Témoins de JEHOVAH VERITE actif


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.

Le Deal du moment : -25%
PC Portable Gamer 16,1” HP Victus 16 – 16 ...
Voir le deal
749.99 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

différence dans les chiffres, comment s'explique-t-elle ?

5 participants

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

vulgate

vulgate

Comment expliquer la différence entre 1 rois 4:26 et 2 Chroniques 9:25 ?

Et Salomon eut quarante mille écuries de chevaux pour ses chars et douze mille cavaliers. (1 Rois 4:26).

Salomon eut quatre mille écuries de chevaux, des chars et douze mille coursiers ; il les faisait cantonner dans les villes de chars et près du roi à Jérusalem. (2 Chroniques 9:25).

Rene philippe

Rene philippe

vulgate a écrit:Comment expliquer la différence entre 1 rois 4:26 et 2 Chroniques 9:25 ?

Et Salomon eut quarante mille écuries de chevaux pour ses chars et douze mille cavaliers. (1 Rois 4:26).

Salomon eut quatre mille écuries de chevaux, des chars et douze mille coursiers ; il les faisait cantonner dans les villes de chars et près du roi à Jérusalem. (2 Chroniques 9:25).
Ça c'est une bonne colle ! je vais rechercher plus en avant mais déjà, j'ai pris ces deux textes dans la bible version Calvin de 1555, et voici leur transcription :
1 Rois 4:26 :
différence dans les chiffres, comment s'explique-t-elle ? 1_r_4-10

et 2 Chroniques 9:25 :
différence dans les chiffres, comment s'explique-t-elle ? 2_ch_910

Je ne sais pas si ça a une signification, mais dans 1 Rois il est question de "mangeoires" et dans 2 Chroniques il est question "d'étables"; mais ça demande à être approfondi  pp

Josué

Josué
Administrateur

*** it-1 p. 438 Cheval ***
Depuis Salomon jusqu’au retour d’exil. Par contre, le fils et successeur de David, Salomon, se mit à accumuler des milliers de chevaux (1R 4:26 [ici, de l’avis général, la mention de “ quarante mille écuries de chevaux ” est due à une erreur de scribe pour “ quatre mille ”] ; voir aussi 2Ch 9:25). Salomon recevait des chevaux d’Égypte ainsi que d’autres pays (2Ch 9:28), et des chevaux figuraient parmi les cadeaux que lui apportaient ceux qui désiraient entendre sa sagesse (1R 10:24, 25 ; 2Ch 9:23, 24). On mettait ces bêtes à l’écurie dans des villes de chars spéciales, ainsi qu’à Jérusalem (1R 9:17-19 ; 10:26). L’orge et la paille servant de fourrage aux chevaux étaient fournies par les délégués régionaux chargés de ravitailler la table royale. — 1R 4:27, 28.

Josué

Josué
Administrateur

Commentaire de la bible annotée.
  Quarante mille. D’après #2Ch 9:25, il faut lire quatre mille, ce qui s’accorde avec #1Ro 10:26; 2Ch 1:14, qui attribuent à Salomon 1400 chars de guerre. Il fallait deux chevaux par chariot. ce qui faisait 2800 chevaux ; il y avait donc encore une réserve de 1200 chevaux.

samuel

samuel
Administrateur

C'est une erreur de copiste .

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Salut à tous.
Petite précision supplémentaire...Dans le verset QUI CITE 4000 (en hébreu le mot: ouriyot= mangeoires, étables) est écrit avec la lettre Youd (ou un Vav) qui s'appelle selon le talmud une écriture "malé" pleine . Ce qui signifie une lecture de plus. Donc qu'il faudra ajouter quelque chose. Or la valeur de la lettre Youd est 10!(donc 40 000!!!) La finesse de l'hébreu échappe parfois à ceux qui veulent trouver des contradictions dans la Bible alors qu'une lecture en profondeur complète le texte sacré grâce à des détails pertinents.
a+

Rene philippe

Rene philippe

Josué a écrit:Commentaire de la bible annotée.

  Quarante mille. D’après #2Ch 9:25, il faut lire quatre mille, ce qui s’accorde avec #1Ro 10:26; 2Ch 1:14, qui attribuent à Salomon 1400 chars de guerre. Il fallait deux chevaux par chariot. ce qui faisait 2800 chevaux ; il y avait donc encore une réserve de 1200 chevaux.
Merci Josué; je ne lis pas l'hébreu mais te mets ce que je trouve sur une version Hébreux/Français de 2005; je ne sais pas ce que ça vaut mais tu peux peut-être nous expliquer ?

différence dans les chiffres, comment s'explique-t-elle ? 1r2ch10

vulgate

vulgate

philippe83 a écrit:Salut à tous.
Petite précision supplémentaire...Dans le verset QUI CITE 4000 (en hébreu le mot: ouriyot= mangeoires, étables) est écrit avec la lettre Youd (ou un Vav) qui s'appelle selon le talmud une écriture "malé" pleine . Ce qui signifie une lecture de plus. Donc qu'il faudra ajouter quelque chose. Or la valeur de la lettre Youd est 10!(donc 40 000!!!) La finesse de l'hébreu échappe parfois à ceux qui veulent trouver des contradictions dans la Bible alors qu'une lecture en profondeur complète le texte sacré grâce à des détails pertinents.
a+
Excuse-moi, philippe, mais là j'ai pas tout compris.

samuel

samuel
Administrateur

Les hébreux n'écrivaient pas en chiffres mais en lettres et si je comprends le lettres devaient avoir une certaine valeur.
Attendons que Philippine nous donne plus d'explications.

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum