Josué et Jésus sont le même nom en hebreu.
Josué : (hébreu : יְהוֹשֻׁעַ Yĕhôshúa‘ ; grec : Ἰησοῦς, Iêsous ; arabe : يوشع بن نون Yūshaʿ ibn Nūn), ce qui signifie "Dieu sauve".
Jésus : en grec Ἰησοῦς / Iēsoûs, vient de Yehoshua (hébreu : יהושע), à travers sa forme abrégée Yeshoua (hébreu : ישע). Yehoshua signifie : « Dieu (YHWH) sauve ».
La Septante (rédigée en grec) utilise également le nom de Iesoûs pour désigner Josué, lieutenant de Moïse.
---
Donc pourquoi pour un même nom, faire 2 noms différents ?
Josué : (hébreu : יְהוֹשֻׁעַ Yĕhôshúa‘ ; grec : Ἰησοῦς, Iêsous ; arabe : يوشع بن نون Yūshaʿ ibn Nūn), ce qui signifie "Dieu sauve".
Jésus : en grec Ἰησοῦς / Iēsoûs, vient de Yehoshua (hébreu : יהושע), à travers sa forme abrégée Yeshoua (hébreu : ישע). Yehoshua signifie : « Dieu (YHWH) sauve ».
La Septante (rédigée en grec) utilise également le nom de Iesoûs pour désigner Josué, lieutenant de Moïse.
---
Donc pourquoi pour un même nom, faire 2 noms différents ?