Témoins de JEHOVAH VERITE actif


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.

Le Deal du moment : -20%
-20% Récupérateur à eau mural 300 ...
Voir le deal
79 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

看一看一本中國聖經, lisez une Bible chinoise.

3 participants

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

Marmhonie

Marmhonie
MODERATEUR
MODERATEUR

看一看一本中國聖經, lisez une Bible chinoise.
Kàn yī kàn yī běn zhōngguó shèngjīng.

Le chinois, c'est le dialecte mandarin, utilisé majoritairement par les bouddhistes du monde entier. C'est en offrant une Bible chinoise que vous pouvez faire la rencontre entre cette phisosophie pour les occidentaux, et le christianisme, qui était une philosophie pour les orientaux, à cause de l'AT... Proverbes, Cantique des cantiques, sont les livres estimés, parce que proches des livres de philosophie chinoise.

La clé, c'est bien la TMN chinoise. Elle existe en 2 versions, chinois simplifié, avec aussi une autre avec en plus le pinyin, sa romanisation.
看一看一本中國聖經, lisez une Bible chinoise. Tmn-2005-cn-pinyin-4c50572
et avec le pinyin:
看一看一本中國聖經, lisez une Bible chinoise. Tmn_bible-pinyin_cn-4c79494

L'autre TMN est en chinois complexe, dit aussi traditionnel.
看一看一本中國聖經, lisez une Bible chinoise. Tmn-cn-complexe-4c5179d
ou
看一看一本中國聖經, lisez une Bible chinoise. Tmn-chinois-4c51795

Pour rencontrer le bouddhisme, quand on est chrétien, ou autre, ou athée, il faut de toute façon un support de base. L'écrit est fait pour cela.

Certes, je puis écrire en tibétain, mais cela reste un dialecte mineur qui n'est que psalmodié, pas vraiment écrit, car le chinois depuis le 7e siècle, est présent en accord avec ce pays.

佛教書籍, livres sur le bouddhisme, Fó jiāo shūjí :
看一看一本中國聖經, lisez une Bible chinoise. Bouddha-priere-4c7952b
Ces petites livres sont toujours de forme traditionnelle, c'est à dire avec une couverture dure recouverte de soie, jamais de cuir, car on ne tue aucun animal, on protège la vie dans le bouddhisme.

Ces petits livres sont aussi toujours traditionnels, donc écriture verticale et de droite à gauche. Il n'y a pas de reliure, c'est traditionnel chinois, avec un papier d'un seul tenant plié en accordéon. Les livres sont des feuilles coupées, ici en bouddhisme, on ne coupe pas...
Ces livres de prières sont très petits, ou grands, selon. C'est gratuit, cela s'offre.
看一看一本中國聖經, lisez une Bible chinoise. Bouddhisme-livre-4c79540

Comme on vous offrira de quoi boire (du riz ou des nouilles chinoises), et du thé chinois, donc jamais sucré, il est correct d'offrir aussi de votre côté. Cela fait partie de l'échange, comme le dialogue, comme le sourire, comme la politesse. Car ce n'est que de la politesse.

Avoir donc une TMN chinois, c'est bien pour rencontrer des bouddhistes. Présentez où commencent les Proverbes, c'est bien.

http://forummarmhonie.forumotion.asia/forum

Josué

Josué
Administrateur

Mais les bouddhistes ils en pensent quoi de la bible ?

samuel

samuel
Administrateur

Le nom de Dieu est Jéhovah.
上帝嘅名係耶和華。
Seung6-dai3 ge3 meng2 hai6 Ye4-woh4-wa4.

Marmhonie

Marmhonie
MODERATEUR
MODERATEUR

samuel a écrit:Le nom de Dieu est Jéhovah.
上帝嘅名係耶和華。
Seung6-dai3 ge3 meng2 hai6 Ye4-woh4-wa4.
Pardon, humblement, si vous utilisez un traducteur informatique, comme Google traduction, ou autres logiciels, ça ne marche pas du tout avec le chinois. C'est le meilleur moment de détente en chinois, que de passer quelques phrases chinoises, ou mots, en chinois, et voir les traductions proposées.
A mourir de rire Very Happy

Excusez-moi.

上帝嘅名係耶和華, est une phrase explicative... Je ne sais où vous avez trouvé cela, c'est faux en romanisation.
Car vous avez copié la romanisation pinyin suivante :
Seung6-dai3 ge3 meng2 hai6 Ye4-woh4-wa4
C'est faux !
Il faut romaniser :
Shang4-di4 kai3 ming2 xi4 ye1he1hua2

Un conseil de sinologue, et polyglotte, mettez votre source dans un coin, et demandez moi, ou à un autre professeur 老師, laoshi.

C'est avec plaisir que nous partageons ici, n'est-ce pas ? Je suis votre humble serviteur.


Revenons maintenant à votre expression chinoise :
samuel a écrit:Le nom de Dieu est Jéhovah.
上帝嘅名係耶和華。
上帝嘅名係耶和華 n'est absolument pas le Nom de Jéhovah.
Jéhovah : 耶和華 en complexe, 耶和华 en simplifié, la norme chinoise !

Voyons en détail :
上帝 : le dieu, au-dessus 上 de l'empereur 帝. Tout type de dieu, toute divinité, toute idôle. Tout ce qui est au-dessus de l'empereur, donc au ciel. D'accord ?
嘅名 : 名 ming, c'est le nom, on retrouve le caractère kou de la bouche 口。嘅 est très peu tilisé, c'est archaïque, cela date de cent ans et n'est plus utilisé. C'est la générosité, mais on n'écrit plus ainsi...
耶和華 : Yehehua, Jéhovah. C'est ça, le Nom en chinois. Il est phonétique sur le latin des jésuites au 17e siècle venus l'enseigner. Il date même exactement du 15e siècle par un saint français, mais inutile d'aller en profondeur cette fois. On a le temps.

Je vous écris le Nom divin en trois langues, chinois complexe, hébreu et latin (donc français et puis ensuite anglais).
看一看一本中國聖經, lisez une Bible chinoise. Yehehua-4c5f0fe

N'oubliez pas Son Nom en chinois !

http://forummarmhonie.forumotion.asia/forum

Marmhonie

Marmhonie
MODERATEUR
MODERATEUR

Josué a écrit:Mais les bouddhistes ils en pensent quoi de la bible ?
Un livre de sagesse. Surtout Proverbes et Matthieu, sont les plus lus et connus.
La Bible, c'est pour eux, catholique. Qui dit Bible, dit catholique pour eux, s'ils sont d'Orient. Evidemment les bouddhistes français ne signifient rien, c'est l'Association des bouddhistes de France, l'UBF (www.bouddhisme-france.org ) qui comprend 11 associations de bouddhismes différents.

Et encore, il y a du monde à la porte de cette UBF qui attendent, et franchement n'en ont que faire.

Le bouddhisme, en France, cela ne veut plus rien dire. Il est principalement intellectuel, c'est très tendance actuellement dans les hôpitaux, et une manne financière car personne ne connaît, on peut raconter un peu n'importe quoi. On a aussi les dérives sectaires qui passent par le blabla des méditations pour tout soigner...

Il vaut mieux demander ici, c'est plus sûr.

http://forummarmhonie.forumotion.asia/forum

Josué

Josué
Administrateur

En fait c'est fait par des tj .
看一看一本中國聖經, lisez une Bible chinoise. Jw10

Marmhonie

Marmhonie
MODERATEUR
MODERATEUR

Josué a écrit:En fait c'est fait par des tj.
Eh bien il faut leur dire que c'est fautif, surtout si on veut approcher les chinois. Il est important de bien se comprendre. Etant polyglotte et parlant et écrivant le mandarin, simplifié et complexe (traditionnel), je peux les aider, vous aider sans problème. Je ne demande qu'à servir, vous le savez.

Jéhovah = 耶和華 en complexe, 耶和华 en simplifié, Yēhéhuá, Ye1he2hua2.
看一看一本中國聖經, lisez une Bible chinoise. Yehehua-4c5f0fe

http://forummarmhonie.forumotion.asia/forum

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum