voila l'introduction de cette bible.
La Companion Bible ( Alias "La Bible de Bullinger») est une œuvre de Dr. EW Bullinger (1837-1913), et est le texte du Roi James (Un-modifiée) de la version autorisée de 1611.
Ce travail ( la Companion Bible condensée ) est une tentative de condenser l'( o mot) sous-titrée ou des mots dans les textes de * La Companion Bible , puis expliqué dans la marge (par le Dr Bullinger) dans l'Écriture elle-même. Lors de la lecture de cette façon vous allez lire l'Écriture au plus près des manuscrits originaux que possible, en anglais.
Si le Dr Bullinger aurait traduit le texte du Roi James dans une autre version, nous croyons que ce travail (la Companion Bible condensée) serait assez proche du résultat de son travail.
Voici Jean 4: 23 dans le texte standard de King James.
23 Mais l'heure vient, et c'est maintenant, où les vrais adorateurs adoreront le Père en esprit et en vérité, car le Père en cherche de tels qui l'adorent. (LSG)
Voici Jean 4: 23 en lecture en * La Companion Bible. Exemple de page (Jean 4: 23) de l'édition originale imprimée .
23 Mais l'heure O vient, et elle est maintenant, que les joints de véritables O adorateurs sont 20 culte 21 Père 14 à O esprit et en O vérité : pour 21 le Père cherche de tels qui 20 l'adorent. (TCB)
Voici Jean 4: 23 en lecture à partir de ce travail.
23 Mais l'heure O vient , et maintenant est (vient, et elle est maintenant sur son chemin) , alors que les huit véritables (réelles) adorateurs adoreront 21 le Père 8 en (dans les) 8 esprit et 8 de 8 vérité: pour l' Père cherche de tels qui adorent H im. (CBC)
Voici Jean 4: 23 avec l' O sous-titrée ou les mots supprimés de l'Écriture et de la modification du texte restant, Canada (SRC), ou, " La Bible de Bullinger ".
23 Mais l'heure vient, et elle est maintenant sur son chemin , alors que les vrais adorateurs adoreront le Père dans les huit esprit et ... la vérité: car le Père cherche de tels qui adorent H im. (CBC)
EXPLICATIONS
1 . Contient le texte corrigé qui a remplacé le 8 sous-titré mot ou des mots.
2 . Inséré [explication (comme on dit) la marge ]
3 . [ Ellipsis, ou, Omission . Quand un espace est volontairement laissé dans une phrase par l'omission d'une ou de plusieurs mots. ]. ( Annexe 6 )
4 . Ce symbole , ... Ou Biffé indique que ces mots ont été omis dans les manuscrits originaux.
5 . Parole ou des mots qui ont été ajoutés par les traducteurs de la Roi James texte pour une meilleure lisibilité en anglais .
6 . Paroles du Seigneur Jésus " en rouge citations " .
7 . Représente une 5 répétition du mot ou 7 mots signifiant dans un autre verset.
8 . Un mot avec 8 ce 8 s ymbol par un mot montre qu'il ya plus d'informations dans la marge ou par la note.
9 . Quand le Seigneur est abordée comme H e ou H im ou T hou, & c. La Première lettre est C apitalized et B vieille améliorée.
10 . 2 Remarques .. Avec ce symbole peut ou peut ne pas être les mots du Dr EW Bullinger. (Également utilisé pour les addenda).