Témoins de JEHOVAH VERITE actif


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.

Le Deal du moment : -55%
Friteuse sans huile – PHILIPS – Airfryer ...
Voir le deal
49.99 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Jéhovah Dieu planta un jardin en Éden.

2 participants

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

Samedi 18 avril


Jéhovah Dieu planta un jardin en Éden, [...] et il y mit l’homme qu’il avait formé (Gen. 2:Cool.
Éden signifie « Plaisir », et ce jardin était en effet très agréable. Il y avait de la nourriture en abondance, de magnifiques paysages, et la paix régnait entre les humains et les animaux (Gen. 1:29-31). Le mot hébreu pour « jardin » est traduit en grec par paradéïsos. Selon une encyclopédie (Cyclopædia, de M’Clintock et Strong), quand une personne grecque entendait ce mot, elle s’imaginait « un grand parc à l’abri de tout danger, dont la beauté naturelle était intacte, avec d’imposants arbres forestiers, beaucoup donnant des fruits, et arrosé de ruisseaux d’eau claire, sur les rives desquels se promenaient de grands troupeaux d’antilopes ou de moutons ». Le jardin d’Éden était bel et bien un paradis ! (cf. Genèse 2:15, 16). Dieu avait placé Adam et Ève dans un tel paradis, mais comme ils lui ont désobéi, ils ont perdu le privilège d’y vivre, pour eux-​mêmes et pour leurs descendants (Gen. 3:23, 24). Même si plus personne n’y vivait, il semble que ce jardin ait continué d’exister jusqu’au Déluge, à l’époque de Noé. w18.12 3-4 § 3-5.

Josué

Josué
Administrateur

Le mot “paradis” est emprunté au grec, langue dans laquelle il désigne un jardin, ou parc. Le terme grec utilisé pour rendre l’hébreu gan, qui signifie “jardin”, est paradéïsos. De l’Évangile de Matthieu au livre de la Révélation, les Écritures ont été rédigées en grec, et c’est ce mot grec qui a été employé pour rapporter les paroles que le Seigneur Jésus Christ a prononcées au Calvaire

Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum