Témoins de JEHOVAH VERITE actif


Rejoignez le forum, c’est rapide et facile

Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Témoins de JEHOVAH VERITE actif
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Témoins de JEHOVAH VERITE actif

forum des discussions sur la bible ouvert a tous.

Le Deal du moment : -55%
Friteuse sans huile – PHILIPS – Airfryer ...
Voir le deal
49.99 €

Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

Dieu veut que toutes sortes d'hommes soient sauvés.

3 participants

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

Mikael

Mikael
MODERATEUR
MODERATEUR

Dimanche 11 octobre


[Dieu] veut que toutes sortes de gens soient sauvés et parviennent à une connaissance exacte de la vérité (1 Tim. 2:4).
Comment considères-​tu ceux qui ne connaissent pas encore la vérité ? L’apôtre Paul prêchait à des Juifs, qui avaient déjà une certaine connaissance de Dieu. Mais il prêchait aussi à des adorateurs de faux dieux. Lors de son premier voyage missionnaire par exemple, il s’est rendu à Lystre, en Lycaonie, avec Barnabé. Les habitants de cette ville les ont pris pour des super-héros et leur ont donné les noms de leurs dieux Zeus et Hermès. Paul et Barnabé ont-​ils cherché à profiter un peu de cette popularité ? Se sont-​ils dit qu’ils avaient bien besoin de réconfort après toutes les persécutions qu’ils venaient de subir dans d’autres villes ? Ont-​ils pensé qu’un peu de publicité contribuerait à faire connaître la bonne nouvelle ? Pas du tout ! Ils ont tout de suite protesté en s’écriant : « Pourquoi faites-​vous cela ? Nous sommes des humains avec les mêmes faiblesses que vous » (Actes 14:8-15). w18.09 5 § 8-9

Josué

Josué
Administrateur

*** rs p. 355 § 2 Salut ***
Que doit-on penser d’un texte comme Tite 2:11 qui dit (selon Li) que “tous les hommes” obtiendront le salut? D’autres passages, tels que Jean 12:32, Romains 5:18 et I Timothée 2:3, 4 (selon BFC, Da, Ku, PB, TOB), semblent soutenir eux aussi l’idée du salut universel. Les expressions grecques qui y sont traduites par “tous” dérivent du mot pas. Or, comme l’explique un dictionnaire (Expository Dictionary of New Testament Words de Vine, Londres, 1962, tome I, p. 46), pas peut également signifier “toute sorte de, toute espèce de”. Ainsi, dans les quelques versets précités, on peut remplacer “tous” par l’expression “toute sorte de”, ou “toutes sortes de”. (MN.) De ce fait, quelle est la bonne traduction: “tous” ou “toutes sortes de”? Eh bien, laquelle s’harmonise avec le reste des Écritures? Un examen d’Actes 10:34, 35, de Révélation 7:9, 10 et de II Thessaloniciens 1:9 révèle qu’il s’agit de la seconde. (Remarque: Les traducteurs des versions citées plus haut reconnaissent que ce mot grec peut avoir ce sens, comme l’indique le fait qu’ils l’ont rendu en Matthieu 5:11 par “toutes sortes de”, Ku; “toute sorte de”, BFC, Li, TOB; “toute espèce de”, Da.)

samuel

samuel
Administrateur

Comme Pierre, Paul souligne le desir de Dieu que toute personne soit sauvé.
Celà ne signifie pas que  tous le seront effectivement.
Car les écritures disent clairement que beaucoup trajet te Christ.Matt 25:31-46.

Contenu sponsorisé



Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum