Témoins de JEHOVAH VERITE actif


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.

-28%
Le deal à ne pas rater :
-28% Machine à café avec broyeur à grain MELITTA Purista
229.99 € 318.99 €
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

De maison en maison .Actes 20:20

+10
jc21
Manassé
Newway
Psalmiste
Mikael
Zayin
chico.
philippe83
samuel
Josué
14 participants

Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant

Aller en bas  Message [Page 1 sur 3]

Josué

Josué
Administrateur

 De maison en maison .Actes 20:20 Maison10
 De maison en maison .Actes 20:20 Maison11

Josué

Josué
Administrateur

 De maison en maison .Actes 20:20 Porte_10

Josué

Josué
Administrateur

 De maison en maison .Actes 20:20 Osterv10
 De maison en maison .Actes 20:20 Actes_10

samuel

samuel
Administrateur

Beaucoup de versions disent dans les maisons.et certains utilisent ses versions pour montrer que les chrétiens n'allaient pas de maison en maison.
Surtout les évangéliques et consort.

Josué

Josué
Administrateur

bible DRB
Actes 5
42 et ils ne cessaient tous les jours d’enseigner et d’annoncer Jésus comme le Christ, dans le temple et de maison en maison.
BIBLE Osty.
42 Et ils ne cessaient tous les jours d’enseigner et d’annoncer Jésus–Christ, dans le temple et de maison en maison.
Bible Martin
42 Et ils ne cessaient tous les jours d’enseigner, et d’annoncer Jésus–Christ dans le Temple, et de maison en maison.





Pourquoi ?

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Et on peut rajouter à cela les versions suivantes: Bibles des Peuples, Bible de l'Epée, Ostervald, David Martin, Synodale qui traduisent Actes 5:42 par :"de maison en maison" certaines traduiront aussi dans ce sens en Actes 8:3 lorsque Saul persécutait la congrégation il allait arrachait homme et femmes """de maison en maison""" chez Semeur, Jérusalem, Crampon,BFC et même le NT Grec-Français de Maurice Carrez.
Point supplémentaire dans son Dict grec-français ce dernier précise sur la particule "kata" que dans Actes 5:42 elle a aussi sens(4) de:" DISTRIBUTIF= """de...en...( de ville en ville ) et on retrouve le passage de Actes 5:42.En voici la preuve.
 De maison en maison .Actes 20:20 Img43210
Pourtant il fait un choix différent dans son NT en Actes 5:42 puisqu'il traduit:"à la maison" Pourquoi?
A+

Josué

Josué
Administrateur

Merci philippe.
 De maison en maison .Actes 20:20 M_garr10

Josué

Josué
Administrateur

Version 1903.

 De maison en maison .Actes 20:20 Osterv11

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Voici une petite perle...sur Actes 5:42,20:20.
Regardez comment la Concordance Wigram rend ces deux passages avec des précisions intéressantes.
Voici comment la forme "kata" est rendu dans ces deux passages ensuite la forme "oikous" ensuite regarder le sens qu'il donne dans sa traduction.
 De maison en maison .Actes 20:20 Img43310

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

 De maison en maison .Actes 20:20 Img43410

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Vous notez "every house(lit,by à house) pour Actes 5:42 c'est à dire: chaque=(every) maison et "by"=par (maison)
Qu'en est-il du terme:' oikos'(ous) en Actes 5:42,20:20?
Voici...
 De maison en maison .Actes 20:20 Img43510

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

"in every house"= ' dans chaque maison' dans Actes 5:42.
"from house to house"= de maison en maison dans Actes 20:20.

Donc que ce soit en Actes 5:42, les chrétiens prêchaient dans 'par', 'chaque' maison, et dans Actes 20:20 c'est Paul qui prêchait "de maison EN maison"

La Tmn dans sa manière de traduire comme d'autres AVANT ET APRES ELLE... et Wigram confirme: rien n'empêche de prêcher DE MAISON EN MAISON. N'en déplaise à ceux qui ne veulent pas faire cette activité.
A+
A+

samuel

samuel
Administrateur

Merci de ce complément d'information.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Je poursuis avec le texte grec-anglais de JP Green.
Il traduit par "house to house" autrement dit "de maison en maison" ou lit selon l'expression anglaise= 'porte à porte' selon le dict
Voici Actes 5:42 et Actes 20:20
 De maison en maison .Actes 20:20 Img43610

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

 De maison en maison .Actes 20:20 Img43710

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

 De maison en maison .Actes 20:20 Img00510

chico.

chico.

C'est clair que la traduction du Mn traduit bien ses deux versets aux grands dam de ses détracteurs.

Zayin



Disons que c'est le grec qui donne une possibilité de traduction que la societé Watchtower s'approprie à des fins doctrinales, c'est trés différent quand même, c'est une chose qu'elle ne risque pas de nous dire.

Curieusement, les TJ ne prennent pas le grec avec autant de minutie dans bien d'autres passages de la Traduction du monde Nouveau lorsque certaines doctrines sont en cause, la traduction devient subitement nettement plus vague...

chico.

chico.

Que de mauvaise foi manifeste.
Il à été démontrée une plusieurs traductions utilisent la forme de maison en maison
Ça devient pathétique cette mauvaise foi.

Zayin



Oui mais celà ne donne pas forcément crédit à la Prédication prêchée comme TELLE par les Témoins de Jéhovah, c'est celà l'idée principale que je voulais faire ressortir.

Josué

Josué
Administrateur

Et pourquoi cela?
Et je signal que les tj utilisent d'aures formes de prédication.
En fait ton argumention et fait surtout pour te donner une bonne conscience.car tu ne dois pa aimer prêcher la bonne nouvelle.

Josué

Josué
Administrateur

je remet la le scanne de philippe sur la concordance de G WIGRAM.
 De maison en maison .Actes 20:20 Img43410

Zayin



Josué a écrit:Et pourquoi cela?
Et je signal que les tj utilisent d'aures formes de prédication.
En fait ton argumention et fait surtout pour te donner une bonne conscience.car tu ne dois pa aimer prêcher la bonne nouvelle.

Ce n'est pas la "Bonne Nouvelle" que votre societé vous ordonne de prêcher mais faire le plus possible d'adeptes, c'est tout à fait autre chose.
Les pauvres gosses dont les parents se convertissent chez vous, et qui n'auront plus de cadeaux ni de fêtes à fêter en famille, seront bien loin de cette bonne nouvelle une fois là dedans, je dirais plutôt que c'est un nouveau cauchemar qui commence pour eux.
J'ai assez entendu de témoignages d'anciens TJ autour de moi pour savoir comment celà se passe chez vous.

chico.

chico.

Et que dit Jésus dans Matthieu 24:14 ?

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Tiens cette semaine mes trois enfants (ado et adultes) ont fait précisément: cinéma, sortie à la plage, footing, match de foot, visionner plusieurs match de la coupe du monde, et McDo samedi soir. Tu parles d'un cauchemar bonheur 
Et samedi matin tous les trois était dans l'évangélisation pour inviter avec plaisir les différents voisins et personnes du quartier à notre prochaine assemblée. Zayin des "cauchemars"" de la sorte j'en vie chaque semaine avec plaisir dans ma famille!bonheur bonheur bonheur 
Ah j'allais oublié c'est à chaque famille de déterminer son mode de vie en accord avec les principes de Dieu.
Zayin serais-tu devenu sectaire koa koa koa 

chico.

chico.

Le cauchemar c'est lui même.incapable avec lui d'avoir un débat courtois et souvent hors sujet.

Josué

Josué
Administrateur

Commentaire du pasteur Edouard Barde sur Actes 5.
 De maison en maison .Actes 20:20 Adouar10
il est bien question de maison en maison.

Josué

Josué
Administrateur

Et cette bible anglaise aussi.
 De maison en maison .Actes 20:20 Free_b10
IL EST BIEN QUESTION DE MAISON EN MAISON.

samuel

samuel
Administrateur

Josué a écrit:Commentaire du pasteur Edouard Barde sur Actes 5.
 De maison en maison .Actes 20:20 Adouar10
il est  bien question de maison en maison.
Je remarque aussi qu'il parle sur le nom de Dieu

Josué

Josué
Administrateur

bible annotée
20. comment je ne vous ai rien caché des choses qui vous étaient utiles, pour me dispenser de vous prêcher et de vous enseigner, en public et de maison en maison ; 21.
http://epelorient.online.fr/nta/nta.html

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

On peut rajouter Bible de la liturgie=de maison en maison"
Rillet= "de maison en maison"
King James en français:"de maison en maison"
a+

chico.

chico.

Les premier chrétiens utilisaient tout les moyens qu'ils disposaient dans leurs temps pour faire connaître la bonne nouvelle.ils ne se limitaient pas que d'alléger de maison en maison.

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

En fait eux qui ergote sur Actes 20:20 sont souvent ceux qui ne veulent pas faire du porte à porte et cite un autre verset qui dit ( n'aller pas de maison en maison).
Je cite en paraphrasant ce verset.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Et cela se voit aussi chez les traducteurs... :boukk 
A+ Mik

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

philippe83 a écrit:Et cela se voit aussi chez les traducteurs... :boukk 
A+ Mik
Et oui malheureusement

Josué

Josué
Administrateur

certains citent le passage de actes 20:20 pour dire que quand Paul allait dans les maisons c'était pour voir les anciens des églises.
(Actes 20:20) 20 tandis que je ne me retenais pas de vous annoncer toutes les choses qui étaient profitables et de vous enseigner en public et de maison en maison.
Question : les anciens avaient il besoin d'être enseigné sur l'évangile ? Si ils étaient anciens c'est qu'il connaissaient les écritures.
voila ce commentaire sur Actes 5:42 qui contredit cette affirmation.

5.42 Et ils ne cessaient tous les jours, dans le temple et dans les maisons, d'enseigner et d'annoncer le Christ, Jésus.
Grec : d'enseigner et d'annoncer la bonne nouvelle : le Christ Jésus.
C'est-à-dire que le grand sujet de leur enseignement était de prouver que Jésus était le Christ, le Messie et le Sauveur du monde.

Les apôtres ne cessaient de remplir tous les jours cette sainte mission malgré la flagellation qui avait déchiré leurs corps. (verset 40)
bible annoté du nouveau testament.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Et le commentaire de cette traduction en Actes 20:20 est encre dès plus explicite!!!
En effet la Bible Annotée déclare dans sa note sur Actes 20:20(21) ce qui suit:"" Paul a conscience de n'avoir rien caché, rien soustrait de tout ce qu'il est utile au salut des âmes, mais de l'avoir prêché, enseigné non seulement en public dans les assemblées des chrétiens MAIS DE MAISON EN MAISON ET TANT AUX JUIFS QU'AUX GRECS."""
Eh oui Paul n'a donc pas seulement prêché dans les assemblées chrétienne il a aussi prêché de maison en maison aux juifs et aux grecs!
Par conséquent ceux qui prétendent que Paul ne faisait que des visites amicales aux domiciles des chrétiens sont vraiment dans l'erreur car si on reprend la note de cette même traduction sur Actes 5:42 ""il fallait prouver que le Christ était le Messie et le Sauveur du monde"" il est clair que les anciens ne pouvaient ignorés cela!!!
Ainsi pour ne pas faire du porte à porte et copié l'apôtre Paul nos détracteurs utilisent des arguments retords qui n'ont rien à voir avec la vérité de l'évangile:Les chrétiens devaient propagés leur foi par tous les moyens y compris celui qui est la pierre de touche: le porte à porte (Mat 10:12-14)
a+

Josué

Josué
Administrateur

Discourt qui sera donné Samedi aux assemblées qui parlera des divers facettes de la prédication.
 De maison en maison .Actes 20:20 Assemb13

Josué

Josué
Administrateur

La Bible mentionne expressément que les apôtres prêchaient de maison en maison. Par exemple, Actes 5:42 dit à leur propos : “ Chaque jour, dans le temple et de maison en maison, ils continuaient sans arrêt à enseigner et à annoncer la bonne nouvelle concernant le Christ, Jésus. ” Une vingtaine d’années plus tard, l’apôtre Paul a rappelé ceci aux anciens de la congrégation d’Éphèse : “ Je ne me retenais pas de vous annoncer toutes les choses qui étaient profitables et de vous enseigner en public et de maison en maison. ” Paul avait-il rendu visite à ces anciens avant qu’ils deviennent croyants ? Manifestement, car il les avait instruits notamment “ sur la repentance envers Dieu et la foi en notre Seigneur Jésus ”. (Actes 20:20, 21.) Commentant Actes 20:20, un bibliste a déclaré :
“ Il est intéressant de remarquer que ce prédicateur, le plus grand de tous, prêchait de maison en maison. ”

— Word Pictures in the New Testament.

Psalmiste

Psalmiste

Concernant ce verset (Actes 20.20), avez vous consulté les strongs pour savoir ce que dit exactement le texte grec ?

chico.

chico.

Psalmiste a écrit:Concernant ce verset (Actes 20.20), avez vous consulté les strongs pour savoir ce que dit exactement le texte grec ?
Non mais qui dit il exactement?

Psalmiste

Psalmiste

chico. a écrit:
Psalmiste a écrit:Concernant ce verset (Actes 20.20), avez vous consulté les strongs pour savoir ce que dit exactement le texte grec ?
Non mais qui dit il exactement?

Je vais faire la recherche dans la soirée, et je viendrais mettre la réponse sur le forum Wink

J'aime bien revenir à la source (le texte hébreu ou grec) via les strongs, car vu que les strongs ce n'est ni la TMN, ni l'oeuvre de la watchtower, personne ne peut critiquer ce qu'ils disent.

Psalmiste

Psalmiste

Le NT "parole vivante" d'Alfred Kuen, dit également "de maison en maison" en Actes 20.20 !

Josué

Josué
Administrateur

Psalmiste a écrit:Le NT "parole vivante" d'Alfred Kuen, dit également "de maison en maison" en Actes 20.20 !
Comme quoi il n'y a pas que la TMN qui traduit ce verset de cette façon.

Josué

Josué
Administrateur

 De maison en maison .Actes 20:20 Acte_510

Josué

Josué
Administrateur

 De maison en maison .Actes 20:20 Maison10

Invité


Invité

Certaine religions est voulu precher de maison en maison, ils se faisait recevoir comme des TJ, comme c'est pas toujours facile alors ils on arrêter de precher ...
La bible enseigne bien que au temps de la fin, un peuple ferais ce que Jesus avais annoncer, d'aller de maison en maison ...

Qui fait ce travail sur toute la terre de nos jours?
Quel preuve avons nous besoin de plus pour voir quel est la vrai religion?


[*] Matthieu 24:14
[*]

  • 14 Et cette bonne nouvelle+ du royaume+sera prêchée* dans toute la terre habitée*, en témoignage* pour toutes les nations+ ; et alors viendra la fin*+.

Invité


Invité

Oui, Jesus avais instaurez ce système, precher de maison en maison, et au temps de la fin, ceux qui le suivent doivent avoir ce systeme, precher 2 par deux de maison en maison ...

Vraiment super de voir tout les Temoins du monde Entier precher la Bonne Nouvelle de maison en maison ...

Newway



Patrice1633 a écrit:Oui, Jesus avais instaurez ce système, precher de maison en maison, et au temps de la fin, ceux qui le suivent doivent avoir ce systeme, precher 2 par deux de maison en maison ...

Vraiment super de voir tout les Temoins du monde Entier precher la Bonne Nouvelle de maison en maison ...

Personnellement je trouve que ce n'est pas vraiment juste de dire que c'est Jésus qui a instauré cette méthode:

Mat 10:1,5-14
Marc 6: 6-13
Lc 9:1-6

Dans ces textes Jésus dit aux disciples de passer dans un village, de trouver une maison où les occupants en sont dignes et d'y rester...
"y rester" veut bien dire qu'ils ne se déplaçaient pas dans les autres maisons.
ça n'a rien d'une méthode consistant à faire du "porte à porte" au sens strict du terme.

Et puis c'est dans la logique de l'époque... la plupart des gens étaient dehors et pouvaient être contactés directement à l'extérieur de chez eux, et comme l'hospitalité étaient une qualité ancrée chez les Juifs, ils pouvaient généralement rester chez l'habitant à la tombée de la nuit... ou pour partager un repas...

Et effectivement Actes 20:20 dans la TMN a été traduite dans ce sens ("porte à porte") mais ce n'est pas le cas d'une multitudes d'autres traductions...

Donc ça n'a rien d'une méthode officielle instaurée par Christ... juste une méthode parmi tant d'autres...

Manassé

Manassé

Newway a écrit:
Patrice1633 a écrit:Oui, Jesus avais instaurez ce système, precher de maison en maison, et au temps de la fin, ceux qui le suivent doivent avoir ce systeme, precher 2 par deux de maison en maison ...

Vraiment super de voir tout les Temoins du monde Entier precher la Bonne Nouvelle de maison en maison ...

Personnellement je trouve que ce n'est pas vraiment juste de dire que c'est Jésus qui a instauré cette méthode:

Mat 10:1,5-14
Marc 6: 6-13
Lc 9:1-6

Dans ces textes Jésus dit aux disciples de passer dans un village, de trouver une maison où les occupants en sont dignes et d'y rester...
"y rester" veut bien dire qu'ils ne se déplaçaient pas dans les autres maisons.
ça n'a rien d'une méthode consistant à faire du "porte à porte" au sens strict du terme.

Et puis c'est dans la logique de l'époque... la plupart des gens étaient dehors et pouvaient être contactés directement à l'extérieur de chez eux, et comme l'hospitalité étaient une qualité ancrée chez les Juifs, ils pouvaient généralement rester chez l'habitant à la tombée de la nuit... ou pour partager un repas...

Et effectivement Actes 20:20 dans la TMN a été traduite dans ce sens ("porte à porte") mais ce n'est pas le cas d'une multitudes d'autres traductions...

Donc ça n'a rien d'une méthode officielle instaurée par Christ... juste une méthode parmi tant d'autres...

Tu dis '' ce n'est pas le cas d'une multitudes d'autres traductions...''

Excuse moi, mais Les 15 premiers messages de ce sujet montre déjà une dizaine de traductions qui vont dans le sens de la Tmn et pas des moindres. Il ya même un interlinear.

Ca serait cool de lire les posts avant de les faire ressortirs car Si tu ressorts des arguments qui ne sont pas nouveau et qui on été déjà contre argumenté, on tourne en rond.

Cela dit,
J'ai 2 questions à te poser.
Penses tu que le christianisme serait devenu religion officielle d'un empire romain païen en moins de 350ans si les disciples de christ se seraient cantonnés à RESTER dans quelques maisons ?

Et deuxième question,
Admettons, c'est une '' méthode parmi tant d'autres ''. Etant donné l'ordre de jésus d'aller evangilisé et de faire des disciples, qu'elle est la meilleure méthode aujourd'hui pour s'acquitter de cette responsabilité, c'est d'attendre confortablement, que les occasions se présentent ou alors en étant actif et prendre l'initiative de trouver les gens chez eux?

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 3]

Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum