Vladikavkaz (Ossétie du Nord), ce 12 mai 2011
-
Une présentation a eu lieu pour la première de la traduction complète de la Bible dans la langue ossète, Les Saintes Écritures - Traduction du Monde Nouveau.
Lors de la présentation, des professeurs de philologie ont exprimé leur gratitude pour cette traduction précise et moderne, dont ils se sentent prêtent à l'utiliser pour contribuer à la préservation et au développement de la langue ossète.
Les personnes présentes ont appris les caractéristiques de cette traduction et ont également reçu une copie personnelle et gratuite.
Cette traduction de la Bible a d'abord été mis à la disposition du public lors de l'assemblée de district 2010 des Témoins de Jéhovah " Rester proche de Jéhovah! " qui s'était tenue à Vladikavkaz.
source : jw-media (côté droit de la page)
-
Une présentation a eu lieu pour la première de la traduction complète de la Bible dans la langue ossète, Les Saintes Écritures - Traduction du Monde Nouveau.
Lors de la présentation, des professeurs de philologie ont exprimé leur gratitude pour cette traduction précise et moderne, dont ils se sentent prêtent à l'utiliser pour contribuer à la préservation et au développement de la langue ossète.
Les personnes présentes ont appris les caractéristiques de cette traduction et ont également reçu une copie personnelle et gratuite.
Cette traduction de la Bible a d'abord été mis à la disposition du public lors de l'assemblée de district 2010 des Témoins de Jéhovah " Rester proche de Jéhovah! " qui s'était tenue à Vladikavkaz.
source : jw-media (côté droit de la page)