Cœur. (Hébreu lebh et synonyme lebhabh, 860 fois. Grec kardia, 160 fois). Ancien Testament. À l'exception près de quelques allusions à l'organe physique (par exemple #1S 25:37), le mot cœur désigne l'homme intérieur dans un sens large. La pensée hébraïque concevait l'homme comme un tout avec la somme de ses attributs physiques, intellectuels et psychologiques ; elle plaçait le cœur au centre de contrôle de tout cela. Ainsi, les termes modernes de caractère, personnalité, volonté, pensée, émotions captent quelque chose de la signification profonde de cœur dans son utilisation vétéro-testamentaire.
On a classé l'utilisation des mots lebh et lebhabh comme suit :
a) sens physique ou figuré (29 fois) ;
b) personnalité, vie intérieure ou caractère en général (257 fois, par exemple #Ex 9:14 ; #1S 16:7) ;
c) vie affective, émotions (166 fois, par exemple #Jug 18:20 ; #1S 4:13 ; #2S 14:1) ;
d) activités intellectuelles (204 fois, par exemple #De 7:17 ; #1R 3:9) ;
e) volonté ou dessein (195 fois, par exemple #1S 2:35).
Copyright Editions Emmaüs