Témoins de JEHOVAH VERITE actif


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.

Le Deal du moment : -40%
-40% sur le Pack Gaming Mario PDP Manette filaire + ...
Voir le deal
29.99 €
-28%
Le deal à ne pas rater :
Brandt LVE127J – Lave-vaisselle encastrable 12 couverts – L60cm
279.99 € 390.99 €
Voir le deal

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Le mot "Christos" en grec traduit par "Seigneur", "Jéhovah", "Dieu".

3 participants

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

Carl Michel



Tout personne honnête et de bonne foi, même avec un minimum de connaissance biblique sait que le nom de "Christ" fait référence à Jésus.

Alors pourquoi plusieurs traducteurs traduisent-ils ce nom qui existe dans la langue de traduction par d'autres noms, et tout particulièrement avec celui de Dieu, ou encore même avec celui de Jéhovah ?

En fait, il y a deux raisons ou devrais-je dire deux intentions.

La majorité des traducteurs le fond parce qu'il comprenne que Christ et Dieu ne font qu'un, puisqu'il n'y a qu'un Seul Seigneur, Jésus-Christ selon la Nouvelle Alliance, càd qu'il est la Parole du Père dans son sein depuis l'éternité qui s'est incarné. Ainsi, de traduire le nom de "Christos" par Seigneur, ou Dieu, ou Jéhovah ne fait que affirmer la Vérité sur qui est Jésus.

On sait que ce n'est clairement pas la même intention de la WT, mais plutôt le contraire en essayant de cacher l'intention de l'apôtre Paul de nous révéler que Jésus et Jéhovah ne font qu'un en Dieu. Cette intention de la WT est évidente, car elle a délibérément changé la traduction du mot "Seigneur" de tous les passages du Nouveau testament attribuées à Jésus parce que celles-ci sont des citations de l'Ancien Testament attribuées à Jéhovah.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Ah bon c'est nouveau çà vient de sortir. Alors comme çà Christ = Jéhovah selon toi? De mieux en mieux! Tiens si c'était le cas comment tu comprend Luc 2:26 "le Christ du Seigneur"? Cela donne donc deux Jéhovah. Et tu crois que l'on va gober tes élucubrations? Tu rêves. Fais usage de ta raison selon Rom 12:2 et tu comprendras alors qui est le Christ et qui est son Dieu et Père selon Jean 17:3.
Et pour finir il te suffit de méditr sur Mat 22:44 et tu verras ici que les deux eigneurs ne sont pas identiques. Au fait qui est le(1) Seigneur qui dit au (2) Seigneur dans cette reprise de l'AT par Jésus? Y aurait-il deux Jéhovah?

Carl Michel



philippe83 a écrit:Ah bon c'est nouveau çà vient de sortir. Alors comme çà Christ = Jéhovah selon toi? De mieux en mieux! Tiens si c'était le cas comment tu comprend Luc 2:26 "le Christ du Seigneur"? Cela donne donc deux Jéhovah. Et tu crois que l'on va gober tes élucubrations? Tu rêves. Fais usage de ta raison selon Rom 12:2 et tu comprendras alors qui est le Christ et qui est son Dieu et Père selon Jean 17:3.
Et pour finir il te suffit de méditr sur Mat 22:44 et tu verras ici que les deux eigneurs ne sont pas identiques. Au fait qui est le(1) Seigneur qui dit au (2) Seigneur dans cette reprise de l'AT par Jésus? Y aurait-il deux Jéhovah?
Il n'y a qu'un Seul Jéhovah en Jésus-Christ car celui qui voit le Fils voit le Père. Selon la Nouvelle Alliance, qui a plus de crédibilité que vous et la WT, c'est qu'il n'y a qu'un Seul Dieu le Père et aussi un Seul Seigneur Jésus-Christ. Tout vrai croyant croit que son Seul Dieu c'est le Père et que son Seul Seigneur c'est Jésus-Christ.

C'est pourquoi, les citations du Père dans l'Ancient Testament deviennent les citations du Fils dans le Nouveau Testament. Et cela est confirmé par deux vérités, que là où il est question de Jéhovah dans l'Ancien Testament, sa citation dans le Nouveau est traduite par "Seigneur" qui selon ce Nouveau il n'y a qu'un Seul Seigneur Jésus-Christ; et confirmé également par la citation au verset de 1 Co. 10:9 où Paul traduit par "Christos" ce qui revient à Jéhovah dans l'Ancient testament qui n'est autre que Jésus.

Ce qui faut surtout ne pas perdre de vu, c'est que l'original grec du Nouveau Testament affirme dans 1 Co. 10:9 que c'est Christ qui a puni le peuple avec des serpents au temps de Moïse que ce dernier affirmait que cela était l'œuvre de Jéhovah.

philippe83


MODERATEUR
MODERATEUR

Donc puisque tu dis qu'il y a un seul Dieu le Père et aussi un seul Seigneur Jésus-Christ qui est Jéhovah? Les deux? Pour le reste de ta "réponse" rien de nouveau sous le soleil tu ne réponds pas. Dis nous maintenant combien tu vois de Christ dans le passage de Luc 2:26 quand le texte déclare:" Le Christ du Seigneur"? Qui est ici le Seigneur du Christ? Pareillement en Rév 11:15 qui est le Seigneur et qui est son Christ?

Enfin je te rappel mais tu fais exprès de ne pas le voir je te rappel qu'en 1 Cor 10:9 les mss grec (le texte original n'existe plus et tu le sais) montrent qu'il y a d'autres possibilités de traductions puisque des mss rendent par "le Seigneur" et aussi "Dieu" et pas uniquement "Christ". Soit tu fais exprès de ne pas le voir soit tu es de mauvaise foi ce que je pense.

Maintenant puisque tu dis qu'il n'y a qu'un seul Seigneur alors dis-nous comment tu comprends Mat 22:44? Combien vois-tu de "Seigneur"ICI et qui sont-ils? Idem en 2 Tim 1:18 et aussi en Actes 25:26 dans la Bible de Jérusalem? Voilà quand tu auras ouvert les yeux et répondu à ces questions la discussion se poursuivra. Pour le moment puisque c'est une perte de temps de discuter avec toi je laisse la place aux autres si ils veulent te répondre.

Josué

Josué
Administrateur

Carl ne pas reponsre.son sujet et dans la corbeille a cause de doublon

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum