Témoins de JEHOVAH VERITE actif


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.

Le deal à ne pas rater :
SSD interne Crucial BX500 2,5″ SATA – 500 Go à 29,99€
29.99 €
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Nouveau Testament de David Bauscher

3 participants

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

Josué

Josué
Administrateur


Bible Translations: Peshitta- The Original Aramaic New Testament in Plain English

Josué

Josué
Administrateur

Nouveau Testament de David Bauscher Opera_15

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

Il a quoi de particulier ce Nouveau Testament?
Ps: je ne comprend pas l'anglais.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Salut Mikael,
En fait ce NT contient des dizaines de fois l'expression LORD JEHOVAH. Parfois malheureusement il appllique aussi cette formule à Jésus mais le fait d'utiliser le Nom de Dieu dans son NT est tout à son honneur et poursuit en tous cas le travail que d'autres traducteurs modernes ont établi ces dernières années sur ce point. Travail que la Tmn a toujours défendu dès sa parution en 1950.
a+

Josué

Josué
Administrateur

Tu n'as pas une image à nous scanner?

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Nouveau Testament de David Bauscher Img30510

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

Merci a toi.
Super de le savoir et rare de la part d'un traducteur juif de mettre le nom de Jéhovah.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Et comme vous pouvez le remarquez il introduit AUSSI le Nom de Jéhovah dans des passages qui ne sont pas des reprises de l'AT. Exemple ci-dessus avec Actes 14:25,26.
A+

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum