Témoins de JEHOVAH VERITE actif


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.

-28%
Le deal à ne pas rater :
Brandt LVE127J – Lave-vaisselle encastrable 12 couverts – L60cm
279.99 € 390.99 €
Voir le deal
Le Deal du moment : -40%
-40% sur le Pack Gaming Mario PDP Manette filaire + ...
Voir le deal
29.99 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

la Traduction du monde nouveau en albanais

4 participants

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

papy

papy

 la Traduction du monde nouveau en albanais  702019273_univ_lsr_lg


[ltr]
11 DÉCEMBRE 2019
ALBANIE

[size=41]Parution de l’édition révisée de la Traduction du monde nouveau en albanais


 la Traduction du monde nouveau en albanais  702019273_univ_cnt_01_md
Le 8 décembre 2019, frère Mark Sanderson, membre du Collège central, a annoncé la parution de l’édition révisée de La Bible. Traduction du monde nouveau en albanais lors d’un rassemblement organisé spécialement pour l’occasion au Palais des sports Asllan Rusi de Tirana, en Albanie *.
L’Albanie compte environ 2,9 millions d’habitants. Cependant, on dénombre quelques 7,6 millions de locuteurs albanais à travers le monde. Les Témoins de Jéhovah ont formé des assemblées locales et des groupes de langue albanaise en Allemagne, en Angleterre, en Autriche, en Belgique, au Canada, aux États-Unis, en France, en Grèce, en Italie, en Macédoine du Nord, en Suède, en Suisse et en Turquie. Cette édition révisée de la Bible en albanais sera utile aux plus de 5 800 proclamateurs du territoire supervisé par la filiale d’Albanie ainsi qu’à tous les locuteurs albanais dispersés dans le monde.
Cette édition révisée de la Bible comprend aussi des appendices, des notes en bas de page, un lexique et des cartes. Nous nous réjouissons avec nos frères et sœurs albanais qui profitent à présent d’une traduction claire et moderne de la Parole de Dieu (Matthieu 13:16).

[/ltr][/size]

Josué

Josué
Administrateur

Je connais des Albanais ce la va leurs faire plaisir.

samuel

samuel
Administrateur

Les Albanais viennent che cher du travail en France et de ce fait c'est une porte ouverte pour leur faire connaître la bible dans leur propre langue.

Josué

Josué
Administrateur

[size=33]Parution de l’édition révisée de La Bible. Traduction du monde nouveau en croate et en serbe[/size]

Le 25 avril 2020, frère Mark Sanderson, membre du Collège central, a annoncé, dans un discours préenregistré en vidéo, la parution de l’édition révisée de La Bible. Traduction du monde nouveau en croate et en serbe. La version serbe est disponible en deux systèmes d’écriture, les alphabets latin et cyrillique.
Pour respecter les consignes sanitaires officielles de lutte contre la pandémie liée au coronavirus, les assemblées locales de Bosnie-Herzégovine, de Croatie, du Monténégro et de Serbie ne se sont pas réunies physiquement pour cet évènement. Une réunion spéciale a été organisée par vidéoconférence. En tout, 12 705 assistants se sont connectés.
 la Traduction du monde nouveau en albanais  702020239_univ_cnt_01_lg

Des frères et sœurs de Croatie et de Serbie suivent la diffusion de la réunion spéciale.


Un de nos frères a comparé l’édition révisée de la Bible à un « véritable joyau » ; il a expliqué qu’en la lisant, il avait l’impression que ‘Jéhovah s’adressait directement à lui’. Un autre frère, qui est ancien dans son assemblée, a dit : « Quand je lis cette version révisée de la Bible dans ma langue maternelle, je suis encore plus touché par l’amour de Jéhovah ; je comprends encore plus qu’il a des sentiments pour moi, qu’il se soucie de moi. Dans mes activités pastorales, je pourrai maintenant aider encore mieux mes frères et sœurs à ressentir tout l’amour de Jéhovah et la valeur qu’ils ont à ses yeux. »
La parution de ces deux versions est le résultat d’un travail de traduction qui a commencé à la fin de l’année 1996. Après moins de trois ans, en juillet 1999, Les Écritures grecques chrétiennes. Traduction du monde nouveau étaient parues en croate et en serbe. Sept ans plus tard, en 2006, c’était l’intégralité de la Bible qui était parue dans les deux langues.
Nous sommes persuadés que ces éditions révisées de La Bible. Traduction du monde nouveau en croate et en serbe, qui sont des versions exactes et faciles à lire, continueront d’aider leurs lecteurs à constater que « la parole de Dieu est vivante » (Héb. 4:12).

papy

papy

MICRONÉSIE

Parution des Écritures grecques chrétiennes. Traduction du monde nouveau en chuuk


Lors d’une réunion spéciale tenue le 1[size=11]er octobre 2023 à Chuuk, en Micronésie, frère Carlito Dela Cruz, membre du Comité de la filiale de Micronésie, a annoncé la parution des Écritures grecques chrétiennes. Traduction du monde nouveau en chuuk. Cette réunion a rassemblé 83 personnes en présentiel et 435 en visioconférence, dont les frères et sœurs des assemblées et groupes chuuk de Guam et des États-Unis. Immédiatement après le discours, la version numérique était téléchargeable. La version imprimée sera quant à elle disponible en janvier 2024.[/size]

chico.

chico.

Edgar Goodspeed, traducteur de la Bible, écrivit ceci à un Témoin de Jéhovah en rapport avec les “Écritures grecques chrétiennes — Traduction du monde nouveau”: “Je m’intéresse à votre œuvre missionnaire et à sa portée mondiale, et cette traduction franche et vigoureuse m’a beaucoup plu. Je peux témoigner qu’elle reflète sous bien des rapports une érudition très sérieuse.”
A. Thompson, hébraïsant et helléniste britannique, fit le commentaire suivant (paru dans “The Differentiator”) à propos d’une partie des “Écritures hébraïques — Traduction du monde nouveau”: “Je la recommanderai pour l’honnêteté et la fidélité avec lesquelles on s’est efforcé de rendre le texte des Saintes Écritures en anglais moderne. On ne discerne aucune tentative pour appuyer des doctrines ou des théories particulières.”
Le “Eerdman’s Handbook to the Bible” range la “Traduction du monde nouveau” parmi les 14 “principales traductions anglaises du XXe siècle”.

Josué

Josué
Administrateur

https://booknode.com/la_bible_traduction_du_monde_nouveau_03365494

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum