Témoins de JEHOVAH VERITE actif


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.

Le Deal du moment :
SSD interne Crucial BX500 2,5″ SATA – 500 ...
Voir le deal
29.99 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Je lève ma main en faisant serment vers Jéhovah

2 participants

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

Josué

Josué
Administrateur

Lundi 26 mai
Je lève ma main en faisant serment vers Jéhovah (Gen. 14:22).
Des créatures parfaites qui aiment Dieu et l’imitent n’ont pas besoin de faire de serment ; elles disent toujours la vérité et s’accordent mutuellement une entière confiance. Mais les choses ont changé avec l’apparition du péché et de l’imperfection. Quand le mensonge et la tromperie sont devenus monnaie courante, les humains ont ressenti le besoin de jurer qu’ils disaient la vérité dès lors qu’ils traitaient des questions importantes. Du temps d’Abraham, le serment était un acte qui avait acquis force de loi, acte que ce serviteur de Dieu a accompli à au moins trois reprises (Gen. 21:22-24 ; 24:2-4, 9). Attardons-nous sur l’un de ces épisodes. Après qu’Abraham eut vaincu le roi d’Élam et ses alliés, le roi de Sodome est venu à sa rencontre (Gen. 14:17-20). Quand il a voulu récompenser Abraham pour avoir délivré son peuple des armées ennemies, ce dernier a juré : « D’un fil à une lanière de sandale, non, je ne prendrai rien de tout ce qui est à toi, pour que tu ne dises pas : “C’est moi qui ai enrichi Abram” » (Gen. 14:21-23). w12 15/10 3:4, 5.

samuel

samuel
Administrateur

Une chose et sur il faut respecter sa parole.que ton oui soit oui .

samuel

samuel
Administrateur

w14 15/3 p. 30-32 a écrit:
TON « OUI » SIGNIFIE-T-IL « OUI » ?
De nos jours, bien des gens qui ne vivent pas en accord avec les principes bibliques n’hésitent pas à rompre leurs promesses à la moindre difficulté ou face à des offres plus alléchantes. Dans les affaires, « Oui » ne signifie pas toujours « Oui », même quand un accord a été mis par écrit. Le mariage, qui est un accord entre deux parties, n’est souvent plus considéré comme un engagement pour la vie. L’augmentation fulgurante du taux de divorces révèle que beaucoup le considèrent plutôt comme une union provisoire, dont on peut facilement se dégager (2 Tim. 3:1, 2).
Et toi ? Ton « Oui » signifie-t-il « Oui » ? Il est vrai que, comme le souligne l’introduction de cet article, il peut t’arriver de devoir annuler un rendez-vous, non parce que tu es versatile, mais pour des raisons indépendantes de ta volonté. Toutefois, quand un chrétien fait une promesse ou prend un engagement, il doit vraiment faire tout son possible pour les tenir (Ps. 15:4 ; Mat. 5:37). Si c’est ton habitude, tu seras connu comme une personne digne de confiance, de parole, qui dit invariablement la vérité (Éph. 4:15, 25 ; Jacq. 5:12). Si les gens se rendent compte que tu es digne de confiance dans la vie de tous les jours, ils t’écouteront peut-être plus volontiers quand tu leur parleras de la vérité au sujet du Royaume de Dieu. Par conséquent, veille à ce que ton « Oui » signifie réellement « Oui » !

Josué

Josué
Administrateur

Dans les Écritures hébraïques, deux mots sont utilisés pour désigner ce que l’on comprend par serment. Shevouʽah est rendu par “ serment ”. (Gn 24:8 ; Lv 5:4.) Le verbe hébreu shavaʽ, qui lui est apparenté et qui signifie “ jurer ”, ou prêter serment, dérive de la même racine que le mot hébreu pour “ sept ”. À l’origine, “ jurer ” revenait en effet à “ être sous l’empire des 7 [choses sacrées] ”. (Dictionnaire encyclopédique de la Bible, par A. Westphal, Valence-sur-Rhône, 1973, tome second, p. 659.) Abraham et Abimélek jurèrent sur sept agnelles lorsqu’ils conclurent une alliance au puits de Béer-Shéba, nom qui signifie “ Puits du Serment ” ou “ Puits des Sept ”. (Gn 21:27-32 ; voir aussi Gn 26:28-33.) Shevouʽah désigne un engagement solennel par lequel une personne promet de faire ou de ne pas faire quelque chose. Il n’implique aucune malédiction sur l’auteur du serment en cas de parjure. C’est ce mot qui est employé au sujet du serment fait à Abraham par Jéhovah, dont la parole se réalise toujours et sur lequel aucune malédiction ne peut s’abattre. — Gn 26:3.
L’autre mot hébreu utilisé est ʼalah, qui signifie “ serment, imprécation ” (Gn 24:41, note) et peut également être traduit par “ serment d’obligation ”. (Gn 26:28.) Un dictionnaire d’hébreu et d’araméen définit ainsi ce mot : “ Imprécation (menace de malheur en cas de transgression) sous laquelle quelqu’un se place lui-même ou est placé par d’autres. ” (Lexicon in Veteris Testamenti Libros, par L. Koehler et W. Baumgartner, Leyde, 1958, p. 49). Dans l’Israël antique, faire un serment était considéré comme un acte de la plus haute importance. Même à son détriment, on devait garder un serment (Ps 15:4 ; Mt 5:33). Celui qui faisait inconsidérément une déclaration sous serment était tenu pour coupable devant Jéhovah (Lv 5:4). La violation de serment exposait son auteur aux punitions les plus sévères de la part de Dieu. Chez les peuples les plus anciens, et en particulier chez les Hébreux, le serment était en quelque sorte un acte religieux, dans lequel Dieu était impliqué. En employant le terme ʼalah, les Hébreux engageaient implicitement Dieu dans le serment et se déclaraient prêts à subir le jugement qu’il lui plairait de leur infliger au cas où ils ne tiendraient pas leur promesse. Dieu n’utilise jamais ce mot en rapport avec ses propres serments.
Les termes grecs correspondants sont horkos (“ serment ”) et omnuô (“ jurer ”) ; ils apparaissent ensemble en Jacques 5:12. Le verbe horkizô signifie “ faire jurer ” ou “ ordonner solennellement ”. (Mc 5:7 ; Ac 19:13.) D’autres mots apparentés à horkos sont traduits par “ serment ” (Hé 7:20), “ imposer une obligation solennelle ou un serment ” (1Th 5:27), “ gens qui font de faux serments ou parjures ” (1Tm 1:10), “ jurer sans tenir ou faire un faux serment ”. (Mt 5:33.) En Actes 23:12, 14 et 21, le verbe grec anathématizô est rendu par ‘ engager par une imprécation ’.

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum