Témoins de JEHOVAH VERITE actif


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.

Le Deal du moment : -25%
PC Portable Gamer 16,1” HP Victus 16 – 16 ...
Voir le deal
749.99 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Les évangiles de Tresmontant

2 participants

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

1Les évangiles de Tresmontant Empty Les évangiles de Tresmontant Lun 13 Mar - 15:25

Josué

Josué
Administrateur

[size=50]Les évangiles par Claude Tresmontant[/size]
Les évangiles de Tresmontant TRESMONTANT
LES CATHOLIQUES























Parution1991
ÉditeurOEIL
TraductionLittérale
LectureDifficile
ConfessionCatholique
Unités poids et mesuresAncienne
Acheter

« Les Saints Évangiles contiennent l’expression de l’ultime pensée créatrice de Dieu. Il est donc de la plus extrême importance et urgence de la communiquer dans la traduction la plus exact possible. »
Claude Tresmontant

 

Biographie


Né en 1925, Claude Tresmontant se définissait lui-même comme un « artisan métaphysicien ». Bien que né dans une famille athée, c’est à 17 ans qu’il entrera, par hasard, en contact avec le message de l’évangile. Son ami raconte : Pendant que ses camarades jouaient au foot, lui était assis sur les gradins et s’ennuyait. Tout d’un coup, il s’aperçoit qu’un livre est posé à côté de lui. Il l’ouvre, le feuillette, en lit quelques passages : « Je me suis dit, en le refermant, que ce livre disait des choses vraies, qu’il y avait-là une vérité évidente, par exemple, cette phrase : « Celui qui sauvera son âme la perdra, et celui qui la perdra, la sauvera ». Dès lors, il y trouve une passion pour les écrits biblique. Approfondissant sa quête, il est devenu chrétien, d’abord protestant avant de se tourner vers le catholicisme. Acharné et déterminé, il apprend la philosophie, puis le grec, le latin et l’hébreu aux côtés d’Édouard Dhorme. Il s’intéresse aussi aux sciences, notamment aux sciences de l’univers, et à la métaphysique. Ses travaux portent sur la philosophie des sciences et sur l’histoire de la pensée chrétienne depuis ses origines hébraïques. Se situant dans le sillage de Bergson et de Teilhard de Chardin, il a notamment cherché à montrer la cohérence et le dynamisme de la pensée chrétienne. Par l’étude des langues, notamment de l’hébreu, il a beaucoup travaillé la pensée hébraïque et montré sa particularité.
Le grand rabbin de l’époque, Jacob Kaplan disait de lui : « Ce Juste parmi les Nations est l’homme au monde qui sait l’hébreu ; nous, nous savons de l’hébreu, lui sait l’hébreu ». Il était connu et apprécié presque plus dans le monde juif que dans le monde catholique, et il a largement devancé Vatican II dans le domaine de l’amitié judéo-chrétienne. Un de ses premiers ouvrages est un Essai sur la pensée hébraïque daté de 1953.
Claude Tresmontant a écrit pas loin de 50 ouvrages dont une traduction des 4 évangiles.


  • Essai sur la pensée hébraïque, éd. O.E.I.L., 1953 (réédition 1956)
  • Saint Paul et le mystère du Christ, Éditions du Seuil, Collections Microcosme « Maîtres spirituels », 1956 (réédition 2006)
  • La doctrine morale des prophètes d’Israël, Éditions du Seuil, 1958
  • L’enseignement de Ieschoua de Nazareth, Éditions du Seuil, 1970 (réédition 1980)
  • Le prophétisme hébreu, éd. O.E.I.L., 1982 (réédition 1997)
  • Le Christ hébreu, présentation et imprimatur de Mgr Jean-Charles Thomas, éd. O.E.I.L., 1983 (réédition 1992 et 2015 chez DDB)
  • Apocalypse de Jean, éd. O.E.I.L., 1984 (réédition 2005)
  • Évangile de Jean, éd. O.E.I.L., 1984
  • Évangile de Matthieu, éd. O.E.I.L., 1986 (réédition 1996)
  • Évangile de Luc, éd. O.E.I.L., 1987
  • Les premiers éléments de la théologie, François-Xavier de Guibert, éd. O.E.I.L., 1987
  • Évangile de Marc, éd. O.E.I.L., 1988
  • Schaoul qui s’appelle aussi Paulus. La théorie de la métamorphose, éd. O.E.I.L., 1988
  • Les Évangiles : Jean, Matthieu, Marc, Luc, éd. O.E.I.L., 1991 (réédition 2007)
  • La question du miracle : à propos des Évangiles : analyse philosophique, éd. O.E.I.L., 1992
  • Enquête sur l’Apocalypse : auteur, datation, signification, éd. O.E.I.L., 1994
  • La finalité de la Création, le salut et le risque de perdition, éd. O.E.I.L., 1996
  • Judaïsme et christianisme, éd. O.E.I.L., 1996
  • La question de l’immortalité de l’âme, éd. O.E.I.L., 1996


 
Dans Le Christ hébreu, il développe la thèse selon laquelle « l’enseignement du rabbi (Ieshoua) aurait été donné en dialecte araméen et en hébreu et que cet enseignement aurait été écrit pour partie de son vivant ou peu après sa mort. Ce n’est que plus tard que cet enseignement aurait été traduit dans le grec populaire de l’époque ». C’est ce qui l’a poussé à entreprendre une traduction des quatre évangiles. Le travail de Claude Tresmontant est d’une originalité sans égale. Il ne cherche pas à faire une traduction classique du grec vers le français. Il tente de retrouver le substrat hébraïque sous le texte grec.

Claude Tresmontant a constaté que le grec des Évangiles est du mauvais grec, complexe, obscur, truffé de nombreuses fautes de grammaire. Mais si l’on sait l’hébreu, ces fautes n’en sont plus ; elles apparaissent comme la transcription en grec de la syntaxe hébraïque. Or, nous apprend Tresmontant, ce passage mot à mot de l’hébreu au grec est une tradition très ancienne du peuple hébreu. Dès le IV[size=13]e siècle avant Jésus-Christ, les Juifs dispersés autour de la Méditerranée avaient oublié l’hébreu. Pour qu’ils puissent continuer à lire leur livre saint, ils disposaient de transcriptions mot à mot en grec. En rapprochant ces versions grecques et hébraïques de l’Ancien Testament, Tresmontant a réinventé un dictionnaire hébreu-grec tel qu’il aurait pu exister il y a deux mille ans. C’est donc avec ce lexique que Tresmontant a reconstitué, à partir du texte grec des Évangiles, un probable original hébreu. Et c’est à partir de cet original réinventé qu’il nous livre une nouvelle traduction française. ( propos recueillis sur [url=http://www.philo5.com/Les vrais penseurs/25 - Claude Tresmontant.htm]http://www.philo5.com/Les%20vrais%20penseurs/25%20-%20Claude%20Tresmontant.htm[/url] )[/size]

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Et il utilise maintes fois dans sa traduction des Evangiles la forme yhwh en lieu et place de Seigneur(kurios). C'est tout à son honneur. Car ces dernières années a part Chouraqui et la Tmn et Tresmontant aucunes versions françaises n'utilisaient le nom de Dieu dans le NT.

Josué

Josué
Administrateur

Peux ton la trouver en ligne?

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Oui sur Rakuten tu l'a trouves en occasion à 20 euros et neuve à 30 euros. Mais il y a d'autres possibilités.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

La fnac aussi avec 5% de reduc si tu vas l'a cherchée sur place. Environ 21 euros...

Josué

Josué
Administrateur

philippe83 a écrit:La fnac aussi avec 5% de reduc si tu vas l'a cherchée sur place. Environ 21 euros...
Merci, mais je voulais surtout savoir si cette traduction et disponible en ligne, pour la consulter.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Salut Jo,
Je viens de recevoir l'Apocalypse de Jean de Claude Tresmontant super il met yhwh dans toute CETTE PARTIE et même en note dans ses explications. C'est un ouvrage difficile à trouver mais sur Amazon j'ai pu l'avoir pour 28 euros. Fait attention il est parfois proposer beaucoup plus cher. Et fait attention ne confond pas avec un ouvrage similaire qu'il a produit : enquête sur l'apocalypse.
bien à toi et bon mémorial.

Josué

Josué
Administrateur

Merci mon frère.

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum