Rappel du premier message :
Pouvez-vous accepter que je ne considère pas la Bible comme un texte sacré ?
Pouvez-vous accepter que je ne considère pas la Bible comme un texte sacré ?
Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous
Admin a écrit:les mêmes que les autres traducteurs.
dit tu connais les compétences des traducteurs de la septante ?
je te parlais de compétences des traducteurs comme tu le disait aussi . je ne parlais pas de l'origine de la septante.nuance.florence_yvonne a écrit:Admin a écrit:les mêmes que les autres traducteurs.
dit tu connais les compétences des traducteurs de la septante ?
C'est toi
Admin a écrit:je te parlais de compétences des traducteurs comme tu le disait aussi . je ne parlais pas de l'origine de la septante.nuance.florence_yvonne a écrit:Admin a écrit:les mêmes que les autres traducteurs.
dit tu connais les compétences des traducteurs de la septante ?
C'est toi
samuel a écrit:nous ne savons rien sur ses traducteurs et pourtant ils ont fait du bon travail et c'est ça qui compte en définitive.
qu'ils s'appel machin ou chose ça change quoi ?
Admin a écrit: et le nom des traducteurs de la septante tu les possède ?
Admin a écrit: toutes les traductions sont basé sur une traduction.
savoir la septante
pour les évangiles il ne dit rien.Genesis (Genèse), titrait la traduction grecque des Septante. Beréshit, dit l’hébreu, suivant en cela le premier mot du texte, Beréshit: Entête. Et, de fait, ce livre ne cesse pas d’être l’Entête du Pentateuque et de la Bible tout entière. Non seulement il rapporte la genèse du monde, mais il donne aussi la clé du Livre. Ce volume, qui commence par décrire les origines de l’univers et de l’humanité, est l’irréfutable témoin d’une des plus profondes expériences, à jamais actuelle, de l’esprit en quête de ses racines et de ses finalités.
L’oeuvre est composée comme une symphonie. L’auteur débute par le thème le plus général qui se puisse concevoir: la création de l’univers. De là il passe à celle de l’humanité, au récit de sa chute que suit le premier assassinat, le meurtre d’Èbèl (Abel) par son frère Caïn (Caïn). Puis vient le déluge, après lequel l’humanité prend un nouveau départ. Abrahâm (Abraham), descendant de Noah (Noé), est un nouvel Adâm autour de qui s’articule l’histoire d’un peuple. Ainsi la symphonie traite-t-elle de thèmes de plus en plus restreints. Le récit continue en maniant les genres avec maîtrise: les dialogues de IHVH-Adonaï et d’Abrahâm, le pacte et la promesse, la rencontre de Malki-Sèdèq (Melchisédech) à Shalèm (Jérusalem), l’épisode savoureux de l’annonciation d’Is’hac (Isaac), le bannissement d’Ishma‘él (Ismaël), et enfin l’un des sommets de la littérature biblique: le récit du sacrifice offert par Abrahâm (ch. 22).
il se sert aussi de la biblia hebraica stuttgartensia 1967,77 pour l'orfdre des livre.
des fois je me demande ou tu vas chercher des âneries pareil?florence_yvonne a écrit:Il traduit d'une langue moderne comme l'anglais ou le chinois ?
Admin a écrit:des fois je me demande ou tu vas chercher des âneries pareil?florence_yvonne a écrit:Il traduit d'une langue moderne comme l'anglais ou le chinois ?
Tu le fais exprès ?
Tu est sur que tu veux dialoguer ?
Admin a écrit:la bible de JESRUSALEM entre autre et aussi la SEGOND.
l'inverse existe aussi la bible du roi JACQUES et de l'anglais au français.
n'importe quoi relis comme il faut tu me pose une question celle ciflorence_yvonne a écrit:Admin a écrit:la bible de JESRUSALEM entre autre et aussi la SEGOND.
l'inverse existe aussi la bible du roi JACQUES et de l'anglais au français.
La bible Segond et Jérusalem sont traduites de l'anglais ?
et je te répond en te disant que la bible de JERUSALEM et la SEGOND ont été traduit du français a l'anglais.Combien de Bibles françaises on été traduites de l'anglais ? et pourquoi ?
Admin a écrit:n'importe quoi relis comme il faut tu me pose une question celle ciflorence_yvonne a écrit:Admin a écrit:la bible de JESRUSALEM entre autre et aussi la SEGOND.
l'inverse existe aussi la bible du roi JACQUES et de l'anglais au français.
La bible Segond et Jérusalem sont traduites de l'anglais ?
et je te répond en te disant que la bible de JERUSALEM et la SEGOND ont été traduit du français a l'anglais.Combien de Bibles françaises on été traduites de l'anglais ? et pourquoi ?
pour les ;lecteurs Anglais il y en a un ils peuvent lire ses traductions dans leur langue.florence_yvonne a écrit:Admin a écrit:n'importe quoi relis comme il faut tu me pose une question celle ciflorence_yvonne a écrit:Admin a écrit:la bible de JESRUSALEM entre autre et aussi la SEGOND.
l'inverse existe aussi la bible du roi JACQUES et de l'anglais au français.
La bible Segond et Jérusalem sont traduites de l'anglais ?
et je te répond en te disant que la bible de JERUSALEM et la SEGOND ont été traduit du français a l'anglais.Combien de Bibles françaises on été traduites de l'anglais ? et pourquoi ?
Je ne vois pas l'intéret
Admin a écrit:pour les ;lecteurs Anglais il y en a un ils peuvent lire ses traductions dans leur langue.florence_yvonne a écrit:Admin a écrit:
n'importe quoi relis comme il faut tu me pose une question celle ci
et je te répond en te disant que la bible de JERUSALEM et la SEGOND ont été traduit du français a l'anglais.
Je ne vois pas l'intéret
samuel a écrit:mais la bible de JERUSALEM est une bible très connue dans le milieux catholique et sache que les catholiques en Angleterre sont minoritaire et l'église a juger bon de la faire traduire du Français en Anglais tout comme l'église Anglicane est minoritaire en France cette église à juger bon de traduire en Français la bible du roi Jacques.
ou est le problème ?
Admin a écrit:pourquoi faire c'est plus facile a faire de traduire .
et de quel traduction original parles tu ?
Admin a écrit:notamment la bible de JERUSALEM mais il ont trouvé plus simple de la traduire après du français en Anglais cette pas la dernière. ou est le problème ?
alors demande le leur toi même .florence_yvonne a écrit:Admin a écrit:notamment la bible de JERUSALEM mais il ont trouvé plus simple de la traduire après du français en Anglais cette pas la dernière. ou est le problème ?
Je ne pense pas que vouloir céder à la simplicité soit une bonne raison
Admin a écrit:alors demande le leur toi même .florence_yvonne a écrit:Admin a écrit:notamment la bible de JERUSALEM mais il ont trouvé plus simple de la traduire après du français en Anglais cette pas la dernière. ou est le problème ?
Je ne pense pas que vouloir céder à la simplicité soit une bonne raison
de quoi ont parle depuis un moment ?florence_yvonne a écrit:Admin a écrit:alors demande le leur toi même .florence_yvonne a écrit:Admin a écrit:notamment la bible de JERUSALEM mais il ont trouvé plus simple de la traduire après du français en Anglais cette pas la dernière. ou est le problème ?
Je ne pense pas que vouloir céder à la simplicité soit une bonne raison
Leur demander quoi ?
Admin a écrit:de quoi ont parle depuis un moment ?florence_yvonne a écrit:Admin a écrit:
alors demande le leur toi même .
Leur demander quoi ?
Admin a écrit:c'est bien l'option qu'ont choisie les traducteurs de la bible du roi JACQUES et la bible de JERUSALEM de même que la bible Scotfield.
l'option de traduire du français en anglais et aussi l'inverse.florence_yvonne a écrit:Admin a écrit:c'est bien l'option qu'ont choisie les traducteurs de la bible du roi JACQUES et la bible de JERUSALEM de même que la bible Scotfield.
Quelle option ?
Admin a écrit:c'est ton point de vue on dirait une musulmane qui parle car eux disent que le coran a été donné en arabe donc intraduisible.moralité si tu veux comprendre le coran apprend l'arabe.mais l'arabe littéraire.
heureusement que dans la bible il y pas se genre de restriction.
Non, j'explique les raisons qui font que je ne considère pas la Bible comme un texte sacré, un texte sacré serait traduit du texte original et non traduit d'une traduction.
Psalmiste a écrit:Dis nous ce qui t'interresse Florence, ça ira plus vite
Aller à la page : 1, 2, 3
Témoins de JEHOVAH VERITE actif » Autres confessions et courants de pensée » Philosophes » Déisme » Pouvez-vous ?
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum