Bonjour,
Que pensez vous de ce passage de Jérémie 9: 24?
"Mais que celui qui se vante se vante de ceci : d’être perspicace et de me connaître, [de savoir] que je suis Jéhovah, Celui qui exerce la bonté de cœur, le droit et la justice sur la terre ; car c’est à ces choses que je prends vraiment plaisir ”, c’est là ce que déclare Jéhovah."
Et pour ceux qui ne veulent pas de la Bible de TJ voici ce passage sur le site sefarim (Bible en hébreux non TJ) (verset 23)
En francais... "Que celui qui se glorifie se glorifie uniquement de ceci: d'être assez intelligent pour me comprendre et savoir que je suis l'Eternel, exerçant la bonté, le droit et la justice sur la terre, que ce sont ces choses-là auxquelles je prends plaisir", dit l'Eternel. "
En Hébreux כִּי אִם-בְּזֹאת יִתְהַלֵּל הַמִּתְהַלֵּל, הַשְׂכֵּל וְיָדֹעַ אוֹתִי--כִּי אֲנִי יְהוָה, עֹשֶׂה חֶסֶד מִשְׁפָּט וּצְדָקָה בָּאָרֶץ: כִּי-בְאֵלֶּה חָפַצְתִּי, נְאֻם-יְהוָה. Vous remarquerez le TETRAGRAMME YHWH ...
Que pensez vous de ce passage de Jérémie 9: 24?
"Mais que celui qui se vante se vante de ceci : d’être perspicace et de me connaître, [de savoir] que je suis Jéhovah, Celui qui exerce la bonté de cœur, le droit et la justice sur la terre ; car c’est à ces choses que je prends vraiment plaisir ”, c’est là ce que déclare Jéhovah."
Et pour ceux qui ne veulent pas de la Bible de TJ voici ce passage sur le site sefarim (Bible en hébreux non TJ) (verset 23)
En francais... "Que celui qui se glorifie se glorifie uniquement de ceci: d'être assez intelligent pour me comprendre et savoir que je suis l'Eternel, exerçant la bonté, le droit et la justice sur la terre, que ce sont ces choses-là auxquelles je prends plaisir", dit l'Eternel. "
En Hébreux כִּי אִם-בְּזֹאת יִתְהַלֵּל הַמִּתְהַלֵּל, הַשְׂכֵּל וְיָדֹעַ אוֹתִי--כִּי אֲנִי יְהוָה, עֹשֶׂה חֶסֶד מִשְׁפָּט וּצְדָקָה בָּאָרֶץ: כִּי-בְאֵלֶּה חָפַצְתִּי, נְאֻם-יְהוָה. Vous remarquerez le TETRAGRAMME YHWH ...