilité de vérifier toutes les traductions et le mots dans un sens similaire dans toute la bible.
Bonne indépendance.

Lechercheur



BenFis a écrit:
chico. a écrit:Jésus ne dit pas cela quand il cite.
(Deutéronome 10:20, 21) 20 “ C’est Jéhovah ton Dieu que tu craindras. C’est lui que tu serviras, et c’est à lui que tu t’attacheras, et c’est par son nom que tu feras des serments. 21 C’est lui que tu dois louer, et il est ton Dieu, lui qui a fait avec toi ces choses grandes et redoutables que tes yeux ont vues. 
ou selon une bible catholique.
20 Tu craindras Yahvé ton Dieu, tu le serviras, tu t’attacheras à lui et c’est par son Nom que tu jureras.  21 C’est à lui qu’ira ta louange, car il est ton Dieu, qui a fait pour toi les choses grandes et redoutables que tes yeux ont vues.  2

Selon Chouraqui (conformément au NT grec) Jésus a prononcé Adonaï en citant le Deutéronome bien que ce passage contienne évidemment le nom divin YHWH dans l'AT originel.
Chouraqui met le tétragramme dans les évangiles ou Jésus cite ses propos tiré de l'ancien testament. 
Prend le temps de bien  vérifier stp

Yves



Il n'y a pas le tétagrame dans le nouveau testament, il y a uniquement a plusieur reprise ce que Jésus a dit à Moïse. Il a dit je serais , Yahvé, sans voyelle, cela veut je serais, et s'est ce qu'il a mis en evidence, au moins par l'écriture car il est ecrit a plusieurs reprise je suis dans le nouveau testament. Ce qui veut dire à Moise c'est qu'il est le bélier pris dans le buisson d'Abraham mais sont action est au futur quand il viendra dépouillé de sa divinité, ce n'est pas le père qui parle à Moïse, mais son envoyé, son ange, son fils.

BenFis

BenFis

Lechercheur a écrit:
BenFis a écrit:
chico. a écrit:Jésus ne dit pas cela quand il cite.
(Deutéronome 10:20, 21) 20 “ C’est Jéhovah ton Dieu que tu craindras. C’est lui que tu serviras, et c’est à lui que tu t’attacheras, et c’est par son nom que tu feras des serments. 21 C’est lui que tu dois louer, et il est ton Dieu, lui qui a fait avec toi ces choses grandes et redoutables que tes yeux ont vues. 
ou selon une bible catholique.
20 Tu craindras Yahvé ton Dieu, tu le serviras, tu t’attacheras à lui et c’est par son Nom que tu jureras.  21 C’est à lui qu’ira ta louange, car il est ton Dieu, qui a fait pour toi les choses grandes et redoutables que tes yeux ont vues.  2

Selon Chouraqui (conformément au NT grec) Jésus a prononcé Adonaï en citant le Deutéronome bien que ce passage contienne évidemment le nom divin YHWH dans l'AT originel.
Chouraqui met le tétragramme dans les évangiles ou Jésus cite ses propos tiré de l'ancien testament. 
Prend le temps de bien  vérifier stp

Je ne dis pas le contraire ( il faut lire jusqu'au bout Very Happy ).

Car ce n'est pas tout. Il semble t'échapper que dans le cas cité, Jésus vocalisait Adonaï en lieu et place du tétragramme - selon Chouraqui.
Il est donc tout à fait logique et convenable que les écrivains du NT aient transcrit directement ses paroles plutôt que de recopier l'AT.

Yves



Je te donne mon avis sur ces choses.
Il ne faut pas s'attacher. Prend une concordance et met au nom de. Tu vas avoir par exemple au nom de la charité, mais se n'est pas l'étymologie du mot en grec ou sa correspondance en hébreu qui a un pouvoir magique , Jésus va le dire souvent le concernant, mais quel est son nom ? il en à une multitude.
Il porte même celui du tétragramme, il ne le reprend pas dans le nouveau, sauf en grec en disant je suis.
Les noms dans la bible ont un sens, ils montrent du doigt, mais il ne faut pas regarder le doigt. Jésus veux dire sauveur c'est ça qui faut comprendre, ont peut s'attacher à comprendre un nom si la recherche permet d'approfondir le sens du message qu'il porte. Quand Philémon envoie une lettre au nom de l'agapé, ce qui est important c'est l'esprit qui est mis en valeur et pas l'orthographe exacte.
Concernant le mot Jéhovah c'est une construction de mot qui s'est faite au 10 eme siecle après Jesus Christ par les Massoretes, ils ont melanger 2 mots hébreu et rajouté des voyelles. Sur cette base si ont voudrais vénérer un nom on peu choisir n'importe quelle marmelade.
Le problème qui se pose c'est que ces choses font parti de piliers qui ont construit une église, même si avec le temps ont s'appercoit du nom sens ont est obligé d'aller toujours de l'avant, comme je peux le lire nouvellement ici en parlant d'un complot de personnes qui auraient supprimé le tétragramme et c'est pour cette raison que l'on ne le retrouve plus. Cette hypothèse reposant sur un texte d'une personne en colère dans une phrase, cela montrerais le complot d'avoir était chercher tout les grimoires, et les différentes copies dans les greniers des évangiles et d'avoir pu les effacer.
Le problème et je le connais bien car je suis confronté à ces choses dans mon église. C'est l'aspect missionner spécialement par Dieu, et en plus avec la couche d'avoir une personne ou plusieurs inspiré par Dieu pour conduire dans la vérité.
Quand ont en ait là en général cela part mal.
Un exemple; 1844 et le retour de Jésus pour les Adventistes et malgré l'erreur ont fait une pirouette Jésus entre dans le Sanctuaire céleste et ont garde le prophète qui à annoncer ces choses, il en ai de même pour d'autre.
La seule possibilité de sortir de ces ornières, c'est la confrontation avec la parole de Dieu et c'est ici le danger du forum, car le regard de l'autre en face percois ce que nous sommes mieux que ce que l'on voit nous même, sauf si ont prend le temps de s'enlever les points noirs devant un miroir.
Les témoins de Jéhovah non pas que des erreurs à proclamé, je dirais même beaucoup moins sur les fondamentaux que d'autres, mais il n'y a pas l'esprit des Béréens de recherche de la vérité, c'est plutôt la construction et la préservation des aquits derrière des murailles et construire des détails pour les justifier. Mais cela va faire comme le reste, car il ne restera pas pierres sur pierres qui ne soient renversée par la bonne nouvelle qui sera proclamé.

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

Rien que dans l'évangile de Matthieu Chouraqui met le tetragramme YhVH 9 fois.

Yves



Charaqui a traduit le coran également en français, et il hébraïse le nouveau testament, mais comme les autres il oriente sa traduction et il y a beaucoup d'erreurs.
Personnellement j'ai passé plusieurs mois ne trouvant pas de traducion fiable sur le livre de Daniel qui à besoin d'énormément de précisions. Et je ne peux vous encourager, par un forum ou autre à échanger sur le choix de mots ou tournures de phrases pris par les traducteurs. Gutenberg à fait une révolution en démocratisant la bible en Allemand, mais la plus grande est devant nous car des clés sont cachées, et la parole de Dieu accomplira la plus grande révolution de l'histoire quand se qu'elle tient caché sera recherché, et en conséquence donné.

Josué

Josué
Administrateur

Je possède deux édition de la bible Chouraqui, la bible complète plus les 4 évangiles qu'il appelle les 4 Annonce et dans l'évangile de Matyah qui parle de la naissance de Jésus il dit ceci:1;21 Appelle son nom :Yéshoua,Yah sauve.
Que signifie le nom Yah?

Yves



Le mot yah a mon avis est la réduction du tétragramme.
Mais par exemple la lettre a est ajoutée pour donner de la sonorité.
Ce qui est intéressant dans le nom de Jésus c'est le raccourci du tétragramme plus sauveur, cela donne encore une confirmation que celui qui parle a Moïse du buisson est l'envoyé du père l'ange Jéhovah celui qui dit je serais, car il n'y a pas de salut qui était donné en aucun autre que par celui qui révèle l'amour du père.
Et son nom porte ce nom, tout comme il le dit lui même: Iéshoua dit amem, amen je vous dit avant qu'Abraham fut moi je suis. Version Charaqui de Jea 8.58.

Josué

Josué
Administrateur

Donc le nom de Jéhovah si trouve dans l'évangile selon la traduction de Chouraqui.
Abréviation poétique de Jéhovah, le nom du Dieu Très-Haut (Ex 15:1, 2). Cette abréviation est représentée par la première moitié du Tétragramme hébreu יהוה (YHWH), c’est-à-dire les lettres yôdh (י) et héʼ (ה), respectivement la dixième et la cinquième lettre de l’alphabet hébreu.
Yah apparaît 50 fois dans les Écritures hébraïques, 26 fois seul et 24 fois dans l’expression “ Alleluia ”, qui est, littéralement, l’injonction à un nombre conséquent de personnes de ‘ louer Yah ’

Yves



Voici la traduction d'Ap 11.17 selon Chouraqui.
Nous re remercions Ihvh adonaï Eloïm sebaot l'étant venu.
A vous de juger si celà est respectueux des écritures inspirées.
Et si il ne vaut pas mieux aller voir dans le grec ou l'hébreu directement que dans des traductions qui sont toutes trop influencer par ce qui les traduise.
Je dirai en premier lieu vers celles en qui ont a le moins de sens critique.pourquoi le tétragramme a disparue dans le NT? Screen28pourquoi le tétragramme a disparue dans le NT? Screen28

BenFis

BenFis

Yves a écrit:Je te donne mon avis sur ces choses.
Il ne faut pas s'attacher. Prend une concordance et met au nom de. Tu vas avoir par exemple au nom de la charité, mais se n'est pas l'étymologie du mot en grec ou sa correspondance en hébreu qui a un pouvoir magique , Jésus va le dire souvent le concernant, mais quel est son nom ? il en à une multitude.
Il porte même celui du tétragramme, il ne le reprend pas dans le nouveau, sauf en grec en disant je suis.
Les noms dans la bible ont un sens, ils montrent  du doigt, mais il ne faut pas regarder le doigt. Jésus veux dire sauveur c'est ça qui faut comprendre, ont peut s'attacher à comprendre un nom si la recherche permet d'approfondir le sens du message qu'il porte. Quand Philémon envoie une lettre au nom de l'agapé, ce qui est important c'est l'esprit qui est mis en valeur et pas l'orthographe exacte.
Concernant le mot Jéhovah c'est une construction de mot qui s'est faite au 10 eme siecle après Jesus Christ par les Massoretes, ils ont melanger 2 mots hébreu et rajouté des voyelles. Sur cette base si ont voudrais vénérer un nom on peu choisir n'importe quelle marmelade.
Le problème qui se pose c'est que ces choses font parti de piliers qui ont construit une église, même si avec le temps ont s'appercoit du nom sens ont est obligé d'aller toujours de l'avant, comme je peux le lire nouvellement ici en parlant d'un complot de personnes qui auraient supprimé le tétragramme et c'est pour cette raison que l'on ne le retrouve plus. Cette hypothèse reposant sur un texte d'une personne en colère dans une phrase, cela montrerais le complot d'avoir était chercher tout les grimoires, et les différentes copies dans les greniers des évangiles et d'avoir pu les effacer.
Le problème et je le connais bien car je suis confronté à ces choses dans mon église. C'est l'aspect missionner spécialement par Dieu, et en plus avec la couche d'avoir une personne ou plusieurs inspiré par Dieu pour conduire dans la vérité.
Quand ont en ait là en général cela part mal.
Un exemple; 1844 et le retour de Jésus pour les Adventistes et malgré l'erreur ont fait une pirouette Jésus entre dans le Sanctuaire céleste et ont garde le prophète qui à annoncer ces choses, il en ai de même pour d'autre.
La seule possibilité de sortir de ces ornières, c'est la confrontation avec la parole de Dieu et c'est ici le danger du forum, car le regard de l'autre en face percois ce que nous sommes mieux que ce que l'on voit nous même, sauf si ont prend le temps de s'enlever les points noirs devant un miroir.
Les témoins de Jéhovah non pas que des erreurs à proclamé, je dirais même beaucoup moins sur les fondamentaux que d'autres, mais il n'y a pas l'esprit des Béréens de recherche de la vérité, c'est plutôt la construction et la préservation des aquits derrière des murailles et construire des détails pour les justifier. Mais cela va faire comme le reste, car il ne restera pas pierres sur pierres qui ne soient renversée par la bonne nouvelle qui sera proclamé.

Tu traites trop de sujets en même temps.
Mais rapidement, je peux te dire que je suis à peu près d'accord avec toi au moins sur 2 points:

Pour ce qui est du tétragramme, Jésus a bien montré qu'il ne s'attachait pas à faire un must de son emploi. Donc évidemment, il ne s'agit ni de l’idolâtrer ni de le galvauder.

Pour le nom Jéhovah, c'est bien une construction tardive datant du Moyen-âge et basée sur une orthographe fautive établie à partir des textes massorétiques. Cependant du fait même que son orthographe n'a pas une grande importance, il reste convenable de l'employer dans des traductions modernes.

A propos du sujet, il s'agit de savoir si le NT originel contenait au départ une transcription du tétragramme, car les TJ prétendent que le nom de Dieu se trouvait dans le texte puis en aurait été effacé par les 1ers Chrétiens.
Etant donné qu'aucune preuve formelle n'a pu être avancée, cette affirmation reste au mieux une croyance peu probable. Or elle est chez les TJ une doctrine (élevée au niveau d'un dogme).

Mais apparemment selon ce que je comprends de ta propre croyance lorsqu'on parle du Seigneur cela concerne Jésus/Jéhovah donc dans ce cas la question du sujet n'a sans doute pas une grande importance!?


Mikael a écrit:Rien que dans l'évangile de Matthieu Chouraqui met le tetragramme YhVH 9 fois.

En réalité Chouraqui ne met pas le tétragramme mais l'association de 2 noms : IHVH-ADONAÏ (ou IHVH-ELOHIM)
IHVH pour rappeler que le tétragramme est bien le nom de Dieu tel qu'il figurait dans l'AT (ce que personne ne conteste)
et ADONAÏ (ou ELOHIM) pour indiquer comment Jésus le prononçait à son époque (conforme au NT grec).

En aucun cas Chouraqui ne prétend que le tétragramme figurait dans le NT. Si tu veux un traducteur qui va dans ce sens il faut consulter la version de Tresmontant.

Josué

Josué
Administrateur

Chouraqui met les 4 lettres du tétragramme dans les nouveau testament.
La preuve.
24.     Iosseph se réveille du sommeil.
Il fait selon ce que lui a ordonné le messager de IHVH-Adonaï
et prend avec lui sa femme.

Yves



Pour repondre à Mikaël. En ce qui concerne Chouraqui quand il met à la place du mot kurios une croyance hébraïques, c'est sont choix mais cela ne s'appelle pas traduire, cela s'appelle interpréter.
Le nouveau testament n'est pas l'ancien, il s'adresse à toute les nations, il est Grec car c'est la langue des nations de ce moment, c'est le grec qui est inspiré.
Chouraqui a également traduit le coran je pense qu'il a imprégné sa traduction française de la culture Arabe. Il aurait pû également allé plus loin et mettre le tétagrame en hébreu à la place d'Allah si il avait jugé de revenir aux (sources) du message. Mais il n'aurait pas vendu beaucoup d'exemplaires.

Ce que des personnes conteste c'est que le tétragramme soit le nom du père, car la bible indique que c'est le nom de l'envoyer, de celui qui parle avec Moïse face à face, et qui lui dit je serai.

Pour répondre à Benfils:
Concernant le nom que l'ange donne à Moïse, sur le tétragramme je dirais.
Il vaux mieux ne pas utiliser ce nom, non pas parce-que c'est interdit de faire des mélanges loin de la réalité, mais parcequ'il est une occasion de chute, comme le serpent d'airain qui n'était qu'un représentation du sauveur.
Parceque pour des personnes, ce nom et mis à la place de celui que Dieu a caché et se n'est pas pour rien, car il devient un sujet d'adoration et de glorification collective.

Je ne sais pas si pour les temoins de Jéhovah c'est une doctrine de penser que les manuscrits originaux contenait le tétragramme, je n'espère pas pour eux qu'ils emploient les mêmes pratiques que les musulmans concernant le nouveau testament, je pense que s'est plutôt des cas isolé pensant bien faire. J'espère que l'intérêt collectif de leur croyance ne les fera pas dérapé, car Dieu suscitera je le crois à l'intérieur des personnes sincères pour relever l'apostasie.

Il y a beaucoup de bonne choses chez les témoins de Jéhovah, je pense que nous partageons pas la même notion de l'enfer toi et moi, mais bien qu'il soient criticables sur plusieurs points, celui ci est un point important que je partage avec eux.
Ce n'est pas la seule chose déformation qu'il pratique dans leur crédo, mais ceci se passe dans toutes les religions, ou ont prend souvent le contre-pied de l'histoire et des évidences biblique pour assoir une théorie.
Il faut donc rester vigilant, Dieu nous demande de rester dans la crèmerie, un jour il faudra en sortir aussi, mais l'église est faites d'hommes et femmes en premier et non de dogmes, et de murs.

Concernant Jésus = Jéhovah pour moi c'est une évidence suis le filon et tu comprendras.

papy

papy

Désolé un peut plus de bonne foi ne fait pas de mal. Chouraqui met bel et bien les 4 lettres du tétragramme.

papy

papy

papy a écrit:Désolé un peut plus de bonne foi ne fait pas de mal. Chouraqui met bel et bien les 4 lettres du tétragramme.
La preuve.
pourquoi le tétragramme a disparue dans le NT? 20230715

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 7]

Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum