24-30 avril
JÉRÉMIE 29-31
Les paroles ci-dessus sont tirées d’une lettre que Jérémie envoya de Jérusalem aux anciens, aux prêtres, aux prophètes et au peuple qui étaient exilés dans la lointaine Babylone. Il fit porter ce message par Élasah, fils de Schaphan, et par Guémariah, fils de Hilkiah, lorsque le roi Sédécias envoya ces deux émissaires à Nébucadnezzar (Jér. 29:1-3). Dans cette lettre, Jéhovah dit aux exilés de ne pas s’attendre à une délivrance prochaine de Babylone, mais de s’installer dans le pays, de s’y marier et de s’y multiplier. Plutôt que de préparer une révolte, “cherchez la paix de la ville où je [Jéhovah] vous ai fait aller en exil, et priez Jéhovah en sa faveur, car dans sa paix il y aura la paix pour vous. (...) Car voici ce qu’a dit Jéhovah: ‘En accord avec l’accomplissement de soixante-dix ans à Babylone, je tournerai mon attention vers vous, et je ratifierai à votre égard ma bonne parole, en vous ramenant en ce lieu.’” — Jér. 29:4-10.
JÉRÉMIE 29-31
Les paroles ci-dessus sont tirées d’une lettre que Jérémie envoya de Jérusalem aux anciens, aux prêtres, aux prophètes et au peuple qui étaient exilés dans la lointaine Babylone. Il fit porter ce message par Élasah, fils de Schaphan, et par Guémariah, fils de Hilkiah, lorsque le roi Sédécias envoya ces deux émissaires à Nébucadnezzar (Jér. 29:1-3). Dans cette lettre, Jéhovah dit aux exilés de ne pas s’attendre à une délivrance prochaine de Babylone, mais de s’installer dans le pays, de s’y marier et de s’y multiplier. Plutôt que de préparer une révolte, “cherchez la paix de la ville où je [Jéhovah] vous ai fait aller en exil, et priez Jéhovah en sa faveur, car dans sa paix il y aura la paix pour vous. (...) Car voici ce qu’a dit Jéhovah: ‘En accord avec l’accomplissement de soixante-dix ans à Babylone, je tournerai mon attention vers vous, et je ratifierai à votre égard ma bonne parole, en vous ramenant en ce lieu.’” — Jér. 29:4-10.